Ocultar thumbs Ver también para FA 60 007 00:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

EN 795:2012 Type C, TS 16415:2013 Type C
BKLKT13-09
Updated: 07/2019
Ligne de vie temporaire / Temporary lifeline / Vorläufige Lebenslinie
/ Linea de vida temporal / Linea di vita temporaneo / Tijdelijke Life
line / Tymczasowy linowy system zabezpieczeń / Linha de vida tem-
porário / Midlertidig livline / Tilapäinen turvavaijeri / Provisorisk
sikkerhetsline / Temporar livlina / Lano pro dočasnou záchranu /
Dočasné kotviace lano
KRATOS SAFETY
689 Chemin du Buclay
38540 Heyrieux - FRANCE
Tel : +33 (0)4 72 48 78 27
Fax : +33 (0)4 72 48 58 32
www.kratossafety.com [email protected]
FA 60 007 00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRATOS SAFETY FA 60 007 00

  • Página 2 MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN / OZNACZENIA /ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT / MERKING / MÄRKNING / OZNAČENĺ VŶROBKU / OZNAČENIE Nom du fabricant / Manufacturer’s name / Herstellername / El nombre del fabricante / Nome del fabbricante / De naam van de fabrikant / Nazwa producenta / O nome do fabricante / Fabrikantens navn / Valmistajan nimi / Produsentens navn / Tillverkarens / Jméno výrobce / Názov výrobcu...
  • Página 3 MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN / OZNACZENIA /ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT / MERKING / MÄRKNING / OZNAČENĺ VŶROBKU / OZNAČENIE Voir ci-dessous pour explication des marquages See hereunder for explanation of tags Siehe unten um Erläuterungen zu der Tags Vea abajo para la explicación de las etiquetas Vedere sotto per la spiegazione dei tag Zie hieronder voor een uitleg van de tags...
  • Página 10: Desmontaje

    INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES La línea de vida temporal en correa KRATOS SAFETY es un dispositivo de sujeción provisional y transportable conforme a las normas EN 795:2012 Tipo C y TS 16415:2013 Tipo C. Esta debe ser asignada exclusivamente a un único usuario (pero la pueden usar conjuntamente 2 personas).
  • Página 11: Características Técnicas

    REVISIÓN: La vida útil del producto es de 10 años (en conformidad con la inspección anual por una persona competente acreditada por Kratos Safety), pero puede aumentarse o disminuirse en función de la utilización y/o los resultados de las revisiones anuales. El equipamiento debe examinarse sistemáticamente en caso de duda, de caída y como mínimo cada doce meses por el fabricante o una persona competente, y cumpliendo estrictamente los modos operativos...
  • Página 32 NOTES...
  • Página 33: Kratos Safety

    Datum prve uporabe / Datum prvního použití / Dátum prvého uvedenia do prevádzky: Fabricant / Manufacturer / Hersteller / Fabricante / Produttore / Fabrikant / Producenta / Fabricante/ Fabrikant / KRATOS SAFETY Valmistaja / Produsent/ Tillverkare / Proizvajalec/ Üretici/ Výrobce/ Výrobca: 689 CHEMIN DU BUCLAY Adresse / Address / Adresse / Dirección / Indirizzo / Adres / Adres / Endereço / Adresse / Osoite / Adresse /...
  • Página 34 Exemples de système d’arrêt des chutes / Examples of fall arrest system / Beispiele für Auffangsysteme / Ejemplos de sistemas de detención de caídas / Esempi di sistemi anticaduta / Voorbeelden van valbeveiligingssystemen / Przykłady systemów przed upadkiem / Exemplos de sistemas de prevenção de quedas / Eksempler på faldsikringssystemer / Esimerkkejä putoamisen pysäyttävät järjestelmät / Eksempler på...
  • Página 35: Konformitätserklärung

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : La déclaration de conformité peut être téléchargée librement sur notre site Internet : www.kratossafety.com, ou sur notre application K-S.One (sous réserve que le produit soit muni d’un QR code). DECLARATION OF CONFORMITY: You are free to download the declaration of conformity on our website www.kratossafety.com, or on our K-S.One application (provided the product has a QR code).
  • Página 36 Organisme notifié ayant effectué les essais de conformité. Notified body having carried out compliance testing. Benannte Stelle, die die Konformitätsprüfungen durchgeführt hat. Organismo acreditado que haya realizado los ensayos de conformidad. Organismo notificato che ha effettuato i test di conformità. Erkende instantie die conformiteitstests hebben uitgevoerd.

Tabla de contenido