KRATOS SAFETY FA 20 102 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FA 20 102 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

EN 353-2
Antichute coulissant sur support d'assurage flexible/Fall Arrest on flexible anchor line
Gleitsturzschutzsicherung auf einem biegsamen Absicherungsträger/Anticaídas dispositivo en una línea flexible
Un anticaduta scorrevole su supporto flessibile / Schuivende valbeveiliging met flexibel zekeringsysteem
Urządzenie Przesuwny przyrząd asekuracyjny ochrony na elastycznej / Dispositivo anti-queda deslizante num
suporte de fixação flexível
Glidende faldsikring på en fleksibel sikringsholder / Liukuva putoamisenestolaite myötäävällä
Fallsikringsblokk for en fleksibel sikkerhetsline / Fallskydd med glidlås en flexibel stödutrustning
NOTICE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN / OPERATING INSTRUCTIONS
BEDIENUNGS- und WARTUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
MANTENIMIENTO
ISTRUZIONI D'USO E DI MANUTENZIONE / HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD
INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E DE MANUTENÇÃO
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING / KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
ANVISNING OM BRUK OCH UNDERHÅLL / ''INFORMASJON OM BRUK OG VEDLIKEHOLD
4 Rue de l'Aigue - ZI les portes du Dauphiné - 69780 St Pierre de Chandieu – France
Tel : +33 (0)4 72 48 78 27 Fax : +33 (0)4 72 48 58 32
www.kratossafety.com [email protected]
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KRATOS SAFETY FA 20 102 Serie

  • Página 2 MARQUAGE / LABELLING / KENNZEICHNUNG / MARCACIÓN / MARCATURA / MERKTEKEN / OZNACZENIA / ETIQUETA / MÆRKNING / MERKINNÄT / MERKING / MÄRKNING Indique le haut de l'appareil et donc le sens d'utilisation / Indicates the top of the device and therefore the direction of Use / Zeigt die Oberseite des Gerätes und damit die Richtung der Verwendung / Indica la parte superior del dispositivo, por lo que la dirección de Uso / Indica la parte superiore del dispositivo e quindi la direzione di utilizzo / Geeft de bovenkant van het apparaat en dus de richting van Gebruik / Wskazuje, że w górnej części urządzenia, a tym samym kierunku użytkowania / Indica a parte superior do dispositivo e, portanto, a direção de Uso / Angiver toppen af ​...
  • Página 6: Características Técnicas

    Este folleto debe ser traducido en el idioma del país donde el equipo se utiliza (eventualmente por el revendedor).Por su seguridad, respete estrictamente las consignas de utilización, de verificación, de mantenimiento, y de almacenamiento.La empresa KRATOS SAFETY no se hará responsable de cualquier accidente directo o indirecto que sobrevenga a consecuencia de una utilización otra que la prevista en este folleto, ¡no utilice este equipo más allá...
  • Página 15 EN 365 Nom de l'utilisateur/ User's name / Name des Benutzers / Nombre del usuario / Nome dell'utilizzatore / Naam van de gebruiker / Nazwisko użytkownikaNome do utilizador / Bruger Navn / Käyttäjän nimi / Bruker navn / Användarnamn: ……………………………………………………………………………………………………. Référence / Reference/ TeileNr.
  • Página 16 Organisme notifié ayant effectué l'examen CE de type. Notified body having performed the EC type inspection. Zugelassene Stelle, die die Standard-EG-Prüfungen durchgeführt hat. Organismo notificado que ha efectuado el examen CE de tipo. Organismo notificato che ha effettuato l'esame CE del tipo. Erkende instantie die de EC-typegoedkeuring heeft verricht.

Este manual también es adecuado para:

Fa 20 100 00 aFa 20 100 00 b

Tabla de contenido