Panasonic NE-1880 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para NE-1880:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 103

Enlaces rápidos

Operating Instructions .......
(Original instructions)
Bedienungsanleitung ........
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen)
Mode d'emploi ..................
(Traduction des instructions d'origine)
Gebruiksaanwijzing ............
(Vertaling van de oorspronkelijke instructies)
Manual de Instrucciones..
(Traducción de las instrucciones originales)
Istruzioni ............................
(Traduzione delle istruzioni originali)
Bruksanvisning....................
(Översättning av originalinstruktionerna)
Brugsanvisning ..................
(Oversættelse af originale instruktioner)
Bruksanvisning...................
(Oversettelse av de originale instruksjonene)
Käyttöohjeet .........................
(Alkuperäisten ohjeiden käännös)
PRO G
A
Microwave Oven ....................
Mikrowellengerät .............
Four à Micro-ondes ..........
Magnetronoven ...........
Horno Microondas .................
Forno a Microonde ...............
Mikrovågsugn .........
Mikrobølgeovne ...................
Mikrobølge Ovn ..
Mikroaaltouuni ...........................
A B
1
2
3
4
5
6
7
8
Für Gewerbliche Nutzung
Pour Usage Professionnel
Voor Professioneel Gebruik
För Yrkesmässig Användning
For Profesjonell Bruk/Storkjøkken
NE-1880/NE-3240/
Model No.
NE-2140/NE-1840/
For Commercial Use
Para Uso Commercial
Per Uso Professionale
Til Professionelt Brug
Ammattikäyttöön
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic NE-1880

  • Página 1 (Översättning av originalinstruktionerna) Brugsanvisning ....Mikrobølgeovne ....Til Professionelt Brug (Oversættelse af originale instruktioner) Bruksanvisning....Mikrobølge Ovn .. For Profesjonell Bruk/Storkjøkken (Oversettelse av de originale instruksjonene) Käyttöohjeet ......Mikroaaltouuni ......Ammattikäyttöön (Alkuperäisten ohjeiden käännös) NE-1880/NE-3240/ Model No. NE-2140/NE-1840/ PRO G...
  • Página 2 Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du betjener denne ovn, og gem instruktionerne til fremtidig brug. Takk skal du ha, vi setter pris på at du kjøper et Panasonic-produkt. Les nøye igjennom disse instruksjonene før du tar i bruk denne ovnen, og ta vare på veiledningen for fremtidig referanse.
  • Página 103 Modo de funcionamiento (NE-1880)........
  • Página 104: Importante: Instrucciones De Seguridad

    Importante: Instrucciones de seguridad INSTALACIÓN EXAMINE SU HORNO Desembale el horno, retire todo el material de embalaje y examínelo para comprobar que no presenta daños como abolladuras, roturas en los cierres de la puerta o grietas en la puerta. Notifique al distribuidor de inmediato si la unidad está...
  • Página 105: Colocación Del Horno

    Importante: Instrucciones de seguridad PRECAUCIONES (NE-3240/NE-2140) Este aparato se entrega sin conector. Un electricista calificado deberá efectuar la conexión a un enchufe de 400 V 3/N/PE 50 Hz. La instalación debe corresponder con reglas locales y estandartes. Por favor compruebe los datos en la placa. IMPORTANTE: los cables en el conector principal son de color e indican lo siguiente: Verde y Amarillo: tierra...
  • Página 106 Importante: Instrucciones de seguridad CONSEJOS 1. Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, el horno no puede utilizarse hasta que una persona cualificada lo haya reparado. 2. El contenido de los biberones y de los potitos debe removerse o agitarse y la temperatura debe comprobarse antes del consumo, para evitar quemaduras.
  • Página 107 Importante: Instrucciones de seguridad 4. Este Horno Microondas necesita que el aire circule libremente por su parte posterior, para la máxima eficacia en su refrigeración. Durante el funcionamiento, procure que las aberturas de ventilación estén despejadas. 5. No ponga ropas a secar dentro del Horno Microondas, ya que podrían quemarse si se dejaran en él demasiado tiempo.
  • Página 108: No Utilice Un Termómetro Convencional Para Carne

    Importante: Instrucciones de seguridad 14. NO utilice este horno para calentar productos químicos u otros productos que no sean alimentos. NO limpie este horno con ningún producto cuya etiqueta indique que contiene productos químicos corrosivos. El calentamiento de productos químicos corrosivos en el horno puede producir fugas de radiación de microondas.
  • Página 109 Importante: Instrucciones de seguridad 20. Cuando recaliente biberones, retire siempre la parte superior y la tetina. El líquido que se encuentra en la parte superior del biberón estará más caliente que el que está en la parte inferior; el biberón debe agitarse bien antes de comprobar la temperatura.
  • Página 110 Importante: Instrucciones de seguridad 26. Debido a la posibilidad de que se produzca un incendio, cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, esté pendiente del horno. 27. Los huevos con cáscara y los huevos duros no deberían calentarse en hornos microondas porque podrían explotar incluso después de haber parado el horno microondas.
  • Página 111: Uso Del Horno

    Importante: Instrucciones de seguridad 33. El aparato debe desconectarse de la alimentación durante el mantenimiento y la sustitución de piezas. Tras desenchufarlo, el enchufe debe permanecer visible para el profesional de mantenimiento, para garantizar que no se vuelva a enchufar accidentalmente.
  • Página 112: Mantenimiento Del Horno Cuando Su Horno Necesite Mantenimiento Llame Al Técnico

    Importante: Instrucciones de seguridad MANTENIMIENTO DEL HORNO CUANDO SU HORNO NECESITE MANTENIMIENTO llame al técnico local de Panasonic. No intente manipular o hacer ajustes o reparaciones en la puerta, la carcasa del panel de control, los interruptores de bloqueo de seguridad o cualquier otra parte del horno.
  • Página 113: Limpieza Del Sistema De Ganchos De La Puerta

    Cuidado del horno microondas LIMPIEZA DEL SISTEMA DE GANCHOS DE LA PUERTA Asegúrese de que el detergente de cocina o jabón no entre en el orificio del sistema de ganchos de la puerta, ya que puede penetrar en él y dañar la unidad. Asegúrese de limpiar los ganchos de la puerta con un paño húmedo después de limpiar el horno o cuando los ganchos de la puerta estén sucios.
  • Página 114: Tipos De Recipientes Que Se Deben Utilizar

    Tipos de recipientes que se deben utilizar 1. CRISTAL UTILICE: Cristal resistente al calor, por ejemplo Pyrex NO UTILICE: Cristal delicado, cristal de plomo, etc., ya que pueden agrietarse o formar arco eléctrico. 2. PORCELANA/CERÁMICA UTILICE: Platos de porcelana vidriada, platos de porcelana y cerámica diseñados para cocinar.
  • Página 115: Films Para Envolver Utilice

    Tipos de recipientes que se deben utilizar 5. PLÁSTICO UTILICE: Platos de plástico de alta temperatura como la polisulfona, en lugar de platos flexibles blandos. (Retire las bridas metálicas.) NO UTILICE: No utilice recipientes de melamina, polipropileno, fenol-urea, ni tampoco bolsas y recipientes de plástico para almacenar alimentos, por ejemplo envases de margarina, yogur y mayonesa.
  • Página 116: Antes Del Uso

    Antes del uso COCCIÓN EN 2 ETAPAS 5. Durante la descongelación, debería retirarse el hielo de vez en cuando. En la cocción de un solo elemento, coloque siempre el recipiente en el centro del estante del microondas. OTRAS INSTRUCCIONES Al usar el microondas principalmente para recalentar ÚTILES un solo elemento en un determinado tiempo, extraiga el estante del microondas o sitúe el...
  • Página 117: Esquema Descriptivo (Ne-3240/Ne-2140/Ne-1840)

    Esquema descriptivo (NE-3240/NE-2140/NE-1840) Pantalla indicadora digital Pantalla indicadora del nivel de potencia Botón de nivel de potencia Botón del temporizador Botón de cocción Tirador de la puerta Tapa de acceso a la lámpara del horno Filtro de aire Interruptor de Acceso al Programa (Detrás del filtro de aire) Interruptor del Timbre (Detrás del filtro de aire)
  • Página 118: Contador Cíclico

    Modo de funcionamiento (NE-3240/NE-2140/NE-1840) B. Contador cíclico X Para leer el total acumulado de veces que el horno ha sido utilizado Mandos Información Abra la puerta. Aparecerá “0” en el display. Cierre la puerta. NOTA: Lleve a cabo el paso 3 en los 60 segundos siguientes de haber cerrado la puerta, o el display se quedará...
  • Página 119: Esquema Descriptivo (Ne-1880)

    Esquema descriptivo (NE-1880) PRO G PROG BUZZ PROG LOCK Pantalla indicadora digital Tapa de acceso a la lámpara del horno Pantalla indicadora del nivel de potencia Tirador de la puerta Sensor del nivel de potencia ( ) Panel de control...
  • Página 120: Modo De Funcionamiento (Ne-1880)

    Modo de funcionamiento (NE-1880) A. Función manual X Funcionamiento en una etapa Ejemplo: para cocinar comida a alta potencia durante 2 minutos Mandos Información Abra la puerta y ponga la comida en el horno. Asegúrese de que aparecerá “0”. Presione el selector de nivel de potencia una vez.
  • Página 121: Modo Bloqueo De Programa

    Modo de funcionamiento (NE-1880) X Modo Bloqueo de Programa Mandos Información Abra la puerta y ponga la comida en el horno. Asegúrese de que aparecerá “0”. Presione el sensor de memoria deseada. La cocción empezará automáticamente. Para usar programas de la cara B, pulse la tecla de cambio de memoria i antes de pulsar el sensor de memoria deseada.
  • Página 122: Bloqueo De Programas

    Modo de funcionamiento (NE-1880) D. Bloqueo de programas X Para activar el bloqueo del programa Mandos Información Mantenga la puerta cerrada. Asegúrese de que la pantalla aparece en blanco. Presione el interruptor de programa unlock hasta que aparezca “PROG”, “P” y “L”. (más de cinco segundos).
  • Página 123: Lista De Programas

    Modo de funcionamiento (NE-1880) F. Lista de programas Le permite revisar todos los números de sensores programados, tiempo de calentamiento y nivel de potencia de cada etapa. Mandos Información Abra la puerta y déjela abierta. Mientras presione el sensor de parada/reposición, presione el sensor de inicio.
  • Página 124: Antes De Su Cocción

    Antes de su cocción CONCEPTOS BÁSICOS DIRECTRICES SOBRE MICROONDAS GENERALES PARA CALENTAR UN HORNO Determinados principios fundamentales determinan MICROONDAS el éxito de la preparación de alimentos en el microondas. Para el tiempo específico, consulte cada categoría Incluyen: de alimentos para conocer las técnicas de calentamiento adecuadas más la preparación previa 1.
  • Página 125: Guía De Cocción/Descongelación

    Tiempo Poten- Función Alimento Peso NE-3240 NE-2140 NE-1880/1840 Descongelación Filetes de pescado 500 g 6 min 40 s 6 min 40 s 8 min Carne picada de buey 500 g 4 min 15 s 4 min 15 s...
  • Página 126: Códigos De Auto-Comprobación

    Códigos de auto-comprobación Este horno monitoriza su funcionamiento y cuando ocurre un problema muestra un código de fallo en la pantalla. Qué hay que hacer cuando aparece un código de avería. Código Problema Qué hay que hacer • Alimento demasiado cocido. •...
  • Página 248: Technische Gegevens

    Technische gegevens NE-1880/NE-1840 NE-2140 NE-3240 Electrische voeding 50 Hz, 230 V 50 Hz, 2N 400 V 50 Hz, 2N 400 V Opgenomen vermogen 15,0 A 3200 W 9,5 A 3650 W 12,9 A 4960 W Afgegeven vermogen HOOG 1800 W*...
  • Página 253: Información Sobre La Eliminación Para Los Usuarios De Equipos Eléctricos Y Electrónicos Usados (Particulares)

    Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.

Este manual también es adecuado para:

Ne-3240Ne-2140Ne-1840

Tabla de contenido