Indice Volumen de entrega......3 Mensaje voz ......... 30 Grabar..........30 Indicaciones de seguridad ....4 Oir ............31 Esquema de teclas/display ....5 Anuncio grabado......... 32 Indicaciones generales......6 Calendario..........33 Instrucciones de manejo ...... 6 Nueva cita .......... 34 El control por menú...
Página 3
Servicios GSM ........67 Declaración de calidad de Durante una llamada......71 las baterías......... 87 Auriculares ........71 Accesorios Siemens y City Portal ..88 En el coche ......... 71 Accesorios generales ......88 Infrarrojos ........... 71 Siemens City Portal ......89 Selección rápida........
Volumen de entrega Auriculares estéreo Manual del usuario con tecla PTT – (PTT = Push-to-talk) MultiMediaCard™ (en el teléfono) Batería CD-ROM – Sync Station – Alimentador enchufable Cable de datos –...
("Accesorios Recomendamos utilizar sólo para el automóvil", pág. 90). baterías y cargadores Originales Siemens. De lo contrario, podría Apague el teléfono durante los perjudicar su salud o el funciona- vuelos. Asegúrese de que no se miento de los equipos.
Esquema de teclas/display Teclas laterales Superior : Interfaz de infrarrojos Activar mensaje voz. Central (según situación) (IrDA, p.ej. para co- municación PC/PDA) Pulsación prolongada : Ö Indicaciones de display control por voz. Intensidad señal ÖÄ Proveedor servicio recepción/estado de Ajustar volumen/ 20.09.2001 10:35 carga batería hojear en menús y...
Indicaciones generales Instrucciones de manejo En estas instrucciones de manejo se describen los modelos SL42 y SL45i. Si está familiarizado con el manejo o Las diferencias del manejo se identifican no tiene tiempo, puede leer directa- del siguiente modo: mente las instrucciones breves.
Indicaciones generales Sistema de ayuda En la parte superior de cada menú se encuentra la línea de ayuda que permite abrir el sistema de ayuda por temas. Al abrir la ayuda por pri- mera vez tras la conexión pueden transcurrir algunos segundos, ya que para la visualización se utiliza el navegador WAP.
Tarjeta SIM Insertar la tarjeta SIM Retirar la tarjeta SIM • Apague el teléfono. Su proveedor de servicios le propor- • Desencaje y retire la batería. ciona una tarjeta SIM en la que están almacenados todos los datos impor- • Pulse hacia dentro el dispositivo tantes de su conexión telefónica.
Batería Insertar batería Para extraer el cable de carga com- prima el conector. • Inserte la batería en la parte infe- rior del teléfono y empújela hasta que encaje ("clic") Sync Station – • Apague el teléfono antes de extraer la batería. •...
Página 11
Batería No debe sobrepasarse la tensión de red indicada en la Sync Station. Proceso de carga El cargador se calienta si se usa prolonga- damente, lo cual es normal y no resulta peligroso. Durante la carga. Fin del proceso de carga. Una batería vacía se carga completamente después de aprox.
1. Copie los datos de la MultiMediaCard™ antigua con el software Data Exchange a un PC. Guarde los registros del listín telefónico con el software Siemens QuickSync. 2. Formatee la nueva MultiMediaCard™ • Inserte la MultiMediaCard™ en el con el software Data Exchange.
Encender, apagar/PIN Encender El registro en la red tarda algunos segundos. Cuando el nombre del proveedor de servicios aparece en el display, el teléfono se encuentra en estado de espera de llamada y listo para el servicio . Listín telefónico Al encender por primera vez el teléfono se Pulsar la tecla act./des./fin prolonga- copian automáticamente los registros del...
Encender, apagar/PIN Seguridad en el avión Llamada de emergencia (SOS) Pulsando la tecla de display se puede Si ha desactivado el control del PIN realizar una llamada de emergencia a tra- (véase pág. 67), deberá confirmar vés de cualquier red, incluso sin tarjeta SIM una consulta de seguridad adicional o sin introducir el PIN (no es posible en to- para poder conectar el teléfono.
Telefonear Marcación con teclas Prefijo internacional numéricas Es posible acceder a muchos prefijos inter- nacionales almacenados en el teléfono: El teléfono debe estar encendido Pulse la tecla prolongadamente (estado de espera a llamada). hasta que aparezca el caracter "+". Introducir el número de +Lista llamada Pulsar.
Telefonear Si la línea está ocupada Rellamada Para volver a marcar el último núme- Si la línea a la que se llama está ocu- pada o no se puede acceder a ella ro marcado: por problemas en la red, se dispone Pulsar dos veces la tecla de de las siguientes posibilidades: comunicación.
Telefonear Atender llamadas Atender con auriculares estéreo – Al recibir una llamada, la reproducción de Para poder recibir llamadas, el telé- música se interrumpe automáticamente. fono debe estar encendido (en esta- Pulsando la tecla PTT puede atenderse la do de espera a llamada). llamada o finalizarse la comunicación (véase pág.
Telefonear Durante la llamada Ajustar volumen Con las teclas Llam. espera laterales del Alto teléfono pue- Es posible que deba solicitar esta función de ajustar du- expresamente a su proveedor de servicios y Bajo rante una lla- ajustar el teléfono adecuadamente (véase mada el pág.
Telefonear Cambiar/Conferencia Al finalizar la llamada actual, se presenta la consulta: "¿Volver a llamada en espera?" Es posible que el proveedor de servicios no Sí Se recupera la llamada en apoye todas las funciones descritas. espera. Ud. llama a otro interlocutor durante Se finaliza la llamada en una comunicación.
Telefonear Menú de llamada Enviar tonos MTD Opciones Micro. Activar o desactivar el Los dígitos introducidos durante desact. micrófono. Si está des- una llamada se transmiten directa- activado, el interlocutor mente como tonos DTMF, p.ej., no puede oir nada. para el control de un contestador automático (DTMF = Dual Tone Mul- Alternativamente: ti Frequency).
Listín telefónico Menú Organizador Listín telefón. Introduzca al menos el nombre o el apellido y un número de teléfono. o bien Realice las entradas cam- desde el estado de espera de llamada. po por campo: • Apellido: En el listín pueden guardarse nom- •...
Listín telefónico Leer registro Número de llamada Introducir el número de llamada (red fija) Puede acceder a todos los registros siempre con prefijo, dado el caso, con prefi- a través de la lista de direcciones. jo internacional. Abrir el listín telefónico Entrada de texto (en el estado de espera de llamada).
Listín telefónico Buscar registro Opciones Abrir menú Leer Leer registro. Con el listín telefónico abierto, intro- Ordenar Los registros del grupo duzca simplemente la inicial del grupos VIP (véase pág. 20) se nombre buscado. muestran al comienzo. Se visualiza el primer registro que La clasificación alfabé- comienza con esa letra.
Listín telefónico Memoria SIM Menú Memoria SIM Opciones Menú Organizador Memoria SIM Seleccionar registro. o bien Opciones Abrir menú. Pulsar prolongadamente . Nuevo Introducir nombre y/o Se emite la lista con los registros ac- regist. apellido, así como el tuales. Las posiciones de memoria número de llamada.
(dígitos), p.ej. para la consulta ® Sincronizar con Outlook remota de un contestador automáti- Con el software Siemens QuickSync (véase co como un registro de listín normal. pág. 79) podrá sincronizar su listín con su Introducir número. base de datos de contactos de Outlook®.
Tarjeta visita Menú Tarjeta visita Ud. puede crear su propia tarjeta de Opciones visita y enviarla mediante SMS co- Opciones Abrir menú. mo mensaje o transmitirla por infra- Enviar vía ... rrojos a otro teléfono GSM (compati- IrDA: enviar el registro ble con IrDA) o a un PC/impresora en el formato vCard a adecuados.
Control por voz Es posible marcar o activar hasta Seleccionar comando. 20 números de llamada/funciones pronunciando simplemente un nom- Selecc. Confirmar, después bre. continuar como en "Marc. por voz". Marc. por voz Aplicación (para números de llamada) Activar Control por voz en el estado Menú...
Reproductor MP3 Controlar Su teléfono dispone de un reproduc- tor MP3. Podrá escuchar inmediata- La tecla de control y/o las teclas late- mente las piezas musicales incluidas rales controlan la reproducción de la en el volumen de suministro del música. SL45i (en la MultiMediaCard™).
Página 29
Reproductor MP3 Formar listas de Insertar título Seleccionar. reproducción Seleccionar título de la lis- ta de reproductor MP3. Para escuchar varios títulos selec- cionándolos una vez , reúnalos en una Agregar Confirmar. lista de reproducción (carpeta). Repetir el proceso hasta Desde estado de espera de llamada: que se hayan copiado to-...
Reproductor MP3 Esquema de menús: Cargar música (para se puede adquirir la Sync Menú Reproductor MP3 — Opciones Station y el cable de datos de forma opcional) Borrar Borrar el registro marcado. Los archivos musicales en el forma- to MP3 se pueden copiar con el soft- Crear lis.
Mensaje voz Grabar La grabación de voz le ofrece las si- guientes funciones: La duración de la grabación está limi- • Uso como mensaje voz cuando se tada por el espacio de memoria dis- encuentra de viaje. ponible. 10 minutos de grabación pre- •...
Mensaje voz Con las teclas de display Pulsar brevemente la tecla de dictado Para el uso como mensaje voz. en el estado de espera de llamada Menú Organizador Mensaje voz para escuchar la última grabación Se abre la lista de las (también función de pausa).
Anuncio grabado Menú Anuncio grabado Esta grabación de voz especial pue- Opciones de reproducirse si Ud. no puede Escuchar el registro atender personalmente una llamada seleccionado. inmediatamente. Nueva gra- Grabar un nuevo Por ejemplo: Ud. está en una bación anuncio. reunión y se señaliza una llamada Borrar con la alarma de vibrador.
Indicación del esquema Opciones Leer del día. ® Sincronizar con Outlook Citas Con el software Siemens QuickSync podrá Menú Organizador Citas sincronizar su calendario de citas con su ca- lendario Outlook®(véase pág. 79). Se visualizan en orden cronológico todas las citas registradas.
Calendario Nueva cita Menú Calendario Opciones Este menú sólo está disponible en el Menú Organizador Citas esquema de días (Agenda) y en la Menú Organizador Calendario lista de citas si se ha registrado al menos una cita en la agenda. Agenda Seleccionar.
Calculadora/Convers. moneda Calculadora Convers. moneda Navegar/Ocio Menú Organizador Calculadora Menú Convers. mo- neda Introducir el número. Pueden almacenarse de forma fija como máx. tres monedas distintas. Seleccionar la función de Entrada de moneda cálculo. Introducir al menos dos monedas Repetir el proceso con para realizar la conversión.
Internet (WAP) Acceso a Internet Navegar/Ocio Menú Internet Esta función le permite consultar en Navegar/Ocio Menú Internet Internet la información WAP más ac- tual, de forma adaptada perfecta- Se visualiza el menú de inicio: mente a las posibilidades de indica- Internet ción de su teléfono.
Internet (WAP) Ejemplo: Homepage Favoritos Indicación de como Las teclas de display pueden ocu- máx. nueve páginas parse con funciones que se contro- 9 WAP para acceder rá- lan online desde la página inicial, co- pidamente a ellas. mo p.ej. "Enlaces" o "Menús". Nuevo regis- Seleccionar Internet...
Internet (WAP) Nuevo registro Seleccionar, se visuali- Encriptación Para garantizar un tráfi- za la lista de entradas. co de datos seguro al- gunas informaciones Realice las entradas se ofrecen protegidas campo por campo. con un código. Si lo desea, su proveedor de servi- Póngase en contacto cios le proporcionará...
Internet (WAP) Activar perfil Su navegador de Internet está autorizado por: Perfiles Trabajo Privado Selecc. Opciones Activar Abrir la lista de perfiles para activar un perfil ajustado. Navegar/Ocio Menú Internet Perfiles Seleccionar y confirmar el perfil deseado. Indicación si el per- fil está...
Internet (WAP) cación esta se descarga a la Multi- MediaCard™. Encontrará aplicaciones Java™ en las direcciones: Descargando www.my-siemens.com/city y wap.my-siemens.com ETA: 0.30 En estas direcciones podrá cargar más de 1000 melodías de timbre, lo- gotípos y aplicaciones Java directa- Cancelar mente en su teléfono.
Todas las aplicaciones Java™ inclui- play. A continuación puede descar- das en el suministro contienen ins- gar de esta dirección la aplicación trucciones de manejo (ayuda inte- correspondiente, véase Internet grada). (WAP). New application available at: wap.my- siemens.com Opciones...
Página 43
El comprador del teléfono móvil debe asumir el riesgo total respecto a la utilización de Borrar Borrar el registro selec- esta aplicación. Siemens no se responsabiliza en ningún caso de las posibles pérdidas o daños que cionado. pueda sufrir el comprador o terceros causados por...
Juegos/Cronómetro Cronómetro Navegar/Ocio Menú Juegos Navegar/Ocio Menú Juegos Cronómetro Seleccionar la función deseada: Seleccione el juego deseado de la lista y a disfrutar! Cronómetro Instrucciones para jugar Indicación del tiempo con una exactitud de hasta una milesima de En el texto de ayuda de cada juego segundo.
Mensaje de texto (SMS) Con su teléfono podrá enviar y reci- Al final de un mensaje apa- bir mensajes de texto (longitud de rece la función de archivo. hasta 160 caracteres, como máx.). Con ella, el mensaje se transfiere a la MultiMedia- Dependiendo del proveedor de ser- Card™...
Mensaje de texto (SMS) Escribir mensaje Menú Texto Opciones Enviar Mensajes Menú Introducir el número del Escribir mens. remitente o seleccio- narlo del listín, después La entrada de texto con "T9" enviarlo. le permite escribir con ra- Enviar vía ... Lista de vías de pidez incluso SMS largos transmisión.
Mensaje de texto (SMS) Entrada texto con "T9" T9 convierte los caracteres especia- les específicos del idioma (como ä, "T9" combina la palabra correcta a á). Escriba el texto sólo con el carác- partir de las entradas de teclas indi- ter estándar correspondiente, p.ej.
Mensaje de texto (SMS) Propuestas T9 Corregir palabra Palabras que se han escrito con T9: Si existen varias posibilidades en el diccionario para una secuencia de Deplazarse palabra por teclas (una palabra), se indica prime- palabra a la izda/dcha has- ro la más frecuente.
Mensaje de texto (SMS) Lista de entrada, de Menú Listas/Archivo Opciones salida Según la situación son posibles dife- rentes funciones: Mensajes Menú Modificar Abrir el editor para 3/ 3 Entrante 3/ 3 Saliente modificarlo. Se visualiza la lista de los mensajes Enviar Introducir número de almacenados.
Mensaje de texto (SMS) Mens. Predef. La transmisión de un SMS se confirma con "Mensaje enviado". Puede seleccionarse en En el teléfono están almacenados la lista de salida y leerse de nuevo. los siguientes textos predefinidos Mensaje enviado La indicación " "...
Mensaje de texto (SMS) Configuración Tipo mensaje Selecc. En cada mensaje se soli- Ud. puede crear diferentes "Perfiles manual cita el tipo de mensaje. de emisión" con fines diferentes. El perfil se selecciona más tarde an- Texto Mensaje SMS normal. tes de introducir cada texto SMS.
Mens. de voz/Mailbox La mayoría de los proveedores de Registro en la red. servicio ponen a su disposición un Tras algunos segundos tie- contestador automático externo. ne lugar la confirmación. Un llamante puede dejar un mensaje Para más información sobre el des- de voz en este buzón, si vío de llamadas, véase pág.
Canales info. Canales info. Tema nuevo Tema nuevo Seleccionar. Algunos proveedores de servicio • Si no existe un índice de temas ofrecen servicios de información (véase "Elegir tema", pág. 53), in- (canales de información, CB), p.ej. troducir un tema con su número prefijos locales, información bursátil, Selecc.
Canales info. Servicios SIM Elegir tema (opcional) Se visualiza la lista de los temas Su proveedor de servicios puede ofrecidos actualmente por su pro- ofrecer a través de la tarjeta SIM veedor de servicios para realizar la aplicaciones especiales como tele- selección.
Archivos Menú Archivos El teléfono guarda los números de Opciones las llamadas para poder marcarlos Si se ha marcado un registro, puede de nuevo cómodamente. accederse al menú de las listas de Menú Archivos llamadas. Seleccionar la lista de lla- Correción El número se carga en madas deseada y seleccio-...
Perfiles Configuración Con un perfil se llevan a cabo dife- rentes ajustes con una función. Modificar un perfil estándar o crear • Hay tres perfiles preasignados un nuevo perfil personal. con ajustes estándar, pero que pueden ser modificados: Seleccionar perfil estándar Amb.
Perfiles Sin alarma Este perfil no se puede modificar . Este perfil debe activarse si no desea ser molestado bajo ningún concepto: • El teléfono se desactiva al selec- cionar el perfil. • En este estado, las alarmas no se indican mediante timbre ni vibración.
Audio Melodías Ud. puede ajustar, según sus prefe- rencias, los tonos que deben sonar en determinadas situaciones. Seleccionar una melodía para las si- guientes áreas respectivamente: Menú Audio , después seleccionar Todas las llamadas función: Ajustar tonos Citas Mensajes Activar y desactivar el timbre o redu- Canales info.
Puede encontrar melodías de llama- día actual. Cargar otras melodías, Melodías da para su teléfono bajo: véase pág. 57. www.my-siemens.com/city Vibración Desde esta dirección puede descar- gar más de 1000 melodías, logotí- pos y aplicaciones Java directamen- Para que el timbre no resulte moles- te en su teléfono.
Audio Tonos aviso Activar o desactivar los siguientes tonos de servicio y de aviso: Todos tonos aviso Encend./Apag. Red encontrada Tonos de aviso Fin del menú Grabar melodía Ud. mismo también puede compo- ner melodías. Las teclas 1 a 7 correspon- den a las notas Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si.
Tiempo/coste Límite cuenta Durante la llamada Ud. puede visua- lizar las tasas y la duración, así como (PIN 2 obligatorio) ajustar una limitación de pasos para En tarjetas SIM especiales, Ud. o el llamadas salientes. proveedor de servicios puede deter- Menú...
Desvíos Comprobar estado Observe que el desvío está almacenado en la red y no en el teléfono (p.ej. si se cambia Si desea verificar el estado actual la tarjeta SIM). del desvío ajustado, seleccione primero la condición, después Restablecer desvío Comprobar estado El último destino del desvío se ha Tras una breve pausa, la red transmi-...
El contenido de la MultiMediaCard™ puede Para simplificar el manejo del teléfo- descargarse de Internet bajo no, el menú principal puede reducir- www.my-siemens.com/sl45i se a las funciones importantes. De este modo, pueden recuperarse los idio- Ello permite acceder a estas mas que hayan podido borrarse (véase...
Página 65
Configuración Menú Configuración Teléfono Para cargar mapas de bits (estáticos) después seleccionar individuales en el display, consulte función: el apartado "Card-Explorer", pág. 74. Contraste Display Ajuste del contraste del display. Iluminación Estado La iluminación del display puede activarse y desactivarse (prolonga- Valores Estándar ción de la duración del servicio).
Página 66
Configuración Entrada T9 Menú Configuración Teléfono y seleccionar función: T9 preferido Reloj Ud. puede ajustar si para introducir Hora/fecha textos debe emplearse siempre "T 9" (véase pág. 46). Al poner en servicio el teléfono se efectúa el ajuste del reloj a la hora Idioma T9 correcta.
Configuración Seguridad Bloq. a 1 núm. (Código del teléfono) El teléfono y la tarjeta SIM están pro- Las llamadas están limitadas a un nº tegidos mediante varios números que se marca pulsando prolongada- secretos (códigos) contra el uso mente la tecla izquierda del display. indebido.
Configuración Servicios GSM Menú Configuración Seguridad Menú Configuración después seleccionar Servicios GSM función: después seleccionar función: PIN act./des. Conexión El PIN se solicita normalmente cada vez que se enciende el teléfono. Esta función sólo se indica si es Aquí puede desactivar este control, proporcionada por el proveedor de pero corre el riesgo de que el teléfo- servicios.
Configuración Menú Configuración Red preferida Servicios GSM Registre aquí el proveedor de y seleccionar función: servicios en el que desea registrarse preferentemente si abandona el Configuración área local (p.ej. en caso de precios diferentes). Info. de red Al acceder a la función se visualiza Se visualiza la lista de las redes GSM en primer lugar la lista que propone disponibles actualmente.
Configuración Grupo de usuarios Todas salient. Están bloqueadas todas las llamadas Si lo ofrece el proveedor de servi- salientes excepto el número de cios, este servicio permite formar emergencia. grupos. Estos grupos tienen p.ej. ac- Salientes internac. ceso a información (de empresa) in- terna o rigen para ellos tarifas espe- Sólo son posibles llamadas ciales.
Página 71
CD del pro- Nuevo registro ducto en el directorio WAP_OTA o en Inter- net en la dirección: Si no se dispone todavía de Acceso www.my-siemens.com/sl45i marc., seleccione en la lista vacía Nuevo registro y registre los siguien- Menú Acceso marc.
3ª señal acústica servicios). si el teléfono está conectado a un Para suprimir esta indicación puede Car Kit Original Siemens. Puede ser activar el modo "Identidad oculta" só- necesario que esté activado el en- lo para la siguiente o para todas las cendido, según la instalación.
Selección rápida Tecla de display La tecla izquierda del display y las te- clas numéricas 2 a 9 (números de marcación abreviada) pueden ocu- parse con números de llamada im- portantes o con funciones. (Proveedor de servicio) El número se marca o la función se 01.09.2001 13:45 inicia en tal caso con sólo pulsar una...
Selección rápida Número de marcación Aplicación abreviada Marcar un nº programado o iniciar una aplicación programada (p.ej. Java). Para la selección rápida pueden utili- zarse todas las teclas de 1 a 9 como En el estado de espera de llamada: números de marcación abreviada.
Card-Explorer Java™ Para organizar sus archivos en la – MultiMediaCard™ dispone del Card- Una aplicación Java™ puede estar Explorer con el cual puede trabajar compuesta de un único o de varios de forma semejante al administra- archivos agrupados en una carpeta. dor de archivos de PC.
Para reponerlos, el contenido de la Nueva Crear una nueva MultiMediaCard™ puede descargarse de carpeta: carpeta y asignarle un Internet bajo www.my-siemens.com/sl45i nombre. (véase pág. 78). Cambiar Cambiar el nombre del Cargar bitmaps nombre registro marcado.
Servicio de fax/datos con PC Voz/Fax Con el teléfono y un PC conectado a él, Ud. puede enviar y recibir faxes y datos. El PC debe disponer de un Enviar software apropiado para la comuni- cación de datos/fax y debe estar co- Menú...
Tras la utilización del software Data • Conectar el enchufe y la Sync Exchange o Siemens QuickSync Ud. deberá Station con el alimentador enchu- apagar el teléfono y volver a encenderlo a fable fin de poder utilizar el módem integrado.
Software de PC Software Data Exchange Directorio Tipo de Arch. archivo siste- El Data Exchange Software crea otra Address book unidad en el administrador de archi- *.adr vos Windows® Explorador. Listín telefónico. Animation *.bmp Visualización de gráficos al encender el teléfono. Esto permite administrar cómoda- Bitmap *.bmp...
"Papelera" de Windows®. bolo " ? " de la barra de menús. Ayuda Online Por regla general, la forma más có- moda de iniciar Siemens QuickSync Para obtener más información utilice es abrirlo directamente desde la función de ayuda del programa.
Símbolos del display En el display se visualizan, entre WAP Online. otros, estos símbolos: ü WAP Offline. Indicaciones de display ö Intensidad de señal de recepción. Carpeta MultiMediaCard™. La batería se carga. Contacto con Sync Station. Proceso de carga concluido. Disponibilidad de infrarrojos.
Servicio técnico Siemens Obtendrá, de forma fácil y sin complicaciones, apoyo en caso de preguntas sobre técnica y el manejo de su teléfono a través de nuestro Servicio de Asistencia Online en Internet: www.my-siemens.com/customercare o en estas instrucciones de manejo en el capítulo Preguntas & Respuestas (pág. 82).
Preguntas & Respuestas En caso de presentarse problemas al utilizar el teléfono estamos a su disposición bajo www.my-siemens.com/customercare las 24 horas del día. Además hemos imprimido aquí las preguntas y respuestas correspondientes más frecuentes . Pregunta Posibles causas Posibles medidas El teléfono no se...
Página 84
Preguntas & Respuestas Pregunta Posibles causas Posibles soluciones Mensaje de error "Error Acceso de marcación Java™ Configurar correctamente acceso de marcación durante la descarga" al estándar no correctamente Java™ estándar (véase pág. 70). realizar la descarga de configurado. aplicaciones Java™ Mensaje de error espe- Acceso de marcación Java™...
Página 85
Si se ha perdido el PIN MAES- TRO (MASTER PIN) o el PIN, diríjase al proveedor de servicios. Error de código del Tres entradas erróneas. Llamar al servicio técnico de Siemens teléfono (véase pág. 81). Error de código de pro- Sin autorización para este servicio.
Página 86
Preguntas & Respuestas Problema Posibles causa Posibles soluciones Faltan/hay demasia- Mediante la tarjeta SIM el proveedor de Consultar al proveedor de servicios. dos registros de menú servicios puede haber agregado o elimi- nado funciones. No es posible telefax Ajustes erróneos en el PC. Verificar ajustes, (véase pág.
Datos técnicos conformidad Clase GSM 4 (2 wat.) Area de frecuencias : 880 - 960 MHz Por la presente, Siemens Informa- Clase GSM 1 (1 wat.) tion and Communication mobile de- clara que el teléfono cumple todos Área de frecuencias : 1.710 - 1.880 MHz los requisitos básicos y otras regula-...
Nº de la tarjeta SIM (en la tarjeta) ción del rendimiento, es recomenda- ble una sustitución de la batería. Compre exclusivamente baterías ........... originales Siemens. Número de serie de 15 dígitos del teléfono (debajo de la batería): ........... Número de atención al cliente del operador de red: ...........
Accesorios Siemens y City Portal Accesorios generales L36880-N4801-A116 Belt Case - funda de cuero con clip para el cinturón. Batería de reserva Cable de datos L36880-N4801-A100 (Li-Ion, 540 mAh) L36880-N4801-A104 (Li-Ion, 1000 mAh) L36880-N3101-A102 Cargador de viaje Funciona como los infrarrojos, pue-...
RS232) establece una co- días de llamada, bitmaps y aplicacio- nexión con el PC y carga, en combi- nes Java para adaptar su SL42 o nación con elcargador, al mismo SL45i a sus necesidades persona- tiempo el teléfono. También puede les.
Accesorios para el automóvil Kit Manos Libres Portátil El montaje de accesorios para el automóvil no debe afectar a ningu- L36880-N3015-A117 na de las funciones del automóvil Equipo "manos libres" con altavoz (p.ej. airbag). integrado y micrófono, así como aceptación automática de llamadas. Cargador de mechero Se enchufa simplemente en el en- cendedor;...
0,89 W/kg. metódica y sistemática de estudios También podrá encontrar el valor científicos. Para garantizar la seguri- SAR del SL42/SL45i en Internet bajo dad de todas las personas, indepen- la dirección www.my-siemens.com. dientemente de la edad y del estado...
No quedarán cubiertos por la garan- • Siemens se reserva el derecho de tía la reparación o cambio que, direc- realizar actualizaciones en los pro- ta o indirectamente sean debidos a: ductos sin que por ello esté...
Indice alfabético Caracteres de control (DTMF) ..24 Caracteres especiales ....46 Acceso telefónico ...... 70 Card-Explorer ......74 Accesorios ......... 88 Cargar aplicación ......40 Accesorios para el automóvil ..90 Cargar bitmap ......75 Ajustar hora ........ 65 Cargar música ......29 Ajustar hora/fecha ...... 65 Carpeta nueva (Card-Explorer) ..75 Ajustar perfil (teléfono) ....
Página 95
Indice alfabético Desvíos ........61 Instalación nueva ......42 Display Instrucciones de manejo ....6 Contraste ....... 64 Interfaz de equipos .......5 Iluminación ......64 Internet ........36 Letra grande ......64 Display (Ajustes) ......64 Juegos ........43 E-Mail vía SMS ......50 Letra grande .......64 En el coche ........
Página 96
Indice alfabético Mensaje de texto (SMS) .... 44 Números propios ......24 Mensaje de voz (Mailbox) ..51 Números protegidos ....24 Mensajes (SMS) Números secretos ......66 Ajuste ........50 Capacidad ....... 48 Pérdida del teléfono, tarjeta SIM 87 Confirmación de transmisión . 48 Entrada T9 ......
Página 97
Servicio fax/datos ....... 75 Servicios CB ....... 52 Valor límite SAR ......91 Servicios de información .... 52 Vibración ........58 Siemens QuickSync ....78 Vigencia (SMS) ......50 Volumen (tono de llamada) ..57 Memoria ......... 23 Volumen del microteléfono ..17 Servicios ......13 Voz/Fax ........76...