Siemens Gigaset SL1 Manual De Instrucciones

Siemens Gigaset SL1 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Gigaset SL1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 138

Enlaces rápidos

s
Be inspired
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Gigaset SL1

  • Página 1 Be inspired...
  • Página 103 Be inspired...
  • Página 137 Be inspired...
  • Página 138: Esquema General

    Esquema general Esquema general Campo de la intensidad de recepción Display (indicación) Ð 100 % i 75 % Estado de carga = vacía U llena Ñ 50 % Ò baja intensidad = parpadea: la batería | intensidad nula (parpadea) está casi vacía o se está Tecla de descolgar cargando Aceptar llamada...
  • Página 139 Contenido Contenido Esquema general ......2 Indicaciones de seguridad ....5 Puesta en servicio del teléfono .
  • Página 140 Contenido Utilización de varios terminales ....19 Consulta interna ............19 Aceptación/rechazo de una llamada en espera durante una comunicación interna .
  • Página 141: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Utilice exclusivamente el alimentador suministrado, como se indica en la parte inferior del equipo. Utilice sólo la batería recargable recomendada (p. 26). Es decir, no utilice en ningún caso otro tipo de pilas o baterías no recargables, ya que podrían causar problemas de salud y daños personales.
  • Página 142: Puesta En Servicio Del Teléfono

    ◆ Emplee únicamente la batería recargable recomendada en la p. 26 por Siemens. No utilice en ningún caso una batería tradicional (no recargable) u otros tipos de pilas, ya que no podría excluirse la posibilidad de que se produjeran daños para la salud y materiales. Podría dañarse, p.
  • Página 143: Registro

    La batería se calienta durante el proceso de carga; es normal y no ◆ representa ningún peligro. Registro Para que sea posible utilizar el Gigaset SL1, es necesario registrarlo manualmente. El registro debe iniciarlo en el terminal inalámbrico y en la estación base. 1. En el terminal inalámbrico Abrir el menú.
  • Página 144: Cambio De Estación Base

    Puesta en servicio del teléfono Cambio de estación base Si el terminal inalámbrico está registrado en varias estaciones base, puede ajustarlo para una estación base determinada o para la que tenga la mejor recepción (Base migliore). v; s Impostazioni Scegli base s (Seleccionar base registrada o Base migliore) Sujeción del clip para el cinturón Empuje el clip para el cinturón...
  • Página 145: Uso Del Teléfono Y Guía A Través Del Menú

    Uso del teléfono y guía a través del menú Uso del teléfono y guía a través del menú Teclas Tecla de control La tecla de control está provista de cuatro flechas negras de dirección con los símbolos correspondientes. Según la marca que pulse se activa una función determinada. En las instrucciones de uso se marca en negro el lado que tiene que pulsar en cada momento;...
  • Página 146: Menú Principal

    Funciones de indicación horaria Al pulsar las teclas, los diversos símbolos tienen el significado siguiente: Þ Tecla de rellamada: abre la lista de los 10 últimos números marcados. Tecla OK: confirma la función de menú o guarda la entrada confirmándola. à...
  • Página 147: Ajuste Del Despertador

    Funciones de indicación horaria Ajuste del despertador Condición: que la fecha y la hora ya estén ajustados (p. 10). Activación y ajuste del despertador v; s ; r (seleccionar On); Appuntam/ora Sveglia s ~ (introducir la hora del despertador ; a (vuelta al estado de reposo). Salva Si está...
  • Página 148: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas Desactivación de la alarma de una cita Si se señala una cita, la puede desactivar con Suon.Off Citas no aceptadas,indicación y borrado de aniversarios v; s ; s seleccionar cita/aniversario). Appuntam/ora Appunt.scaduti Pulsar la tecla de display. [RRRRRRRRRRRRRRRRRRRRRR] Cancella ...
  • Página 149: Función Manos Libres

    Empleo del listín telefónico y de otras listas Si está activa la función RispostaAutom. (p. 22), basta coger el terminal inalámbrico del soporte cargador para aceptar la llamada. Si el timbre molesta, pulse la tecla de display . Aún puede aceptar la llamada Suon.Off siempre que se muestre en el display.
  • Página 150 Empleo del listín telefónico y de otras listas Para introducir nombres dispone de la ayuda para la introducción de texto EATONI ◆ (p. 27, desactivada en el estado de suministro). Para introducir texto correctamente, consulte la tabla del conjunto de caracteres ◆...
  • Página 151: Administración De Las Entradas Del Listín Telefónico Y De La Lista De Marcación Abreviada

    Empleo del listín telefónico y de otras listas Administración de las entradas del listín telefónico y de la lista de marcación abreviada Para utilizar una de las siguientes funciones de menú, pulse la tecla de listín telefónico s o la tecla de la lista de marcación abreviada C. Hojee con s hasta la entrada y, finalmente, pulse v para abrir el menú.
  • Página 152: Marcación Por Voz

    Empleo del listín telefónico y de otras listas Marcación por voz Con la función de marcación por voz puede marcar el número de un interlocutor diciendo su nombre. Para ello debe guardarse una muestra de voz; es decir, en el terminal inalámbrico se guarda el nombre pronunciado por el usuario.
  • Página 153: Encadenamiento De Un Número Call-By-Call Con Un Número De Teléfono

    Empleo del listín telefónico y de otras listas Modificación o borrado de muestra de voz Abrir el listín telefónico para la marcación por voz (véase Paso 1, p. 16). Seguidamente: s (seleccionar entrada); v (abrir el menú); Registra modello Cancella ;...
  • Página 154: Directorio De Correo Electrónico

    Empleo del listín telefónico y de otras listas Administración de las entradas de la lista de rellamada Puede utilizar las funciones de menú siguientes: • (seleccionar entrada); v (abrir la lista de rellamada); (abrir el menú); (seleccionar función). RiselezioneAutom. Utilizza Numero Copia in Rubrica Cancella Cancella Tutto...
  • Página 155: Utilización De Varios Terminales

    Utilización de varios terminales Utilización de varios terminales Transferencia de una llamada externa a otro terminal inalámbrico u (abrir la lista interna); seleccionar s (un terminal inalámbrico determinado o Chiam.collettiva); Cuando el terminal interno al que ha transferido la llamada descuelgue, pulse a (tecla de colgar).
  • Página 156: Desactivación De La Función Vigilancia De Habitación

    Utilización de varios terminales La llamada de vigilancia de habitación a un número de teléfono externo se ◆ interrumpe tras 90 seg aprox., y a un número de teléfono interno (terminal inalámbrico) tras 180 seg aprox. (en función de la estación base). Antes de que se vaya debe comprobar sin falta el ajuste de la función de vigilancia de habitación;...
  • Página 157: Ajuste Del Modo "Walky-Talky

    Utilización de varios terminales Ajuste del modo "walky-talky" La función "walky-talky" permite que dos terminales inalámbricos se comuniquen (con un alcance máximo de 300 m), independientemente de la distancia a la que se encuentren de la estación base. Condición: ambos terminales inalámbricos están registrados en la misma estación base ◆...
  • Página 158: Ajuste Del Terminal Inalámbrico

    Ajuste del terminal inalámbrico Ajuste del terminal inalámbrico Activación/desactivación de la aceptación automática de llamada Si está activada esta función, basta retirar el terminal inalámbrico del soporte cargador para contestar una llamada, sin necesidad de pulsar la tecla de descolgar (estado de suministro: activada).
  • Página 159: Gestor De Sonido

    Ajuste del terminal inalámbrico Ajuste individual para llamadas internas, alarma del despertador y citas v (abrir el menú); s ; s (seleccionar función) Audio Impost.suoneria ; r (seleccionar volumen); s (en la línea siguiente) r (seleccionar melodía); . (Adicionalmente para el ajuste Tutte uguali confirmar la consulta con .) Pulsar Salva Sì...
  • Página 160: Activación Y Desactivación De Los Tonos De Indicación

    Ajuste del terminal inalámbrico nombre) o s (indicar nombre de archivo) o s ; pulsar Visualizza Cancella a prolongadamente (vuelta al estado de reposo). Activación y desactivación de los tonos de indicación El terminal inalámbrico le indica acústicamente diversas actividades y estados. Los tonos de indicación siguientes pueden activarse o desactivarse independientemente unos de los otros (estado de suministro: activados).
  • Página 161: Anexo

    Directiva R&TTE. Extracto de la declaración original: "We, Siemens AG, declare, that the above mentioned product is manufactured according to our Full Quality Assurance System certified by CETECOM ICT Services GmbH in compliance with ANNEX V of the R&TTE-Directive 99/5/EC. The presumption of conformity with the essential requirements regarding Council Directive 99/5/EC is ensured."...
  • Página 162: Características Técnicas

    Anexo Características técnicas Batería recomendada Batería Ion Litio (LiIon), 700 mAh (la posición se indica en las instrucciones de uso) El aparato sólo se suministra con una batería homologada. Tiempos de servicio/tiempos de carga del terminal inalámbrico Capacidad Autonomía (horas) Tiempo de Tiempo de carga (mAh) conversación (horas)
  • Página 163: Ayuda Para La Introducción De Texto

    Anexo Al realizar entradas en el listín telefónico se escribe automáticamente en mayúsculas ◆ la primera letra del nombre y, a continuación, letras minúsculas. Si pulsa una tecla prolongadamente, se muestran los caracteres de la tecla ◆ correspondiente en la línea más baja del display y se marcan consecutivamente. Si suelta la tecla se inserta el carácter marcado en el campo de entrada.
  • Página 164: Interfaz De Pc

    Interfaz de PC El terminal inalámbrico SL 1 puede conectarse a un ordenador mediante un cable de datos de Siemens. Con la ayuda del programa "Siemens Data Suite" (que podrá descargar gratuitamente en http:\\www.my-siemens.com\gigaset-sds), el ordenador puede comunicarse con el equipo SL 1 y acceder a los siguientes parámetros y listas del terminal inalámbrico:...
  • Página 165: Juego "Balloon Shooter

    Anexo En los casos siguientes el terminal inalámbrico cambia al modo de transferencia de datos: Acceso de lectura/escritura al listín telefónico ◆ Acceso de lectura/escritura al directorio de correo electrónico ◆ Acceso de lectura/escritura a la lista de proveedores de red ◆...
  • Página 166: Certificado De Garantía

    La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según ◆ las condiciones de garantía. Siemens se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en ◆ caso de que el defecto no sea cubierto por la garantía, siempre que dicho cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.w...
  • Página 167: Índice

    Índice Índice Abrir Cambio de estación base ... listín telefónico ....Campo de la intensidad de recepción menú...
  • Página 168 Índice Garantía ..... . Marcación por voz ... . . Gestor de sonido .
  • Página 169 Índice Tono del timbre ....Tonos de confirmación ... . Tabla de símbolos ....Tonos de indicación .
  • Página 170 Be inspired...

Tabla de contenido