Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

SIROCCO 14
SIROCCO 18
Ventilador
Fan
Ventilateur
Ventilator
Ventilatore
Ventilador
Ventilator
Wentylator
Ανεμιστήρας
Вентилятор
Ventilator
Вентилатор
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Taurus ALPATEC SIROCCO 14

  • Página 1 SIROCCO 14 SIROCCO 18 Ventilador Ventilateur Ventilator Ventilatore Ventilador Ventilator Wentylator Ανεμιστήρας Вентилятор Ventilator Вентилатор...
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    DISTINGUIDO CLIENTE: operación de instalación o Le agradecemos que se haya decidido por la montaje. compra de un producto de la marca TAURUS ALPATEC. - Desenchufar el aparato de la Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con red antes de realizar cualquier el hecho de superar las más estrictas normas de...
  • Página 5: Descripción

    - Evitar que tanto la entrada como la salida de experiencia y conocimiento. aire queden total o parcialmente tapadas por - Verificar que las rejas de ventilación del apara- muebles, cortinajes, ropas, etc., existiría riesgo to no queden obstruidas por polvo, suciedad u de incendio.
  • Página 6: Limpieza

    ASA/S DE TRANSPORTE: La siguiente información detalla las característi- cas relacionadas con el diseño ecológico: - Este aparato dispone de un asa en su parte su- perior para hacer fácil y cómodo su transporte (Fig.1). SIROCCO 14 (Ver VII) LIMPIEZA Caudal máximo del ventilador 72,59 m - Desenchufar el aparato de la red y dejarlo...
  • Página 7 Ensure that DEAR CUSTOMER, the fan is switched off from the Many thanks for choosing to purchase a TAURUS supply mains before removing ALPATEC brand product. the guard. Thanks to its technology, design and operation...
  • Página 8 - If any of the appliance casings breaks, immedi- ance’s cleaning is not done according to these ately disconnect the appliance from the mains instructions. to prevent the possibility of an electric shock. - Any misuse or failure to follow the instructions - Do not use the appliance if it has fallen on the for use renders the guarantee and the manu- floor, if there are visible signs of damage or if it...
  • Página 9 - Clean the equipment with a damp cloth with a Standby power con- few drops of washing-up liquid and then dry. sumption (PSB) - Do not use solvents, or products with an acid or base pH such as bleach, or abrasive products, Fan sound power 62,11 dB(A) for cleaning the appliance.
  • Página 10 CHER CLIENT, opération d’installation ou de Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil montage. TAURUS ALPATEC. Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, - Débrancher l’appareil du réseau outre sa parfaite conformité aux normes de qua- électrique si vous ne l’utilisez lité...
  • Página 11 plane et stable, qui supporte son poids. - Débrancher l’appareil du secteur quand il n’est pas utilisé et avant de procéder à toute opéra- - Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas tion de nettoyage. boucher totalement ou partiellement l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par des meubles, - Conserver cet appareil hors de portée des rideaux, vêtements, etc.
  • Página 12 APRÈS UTILISATION DE L’APPAREIL : adaptées, dans un centre agréé pour la collecte et le tri des déchets d’équipements électriques et - Arrêter l’appareil, en plaçant la commande de électroniques (DEEE). sélection sur la position 0. Les informations suivantes fournissent les carac- - Débrancher l’appareil du secteur.
  • Página 13 DEUTSCH - Dieses Gerät ist kein Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt Ventilator werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. SIROCCO 14 - Vergewissern Sie sich, dass SIROCCO 18 der Netzanschluss des Geräts unterbrochen ist, SEHR GEEHRTE KUNDIN/SEHR GEEHRTER bevor Sie Installations- oder KUNDE, Montagetätigkeiten vornehmen.
  • Página 14 - Der Stecker des Geräts muss mit dem Steck- - Das Gerät nicht bewegen, während es in Be- dosentyp des Stromanschlusses überein- trieb ist. stimmen. Der Gerätestecker darf unter keinen - Verwenden Sie den / die Griff/e, um das Gerät Umständen modifiziert werden.
  • Página 15 BENUTZUNG: PRODUKTS - Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen. - Die zur Herstellung des Verpackungsmaterials dieses Geräts verwendeten Materialien sind im - Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an. Sammel-, Klassifizierungs- und Recyclingsys- tem integriert. Wenn Sie es entsorgen möch- - Das Gerät richtig positionieren, um den Luft- ten, können Sie die öffentlichen Container für strom in die gewünschte Richtung zu lenken.
  • Página 16 Schallleistungspegel des Venti- 65,63 lators (LWA) dB(A) Maximale Luftgeschwindigkeit 3,77 m/s Dieses Gerät erfüllt die Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung, die Richtlinie 2014/30/ EU über elektromagnetische Verträglichkeit, die Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten und die Richtlinie 2009/125/EG über die Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energiebetriebener Produkte.
  • Página 17 Italiano l’apparecchio. - Assicurarsi che l’apparecchio Ventilatore sia scollegato dalla rete elettrica, prima di iniziare SIROCCO 14 qualsiasi operazione di SIROCCO 18 installazione o montaggio. EGREGIO CLIENTE, - Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire La ringraziamo di aver scelto di comprare un prodotto della marcaTAURUS ALPATEC.
  • Página 18 timer o altri dispositivi che ne consentano il - Accertarsi che le griglie di ventilazione funzionamento automatico. dell’apparecchio non siano ostruite da polvere, sporcizia o altri oggetti. - Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di ali- mentazione o la spina fossero danneggiati. SERVIZIO: - In caso di rottura di una parte dell’involucro - Assicurarsi che il servizio di manutenzione...
  • Página 19: Anomalie E Riparazioni

    - Scollegare l’apparecchio dalla rete. Le seguenti informazioni specificano le caratteri- stiche relative al design ecologico: - Pulire l’apparecchio MANIGLIA/E DI TRASPORTO: SIROCCO 14 (ver VII) - Questo apparecchio dispone di una maniglia nella parte superiore per rendere agevole e Flusso massimo del ventila- 72.59 m comodo il trasporto (Fig.1).
  • Página 20: Conselhos Eadvertências De Segurança

    CARO CLIENTE: - Desligue o aparelho da corrente elétrica antes de iniciar Obrigado por ter adquirido um produto da marca- TAURUS ALPATEC. qualquer operação de limpeza. A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados Assegure-se de que o aparelho às mais rigorosas normas de qualidade, garantir- está...
  • Página 21: Modo De Utilização

    - Não utilize o aparelho associado a um progra- SERVIÇO: mador, temporizador ou outro dispositivo que o - Certifique-se de que o serviço de manutenção ligue automaticamente. do aparelho é realizado por pessoal espe- - Não utilize o aparelho se tiver o cabo elétrico cializado e que, caso o aparelho necessite ou a ficha danificados.
  • Página 22 parte superior para o transporte ser fácil e A seguinte informação detalha as características cómodo (Fig.1). do design ecológico: LIMPEZA SIROCCO 14 (ver VII) - Desligue o aparelho da corrente e deixe-o arrefecer antes de iniciar qualquer operação Caudal máximo da ventoinha 72.59 m de limpeza.
  • Página 23: Veiligheidsadviezen En Waarschuwingen

    - Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS ALPATEC alvorens het te reinigen. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit Controleer dat het apparaat niet...
  • Página 24 - Sluit het apparaat nooit aan op een program- apparaat niet verstopt raken met stof, vuil of meur, timer of een ander mechanisme dat het voorwerpen. apparaat automatisch inschakelt. REPARATIES: - Gebruik het apparaat niet wanneer de voe- - Verzeker u ervan dat het onderhoud van het dingskabel of de stekker beschadigd is.
  • Página 25: Storingen En Reparatie

    - Dit apparaat beschikt over een handvat aan De volgende specificatie geeft de kenmerken van de bovenzijde om het transport gemakkelijk en het ecologisch ontwerp: comfortabel te maken (Fig.1). REINIGING SIROCCO 14 (ver VII) - Trek de stekker uit het stopcontact en laat het Maximaal ventilatordebiet (F) 72.59 m apparaat afkoelen alvorens het te reinigen.
  • Página 26 Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki- związanej z montażem TAURUS ALPATEC. upewnić się, że urządzenie jest Jego technologia, forma i funkcjonalność, jak rów- odłączone od sieci. nież fakt, że spełnia on wszelkie normy jakości, dostarczy Państwu pełnej satysfakcji przez długi...
  • Página 27: Sposób Użycia

    - Umieścić urządzenie w pozycji horyzontalnej, stępnym dla dzieci i/lub osób o ograniczonych na powierzchni płaskiej i stałej. zdolnościach fizycznych, dotykowych lub men- talnych oraz nie posiadających doświadczenia - Należy upewnić się, że zarówno wlot i wylot lub znajomości tego typu urządzeń. powietrza nie są...
  • Página 28 UCHWYTY DO PRZENOSZENIA: Niniejsza informacja przedstawia charakterystyki - Urządzenie dysponuje uchwytem w górnej odnoszące się do modelu ekologicznego: części, umożliwiającym jego łatwe i wygodne przenoszenie (Fig.1). CZYSZCZENIE SIROCCO 14 (ver VII) Maksymalne natężenie prze- 72.59 m - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego- pływu wentylatora (F) kolwiek czyszczenia.
  • Página 29 ΆΞΙΌΤΙΜΕ ΠΕΛΆΤΗ: αποσυνδεδεμένη από το ρεύμα Σας ευχαριστούμε που αποφασίσατε να αγοράσε- πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε τε ένα προϊόν μάρκαςTAURUS ALPATEC. διαδικασία εγκατάστασης ή Η τεχνολογία, ο σχεδιασμός και η λειτουργία συναρμολόγησης. του, σε συνδυασμό με το γεγονός ότι το προϊόν...
  • Página 30 να συμπίπτει με την ηλεκτρική βάση λήψης - Μη μετακινείτε ή μεταφέρετε τη συσκευή ενώ ρεύματος. Μην αλλάζετε ποτέ το βύσμα της λειτουργεί. πρίζας. Μην χρησιμοποιείται μετασχηματιστές - Χρησιμοποιείτε το/τα χερούλι/α μεταφοράς για στο βύσμα της πρίζας. να πιάσετε ή να μεταφέρετε τη συσκευή. - Τοποθετήστε...
  • Página 31 ΧΡΗΣΗ: ΓΙΆ ΤΙΣ ΕΚΔΌΧΕΣ ΕΕ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΆΙ/Η ΕΦΌΣΌΝ ΙΣΧΥΌΥΝ ΤΆ ΠΆΡΆΚΆΤΩ ΣΤΗ ΧΩΡΆ - Ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο πριν συνδέσετε ΣΆΣ: τη συσκευή στο ρεύμα. ΌΙΚΌΛΌΓΙΆ ΚΆΙ ΆΝΆΚΥΚΛΩΣΙΜΌΤΗΤΆ ΤΌΥ - Συνδέσετε τη συσκευή στο ηλεκτρικό δίκτυο. ΠΡΌΪΌΝΤΌΣ - Αλλάξτε τον προσανατολισμό της συσκευής - Τα...
  • Página 32 Ισχύς που χρησιμοποιεί ο 122,50 W ανεμιστήρας (P) Τιμή λειτουργίας (SV) (σύμ- 1,43 (μ φωνα με το IEC 60879) λεπτό)/W Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής (PSB) Στάθμη ακουστικής ισχύς του 65,63 dB(A) ανεμιστήρα (LWA) Μέγιστη ταχύτητα αέρα ( c ) 3,77 μ/δευτ...
  • Página 33: Инструкция По Технике Безопасности

    SIROCCO 18 с ним. УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ! - Перед началом любой установки или сборки Благодарим за выбор аппарата торговой марки TAURUS ALPATEC. прибора, убедитесь, что Он выполнен с применением передовых тех- вентилятор отключен от нологий, имеет элегантный дизайн, надежную электросети. конструкцию и превышает наиболее требова- тельные...
  • Página 34: Перед Использованием

    пользовать переходники для розетки. - Для перемещения или удержания электро- прибора используйте его ручку. - Чтобы использовать прибор, его нужно установить на ровную и устойчивую поверх- - Не допускается использовать прибор в ность. наклонном положении; - Убедитесь, что доступ к воздуху и выход - Отсоедините...
  • Página 35: После Использования

    - Подключите прибор к сети. которые считаются вредными для окружаю- щей среды. - установите прибор для подачи потока воз- духа в желаемом направлении. Этот значок означает, что после окончания срока службы для утилиза- - включите прибор, используя одну из кнопок ции...
  • Página 36 2011/65/EU, ограничивающей использование некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании, а также Директи- вой 2009/125/EC по экологическим требовани- ям к изделиям, потребляющим энергию.
  • Página 37 STIMATE CLIENT, - Deconectaţi aparatul de la Vă mulțumim pentru că ați cumpărat un produs marca TAURUS ALPATEC. reţeaua de alimentare cu Datorită tehnologiei sale, designului și modului electricitate înainte de a efectua de funcționare, precum și faptului că depășește orice operaţiune de curăţenie.
  • Página 38: Instrucțiuni De Utilizare

    - Asigurați-vă că atât calea de acces a aerului capacități fizice, senzoriale sau mentale redu- cât și cea de ieșire nu sunt acoperite parțial se, ori care nu au experiență sau cunoștințe sau în totalitate cu draperii sau materiale etc., necesare.
  • Página 39 - Scoateți aparatul din priză. Următoarele informații, detalii și caracteristici sunt legate de proiectarea ecologică. - Curățați aparatul. MÂNER/E PENTRU TRANSPORT: - Acest aparat are un mâner în partea superi- SIROCCO 14 (ver VII) oară, care facilitează transportul confortabil Debitul maxim al ventilatorului 72,59 m (Fig.1).
  • Página 40 - Преди да предприемете УВАЖАЕМИ КЛИЕНТИ, някакви дейности по инсталиране или монтаж, Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS ALPATEC. моля уверете се, че уредът е Технологията, дизайнът и функционалността изключен от мрежата. на същия, както и фактът, че надвишава...
  • Página 41: Начин На Употреба

    - Щепселът на уреда следва да съвпада по - За да хванете или пренесете уреда, моля вид c електрическия контакт. В никакъв използвайте ръкохватките. случай не променяйте вида на щепсела. Не - Не използвайте уреда наклонен, нито използвайте адаптори за щепсела. обърнат.
  • Página 42 поток в желаната от Вас посока. вените контейнери, пригодени за всеки отделен вид материал. - Включете уреда, като задействате селекто- ра на скоростите. - В изделието отсъстват концентрации на вещества, които могат да бъдат определе- СЛЕД ПРИКЛЮЧВАНЕ НА РАБОТАТА С ни...
  • Página 43 Настоящият уред изпълнява Директива 2014/35/UE за ниски напрежения, Директива 2014/30/UE за електромагнитно съответствие и с Директива 2011/65/ЕU за ограниченията при употреба на някои определени опасни ве- щества в електрически и електронни апарати и с Директива 2009/125/CE за изискванията за екологичен дизайн, приложими към изделия, свързани...
  • Página 44 :‫تفصل املعلومات التالية املمي ز ات املتعلقة بالتصميم البيئي‬ SIROCCO 14 (ver VII) (F) ‫أقىص تدفق من املروحة‬ ‫95.27 م3/دقيقة‬ (P) ‫القوة املستخدمة من قبل املروحة‬ ‫07.26واط‬ ‫( )وفق ا ً للجنة الكهروتقنية الدولية‬SV) ‫قيمة الخدمة‬ ‫61.1 )م3/دقيقة(/واط‬ (97806 (PSB) ‫استهالك الطاقة يف وضع االنتظار‬ (AWL) ‫مستوى...
  • Página 45 ‫التنظيف‬ .‫افصل قابس الجهاز من التيار الكهربايئ واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف‬ .‫نظف الجهاز بقطعة قامش مبللة مرشبة ببضع قط ر ات من منظف ثم جففه بعد ذلك‬ .‫ال تستخدم مواد مذيبة وال منتجات بعنرص رقم هيدروجيني حميض أو أسايس مثل املبيضات وال منتجات كاشطة لتنظيف الجهاز‬ .‫ال...
  • Página 46 :‫االستخدام والعناية‬ .‫قبل كل استعامل، انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ للجهاز‬ .‫ال تستعمل الجهاز إذا كانت أداة التشغيل/اإليقاف ال تعمل‬ .‫ال تحمل أو تحرك الجهاز أثناء ما يكون قيد التشغيل‬ .‫استعمل املقبض/املقابض ألخذ أو حمل الجهاز‬ .‫ال تستخدم الجهاز مائ ال ً، وال تقلبه‬ .‫افصل...
  • Página 47 SIROCCO 18 :‫عزيزي الزبون‬ .TAURUS ALPATEC ‫نشكر ق ر ارك رش اء منتج من منتجات العالمة التجارية‬ .‫وسوف تجلب لك التكنولوجيا والتصميم واألداء إىل جانب واقع تجاوز أعىل معايري الجودة الرضا التام لفرتة طويلة من الزمن‬ .‫اقرأ بعناية ك ر اس اإلرشادات هذا قبل بدء تشغيل الجهاز واحتفظ به للرجوع إليه يف املستقبل. إن عدم التقيد واالمتثال لهذه اإلرشادات قد يرتتب عليه كنتيجة لذلك وقوع حادث‬...
  • Página 48 Podrá encontrar el más cercano accediendo al Pour savoir lequel est le plus proche, vous pou- siguiente enlace web: http://taurus-home.com/ vez accéder au lien suivant : http://taurus-home. com/ También puede solicitar información relacionada poniéndose en contacto con nosotros por el telé- Vous pouvez aussi nous contacter pour toute fono que aparece al final de este manual.
  • Página 49 Μπορείτε επίσης να ζητήσετε πληροφορίες, επικοινωνώντας μαζί μας. Pode fazer o download deste manual de instruções e suas atualizações em http://taurus- Μπορείτε να «κατεβάσετε» από το διαδίκτυο home.com/ το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών και τις σχετικές ενημερώσεις του στο http://taurus-home.com/ Nederlands Русский...
  • Página 50 ‫عليك م ر اجعة أي‬ оторизирани сервизи. Най-близкия до Вас сервиз можете да .‫مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة التقنية الرسمية‬ откриете на следния линк: http://taurus-home. ‫ميكنك العثور عىل األقرب عن طريق الدخول إىل ر ابط‬ com/ :‫املوقع التال‬...
  • Página 51 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane, 54000, Gibraltar 00350 200 75397 / 00350 200 41023 Greece Sapfous 7-9, 10553, Athens +30 21 0373 7000 Guinea BP 206, GN, Conakry (224) 622204545 Hong Kong Unit H,13/F., World Tech Centre, Hong kong (852) 2448 0116 / 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11-13, 1158, Budapest +36 1 370 4519...
  • Página 52 Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Rev. 16/11/18...

Este manual también es adecuado para:

Alpatec sirocco 18

Tabla de contenido