Instalación Del Drenaje - GRAFF BALI 2110 Serie Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido
4. From the top of the valve, place the handle base (18), and tighten the
shroud (19). Place the handle (20L) on the head spindle and check
whether its bottom edge disappears into the top neck of the shroud
(19). If it appears that the bottom edge of the handle protrudes above
the upper face of the shroud, than do the following:
– remove the handle (20L), unscrew the shroud (19) and dismantle
the handle base (18),
– remove the upper counter nut (15), pull the valve (14L) gantly
down and unscrew the lower counter nut (15) a couple of turns,
– tighten the upper counter nut (15) against and re-assemble the
remaining parts.
5. Turn the handle clockwise until you feel resistance (the valve in
"closed" position). Then remove the handle from the head spindle, re-
mount in the position in accordance with the "Set-up Diagram" and
secure with the screw (21), using the supplied hex key (A).
6. Repeat the above steps to mount the second valve (14R) and handle
(20R). In this case, turn the handle (20R) counterclockwise until you
feel resistance to place it in the "closed" position.
7. Screw the rotary nuts of the flexible hoses (13) onto the side valve
connectors (14L) and (14R) in accordance with the "Assembly
Diagram".
Installation of the drain assembly – see page 4.
15
16
17
Ø1-3/8
(Ø34mm)
17
16
15
14L
1. Dismantle the drain assembly to the parts shown on fig. 3.
2. Remove the protective cap (1) and discard. Please recycle the
protective cap (1). Insert drain collar (3) through collar gasket (4)
and into the drain hole of the sink. (Note: If installer uses another
installation method using other than the supplied collar gasket
(4), please check with the sink manufacture because it may
void the warranty. Do not use silicone with Graff parts).
3. From beneath the sink, slide the under-bowl rubber gasket (5) up the
threaded section of the drain collar (3). Make sure the flat side is down
and the tapered side up. Slide the washer (6) up the threaded section
of the drain collar (3) up to the under-bowl rubber gasket (5). Screw
the flange nut (7), firmly but do not over tighten, on the threaded
section of the drain collar (3). (Note: Make sure the horizontal hole
on the drain body (9) is the same plane as the lift rod (17)).
4. Insert drain plug (2) into drain collar (3) and line up the hole at the
bottom of the drain plug (2) with the horizontal hole on the drain collar
(9). (Note: The plastic hole at the bottom of the drain plug (2)
adjusts by simply turning it. This will adjust the height of the
drain plug (2) top). Insert sealing washer (11) into the horizontal
hole of the drain body (9). Insert the ball rod (12), short side, through
the sealing washer (11) and into the hole of the drain body (9). Slide
the ball rod nut (13) over the ball rod (12) and screw it on the
horizontal hole of the drain body (9).
IOG 2812.50
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA DE DOS MANILLAS DE EXTENSION
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
19
18
14L
3.1
DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION
Installation Instructions
4. Desde arriba, ponga en la válvula montada la base del mango (18) y
atornille la chapa (19). Ponga en el husillo de la cabeza el mango
(20L) y verifique si su canto inferior queda dentro del rebajo superior
en la chapa (19). Si ocurre que el canto inferior del mango queda por
encima de la cara superior de la base, entonces hay que:
– quitar el mango (20L) y desatornillar la chapa (19) y desmontar la
base del mango (18),
– desatornillar la tuerca opuesta superior (15), dejar salir un poco
hacia abajo la válvula (14L) y desatornillar por algunos giros la
tuerca opuesta inferior (15),
– volver a atornillar la tuerca opuesta superior (15) y montar los
elementos restantes.
5. Gire el mango en la dirección de las manillas del reloj hasta sentir la
resistencia (válvula en la posición "abierta"). Luego quite el mango del
husillo de la cabeza y vuelva a ponerlo en la posición según "El
esquema de Montaje", asegúrelo con el tornillo (21) usando la llave
allen (A) anexa.
6. Repita las acciones mencionadas al montar otra válvula (14R) y
mango (20R). En este caso para que la válvula se encuentre en la
posición "cerrada", gire el mango (20R) en la dirección opuesta a las
manillas del reloj hasta sentir la resistencia.
7. Atornille las tuercas giratorias de manguitos (13) en los racores
laterales de las válvulas (14L) y (14R) según "El esquema de
Montaje".
Instalación del juego de drenaje – mire la pág. 4.
INSTALACIÓN DEL DRENAJE
ENGLISH
1. Desmonte el ensamble del drenaje hasta tener las partes que se
muestran en la Figura 3.
2. Quite la tapa protectora (1) y deséchela. Por favor recicle la tapa
protectora (1). Inserte el collar de drenaje (3) a través del empaque
del collar (4) y en el orificio de drenaje del lavabo. (Nota: Si el
instalador usa otro método de instalación usando un empaque
que no sea el proporcionado por nosotros (4), por favor
consulte con el fabricante del lavabo, ya que esto puede anular
la garantía. No use silicón con las piezas de Graff).
3. Desde la parte inferior del lavabo, deslice el empaque de caucho
inferior (5) hacia arriba por la sección roscada del collar del drenaje
(3). Asegúrese de que el lado plano se encuentre hacia abajo y el lado
cónico hacia arriba. Deslice la arandela (6) hacia arriba por la sección
roscada del collar del drenaje (3) hasta llegar al empaque de caucho
inferior (5). Enrosque la tuerca-brida (7), con firmeza pero sin apretar
excesivamente, en la sección roscada del collar de drenaje (3). (Nota:
Asegúrese de que el orificio horizontal del cuerpo del drenaje
(9) esté en el mismo plano que la barra de levantamiento (17)).
4. Inserte el tapón del drenaje (2) en el collar del drenaje (3) y alinee el
orificio situado en la parte inferior del tapón (2) con el orificio
horizontal que se encuentra en el collar del drenaje (9). (Nota: El
orificio de plástico situado en la parte inferior del tapón del
drenaje (2) se ajusta simplemente girándolo. Esto ajustará la
4
Instrucciones de Instalación
20L
A
21
14L
3.2
SIDE VIEW
VISTA LATERAL
20L
3.3
4
~
ESPANOL
Rev. 4 September 2020
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido