Enlaces rápidos

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso
GB
Dear Customer
Sehr geehrte Damen und Herren
Thank you for choosing our pro-
Wir bedanken uns für die Wahl Nous vous remercions pour savoir
duct. We hope the item you have unseres Produktes. Wir hoffen, choisi notre produit. Nous som- продукта. Надеемся, что пол- nuestro producto. Esperamos que nostro prodotto. Speriamo, di aver
purchased can fulfill all your expec- dass wir mit unserem technolo- mes certains de pouvoir satisfaire ностью удовлетворим Ваши cumplamos Sus deseos entre- soddisfatto completamente le
tations our products are techno- gisch fortgeschrittenen Produkt, pleinement à vos attentes grâce ожидания, вводя в эксплуата- gándoles un producto de una Vostre aspettative, offrendo Vi un
logically advanced and designed dass auf Basis mehrjährigen à notre riche offre de produits d'un цию технологически усовершен tecnología avanzada, diseńado prodotto tecnologicamente avan-
on the basis of our many years of Erfahrungen bei der Produktion niveau technologique avancé qui ствованное изделие, запроек- a base de la experiencia de zato, progettato in base ad una
experience in the production of von Sanitärarmaturen entwickelt résulte de notre longue expérien- тированное на базе много- muchos ańos en la producción de esperienza di molti anni nell'ambito
sanitary fittings.
wurde, Ihre Erwartungen erfüllt ce en fabrication de la robinetterie летнего опыта в области accesorios sanitarios.
haben.
For care, use soft towel with soap and water only! Under no circumstances should you
ATTENTION!
use any chemicals.
Pour le nettoyage utiliser seulement une serviette douce, du savon et de l'eau!
ATTENTION!
En aucun cas n'utiliser les produits chimiques quelconques!
Para el cuidado, utilice solamente una toalla suave con jabón y aqua! Bajo ninguna
ATENCIÓN!
circunstancia no use productos químicos.
2368000 (PC)
GB
1
Mixer body
Mischbatteriekörper
2
Mixer base
Sockel
3
Aerator insert
Luftsprudler
4
Cartridge
Mischer
5
Nut
Mutter
6
Cartridge cover
Mischerblende
7
Lever
Handhebel
8
Bolt
Schraube
9
Threaded stub pipe
Gewindestutzen
10
Supply tube (2 pcs.)
Versorgungsrohr (2 Stück)
11
Lift-rod knob
Drehknopf der Zugstange
12
Lift-rod
Ablasszugstange
13
Positioning insert
Feststellscheibe
14
Base washer
Sockelunterlegscheibe
15
Rubber washer
Gummischeibe
16
Metal washer
Metallscheibe
17
Mounting nut
Montagemutter
18
Supply hose M8x1 GZ -
Speiseschlauch M8x1 GZ -
G3/8" GW, length 400mm
G3/8" GW, Länge 400mm
(2 pcs.)
(2 Stück)
19
Female/male union G1/2"-
Aufschraub-Einschraubmuffe G1/2" -
G3/8" (2 pcs.)
G3/8" (2 Stück)
20
Washer (2 pcs.)
Flachdichtung (2 Stück)
21
2.5mm hex key
Innensechskantschlüssel 2,5mm
A
Special key for the aerator
Spezialschlüssel für Luftsprudler
B
MT – male thread
AG – Außengewinde
C
FT – female thread
IG – Innengewinde
IOG 2368.00
GB
D
F
RUS
E
IT
WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU
D
Cher Client
et des accessoires des salles de производства санитарной
bains.
119mm
60mm
D
Corps de robinetterie
Support
Aérateur
Mélangeur
Ecrou
Cache du mélangeur
Levier
Vis
Embout fileté
Tuyau d'alimentation (2 pièces)
Poussoir de commande
Commande de vidange
Semelle de fixation
Rondelle du support
Rondelle caoutchouc
Rondelle métallique
Ecrou de fixation
Flexible d'alimentation M8x1 FE -
G3/8" FI, d'une longueur de
400mm (2 pièces)
Raccord mâle-femelle G1/2"-G3/8"
(2 pièces)
Joint plat (2 pièces)
Clé Allen 2,5mm
Clé spéciale pour brise-jet
FE – filetage extérieur
FI – filetage intérieur
СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 1 ОТВЕРСТИЕМ
GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO • BATTERIE LAVABO MONOFORE
F
RUS
Уважаемые господа
Muy Seńores Míos
Благодарим за выбор нашего
арматуры.
Verunreinigungen bitten wir mittels Wasser mit Seife und mit weichem Lappen
ACHTUNG!
beseitigen! In keinem Falle chemische Mittel verwenden.
Загрязнения следует удалять водой с мылом и мягкой тряпочкой! Ни в коем
ВНИМАНИЕ!
случае нельзя применять химические средства.
Attenzione! Si prega di pulire usando acqua e sapone ed un panno morbido! In nessun
ATTENZIONE!
caso usare detergenti chimici.
GB
For assembly you will need: #
#
Ž
an adjustable spanner,
Ž
pliers,
Ž
teflon tape.
RUS
Для монтажа необходимы: #
#
Ž
разводной ключ,
Ž
плоскогубцы,
Ž
тефлоновая лента.
F
RUS
Корпус смесителя
Cuerpo de la mezcladora
Гильза
Base de la mezcladora
Перлатор
Inserto del aereador
Смеситель
Mezclador
Гайка
Tuerca
Защита смесителя
Cubierta del mezclador
Рычаг
Palanca
Болт
Perno
Патрубок с резьбой
Rosca de la unión
Трубка подачи воды (2 шт.)
Tubo de suministro (2 piezas)
Головка шатуна
Perilla de la barra de levantamiento
Шатун слива
Barra de levantamiento
Установочный вкладыш
Inserto de colocación
Шайба гильзы
Arandela de la base
Резиновая шайба
Arandela de caucho
Металлическая шайба
Arandela de metal
Монтажная гайка
Tuerca de montaje
Шланг подачи воды M8x1 GZ -
Manguera de suministro,
G3/8" GW, длина 400мм (2 шт.)
M8x1 GZ-G3/8" GW, longitud de
400mm (2 piezas)
Футорка G1/2" - G3/8" (2 шт.)
Niple G1/2"-G3/8" (2 unid.)
Плоская прокладка (2 шт.)
Junta plana (2 unid.)
Имбусный ключик 2,5мм
Llave allen 2,5mm
Специальный ключ для перлатора
Llave especial para el aereador
GZ – наружная резьба
RE – rosca externa
GW – внутренняя резьба
RI – rosca interna
1
SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER
E
Cari Clienti
Les agradecemos por elegir
Vi ringraziamo per aver scelto il
di produzione degli accessori
sanitari.
D
Bei der Montagewerden
Les outils nécessaires pour
#
benötigt:
le montage:
Ž
verstellbarer Schlüssel,
Ž
La clef à ouverture variable,
Ž
Ž
Kombizange,
La pince universelle,
Ž
Ž
Teflonband.
La bande Téflon.
E
Para el montaje se
Per il montaggio sono
#
necesitan:
necessari i seguenti utensili:
Ž
Ž
llave ajustable,
chiave registrabile,
Ž
Ž
alicates universales,
tenaglia piana,
Ž
Ž
cinta de teflón.
nastro di teflon.
E
Corpo della batteria
Zoccolo
Aeratore
Miscelatore
Dado
Protezione di montaggio
Leva
Vite
Tubo di giunzione filettato
Tubo di alimentazione (2 pezzi)
Pomolo del tirante
Tirante dello scarico
Sostegno di montaggio
Rondella dello zoccolo
Rondella di gomma
Rondella di metallo
Dado di montaggio
Flessibile di alimentazione
M8x1 FE - G3/8" FI, lunghezza
400mm (2 pezzi)
Raccordo filettato G1/2" - G3/8"
(2 pezzi)
Guarnizione piatta (2 pezzi)
Chiave a brugola 2,5mm
Chiave speciale per aeratore
FE – filetto esterno
FI – filetto interno
Rev
IT
F
IT
IT
.1
20
10
loading

Resumen de contenidos para GRAFF BALI

  • Página 1 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU СМЕСИТЕЛЬ...
  • Página 2 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ УМЫВАЛЬНИКА С 1 ОТВЕРСТИЕМ GRIFOS LAVABO DE 1 HUECO • BATTERIE LAVABO MONOFORE BALI G3/8 IOG 2368.00...
  • Página 3 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU СМЕСИТЕЛЬ...
  • Página 4 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU СМЕСИТЕЛЬ...
  • Página 5 Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • Инcтрукция по монтажу и обслуживанию • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso SINGLE-HOLE WASHBASIN MIXER WASCHBECKENBATTERIEN MIT 1 ÖFFNUNG • ROBINETTERIES DE LAVABO 1 TROU СМЕСИТЕЛЬ...
  • Página 6 Die Gewährleistungsbedingungen sind auf dem separaten Blatt. Les conditions de garantie se trouvent dans une feuille séparée. IN THE EVENT OF A PROBLEM: SOLLTEN PROBLEME AUFTRETEN wenden Sie sich an uns EN CAS DE PROBLEME: e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] e-mail: [email protected] ГАРАНТИЯ: GARANTÍA: GARANZIA: Гарантийные...

Este manual también es adecuado para:

E-2101-lm20m23680002368000 pc