Instalación Del Cañ O; Instalación De Válvulas Y Mangos - GRAFF BALI 2110 Serie Instrucciones De Instalación

Tabla de contenido
1
CUERPO DE LA MEZCLADORA
2
INSERTO DEL AEREADOR
3
ROSCA DE LA UNIÓN
4
TUBO DE SUMINISTRO (2 PIEZAS)
5
PERILLA DE LA BARRA DE LEVANTAMIENTO
6
BARRA DE LEVANTAMIENTO
7
INSERTO DE COLOCACIÓN
8
BASE
9
ARANDELA DE LA BASE
10
ARANDELA DE CAUCHO
11
ARANDELA DE METAL
12
TUERCA DE MONTAJE
13
MANGUERA, LONGITUD DE 13-3/4" (350mm) (2 PIEZAS)
14L
VÁLVULA CON LA CABEZA CERÁMICA 1/4 GIRO
/abre hacia la izquierda/
1
5
8
Ø1-3/8
(Ø34mm)
6
10
11
12
INSTALLATION OF VALVES & HANDLES
See fig. 3.1-3.3 and „Set-up Diagram"
1. Check the mark on the valve (see "Set-up Diagram") to identify the
valve for hot water (red sticker) and cold water (blue sticker). Unscrew
the top nut (15), remove one of the metal washers (16) and rubber
washer (17).
2. From the bottom of the assembly opening of the lavatory, place the
valve (14L) with pre-assembled counter nut (15), metal washer (16)
and rubber washer (17).
3. From the top of valve, place the rubber washer (17), metal washer
(16) on the valve (14L) and then tighten the second counter nut (15).
IOG 2812.50
TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET
MEZCLADORA DE DOS MANILLAS DE EXTENSION
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
INSTALLATION OF THE SPOUT
See fig. 2
1. Hand tighten the supply lines (13) into the threaded copper lines (1). (With the spout
facing towards you, screw the red labeled hose into the left hole and the blue labeled hose
into the right hole).
2. Slide the lift rod (6) down the hole on the back of the spout (1). Have the lift rod knob (5)
that is already attached facing outwards.
3. Insert the rubber washer (10) into the undercut of the spout base (8). Make sure that the
washer stays flat inside the undercut.
4. Insert both supply hoses (13), the lift rod (6) through the spout base (8) while having the
washer side facing down (away from the spout). Place the spout (1) directly on top of the
spout base (8) and make sure the rubber washer is facing down.
5. Insert both supply hoses (13), the lift rod (6), and the threaded stub pipe (3) through the
3
hole of designated install.
6. Slide the rubber washer (10) under the designated hole, with the metal washer (11)
9
underneath it, on the threaded stub pipe (3).
7. Hand tighten the mounting nut (12) to the bottom of the threaded stub pipe (3). Adjust
the spout to be in the right position, then tighten the mounting nut (12) with an adjustable
wrench.
4
Ver la figura 2
1. Enrosque las mangueras (13) ajustando a mano al caño (1). (Con el caño de la
mezcladora hacia usted, enrosque la manguera de etiqueta roja en el orificio izquierdo y la
de etiqueta azul en el orificio derecho).
2. Deslice la barra de levantamiento (6) por el orificio de la parte posterior del caño (1).
Coloque la perilla de la barra de levantamiento (5), que ya está instalada, hacia fuera.
3. Inserte la arandela de caucho (10) en el rebaje de la base de la caño (8). Asegúrese de
que la arandela quede al ras dentro del rebaje.
4. Inserte las dos mangueras (13), la barra levantadora (6) por la base de la caño (8) con el
lado de la arandela hacia abajo (lejos de la caño). Coloque el caño (1) directamente sobre
la base de la caño (8) y asegúrese de que la arandela de caucho se encuentre boca abajo.
5. Inserte las dos mangueras (13), la barra de levantamiento (6) y la rosca de la unión (3) a
través del orificio de instalación designado.
13
6. Deslice la arandela de caucho (10) abajo del orificio designado, con la arandela de metal
(11) debajo, en la rosca de la unión (3).
7. Enrosque la tuerca de montaje (12) a mano hasta la parte superior de la rosca de la unión
2
(3). Ajuste el surtidor hasta lograr la posición correcta, después apriete la tuerca de
montaje (12) con una llave inglesa.
Installation Instructions
~
ESPANOL
14R
VÁLVULA CON LA CABEZA CERÁMICA 1/4 GIRO
/abre hacia la derecha/
15
TUERCA OPUESTA (4 PIEZAS)
16
ARANDELA DE METAL (4 PIEZAS)
17
ARANDELA DE GOMA (2 PIEZAS)
18
BASE DEL MANGO (2 PIEZAS)
19
CHAPA (2 PIEZAS)
20L
MANGO IZQUIERDA (agua caliente)
20R
MANGO DERECHA (agua fría)
21
TORNILLO DE FIJACIÓN (2 PIEZAS)
22
JUNTA DE CONO (2 PIEZAS)
23
ARANDELA (2 PCS.)
24
TUERCA DE ACOPLAMIENTO (2 PIEZAS)
A
LLAVE ALLEN 7/64" (2,5 mm)
B
LLAVE ESPECIAL PARA EL AEREADOR
INSTALACIÓN DE VÁLVULAS Y MANGOS
ENGLISH
Ver la figura 3.1-3.3 y "El esquema de Montaje"
1. Verifique el indicador en la válvula (mire "El esquema de Montaje") con
el fin de identificar la válvula para el agua caliente (indicador rojo) y
fría (indicador azul). Desatornille la tuerca superior (15), quitar uno
de las arandelas de acero (16) y la arandela de goma (17).
2. Por el orificio de montaje del lavabo (desde abajo) meta la válvula
(14L) con la tuerca opuesta (15), arandela de acero (16) y arandela
de goma (17) previamente puestas.
3. Desde arriba coloque en la válvula (14L) la arandela de goma (17) y
arandela de acero (16), luego atornille otra tuerca opuesta (15).
3
Instrucciones de Instalación
INSTALACIÓN DEL CAÑ O
~
ESPANOL
2
ENGLISH
~
ESPANOL
3
~
ESPANOL
Rev. 4 September 2020
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido