Maintenance and repair procedures / Procedimientos de mantenimiento y reparación
GB
WARNING
,
before removing the hose
the reel and open the fluid control gun to release the pressure
inside the hose
• Unwind the hose completely and then search for the ratchet
locking position (fig .6).
• Remove the hose stop (fig. 7).
• Disconnect the hose as shown (fig. 8a). Release the hose from
the disk by removing the clamp (fig. 8b).
• Pass the new hose through the hose outlet and connect it
again to the hose reel. Assemble the clamp and assemble the
hose stop to the required length.
• Pull the hose hard enough to release the latch, and slowly
allow the hose to retract (fig. 9).
GB
WARNING
do not over tension the reel
reel spring could damage the reel
To increase spring tension
1. Pull the hose out 10 feet (3 metres) and let the hose reel
latch (fig. 11).
2. Wind the hanging hose into the reel (fig. 13).
3. Gently pull the hose, it will be automatically rewound (fig. 14).
4. Repeat if more spring tension is required.
To decrease spring tension
1. Pull the hose out 10 feet (3 metres) and let the hose reel
latch (fig. 11).
2. Unwind one turn and pull the hose (fig. 12).
3. Gently pull the hose, the hose is automatically rewound (fig.14).
4. Repeat if less spring tension is required.
4
850 824 R. 11/12
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa • Phone: 00 1 8286868511 • Fax: 00 1 8286868533
Hose replacement / Sustitución de la manguera
close the nearest shut off valve to
Spring load adjustment / Ajuste de la tensión del resorte
,
excessive strain on the hose and
E
ATENCIÓN
antes de retirar la manguera
cercana al enrollador y abrir la pistola de suministro a fin de
liberar el fluido a presión de la manguera
• Desenrollar totalmente la manguera usada y buscar la posición
de bloqueo del trinquete más próxima a esta longitud (fig. 6).
• Aflojar y desmontar el tope de manguera (fig. 7).
• Desconectar la manguera usada según se indica en la imagen
(fig. 8a) y liberar la manguera del disco retirando el abarcón
de fijación manguera (fig. 8b).
• Conectar la manguera nueva; para ello introducir el extremo de la
manguera por la salida del enrollador y el orificio del tambor hasta
llegar a la rótula. Conectar de nuevo al enrollador y fijar
correctamente el abarcón. Colocar el tope manguera.
• Tirar de la manguera hasta liberar el trinquete y acompañar
lentamente la manguera al recogerse (fig. 9).
E
ATENCIÓN
no añadir demasiadas vueltas al enrollador
excesiva podría dañar el muelle y la manguera
Para dar tensión
1. Extraer unos 3 metros (10 pies) de manguera y trincar la
manguera (fig. 11).
2. Introducir una vuelta de la manguera, en el disco del
enrollador (fig. 13).
3. Tirar suavemente de la manguera hasta que quede liberada
del trinquete y se recoja por si misma (fig. 14).
4. Repetir los pasos anteriores si necesita más tensión.
Para quitar tensión
1. Extraer unos 3 metros (10 pies) de manguera y trincar la
manguera (fig. 11).
2. Quitar una vuelta de manguera del interior del disco del
enrollador (fig. 12).
3. Tirar suavemente de la manguera hasta que quede liberada
del trinquete y se recoja por si misma (fig. 14).
4. Repetir los pasos anteriores si necesita menos tensión.
,
cerrar la llave de servicio más
.
una tensión