Enlaces rápidos

EN
Open hose reel for air, water (high or low pressure), oil or grease,
depending on model.
Uncoil the hose till the desired length. It can be locked by means
of the latch mechanism.
By gently pulling the hose, the latch is released and the hose is
automatically recoiled.
WARNING
H
igH pressure device for professional use only
. s
nozzle and Hose
erious injury could occur
W.p.
and temperature of tHe loWest rated system component
d
isconnect air and release pressure in tHe system before servicing
ES
Enrollador de manguera abierto, para aire, agua (alta o baja
presión), lubricantes o grasa, según modelos.
Tirar de la manguera para el desenrollado de ésta, pudiendo ser
bloqueada en la longitud deseada por acción de un trinquete
automático.
Para la recogida de la manguera, basta con tirar ligeramente de ella
para que sea recogida automáticamente por acción de un resorte.
ATENCIÓN
c
. p
omponente a alta presión
pistola a ninguna parte del cuerpo
y ni la temperatura de trabajo del componente menos resistente
d
esconectar el aire y despresurizar el sistema para realizar el servicio
EN
Wall or ceiling mounted hose reel, directly or by using a pivoting
bracket (Ref. 360 111) or a special bracket for installing several
hose reels (ref.: 360 115, 360 117, 360 118).
WARNING
b
/
efore maintaining and
or repairing your
,
any part of tHe system
you must disconnect tHe air to tHe
pump and open tHe dispensing valve until pressure is relieved
t
He spring is alWays under great tension an could be propelled
from tHe case WitH enougH force to cause serious bodily injury
t
ry not to operate tHe poWer spring inside tHe Hose reel
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533
OPEN HOSE REEL
ENROLLADOR DE MANGUERA ABIERTO
Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Description / Descripción
. K
eep body clear of
. d
o not exceed max
. n
ara uso profesional
o apunte con la
. p
. n
eligro
o sobrepase la presión
Installation / Instalación
H
r
ose
eel and
.
.
.
.
.
ES
El enrollador puede montarse directamente sobre la superficie de
fijación, utilizando un soporte pivotante (Ref.: 360 111), o
mediante soporte especial para instalar varios enrolladores sobre
pared o techo (Ref.: 360 115, 360 117, 360 118).
/
a
or
ntes de empezar cualquier tipo de mantenimiento
válvula más cercana al enrollador y abra la válvula de salida
.
para soltar la presión en la manguera
alta tensión y puede producir graves Heridas si se suelta
.
,
tanto
no intente dar servicio al resorte dentro del enrollador
.
Part. No. / Cód.:
504 SERIES
Fig. 1
ATENCIÓN
. e
l resorte está bajo muy
R. 07/17 850 838
,
cierre la
. p
or lo
.
1
loading

Resumen de contenidos para Samson 504 Serie

  • Página 1 Hose reel R. 07/17 850 838 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 2 (1). Fig. 3 850 838 R. 07/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 3 5. Fully unwind and rewind the hose to make sure the power spring is correctly tensioned. Fig. 5 Fig. 6 R. 07/17 850 838 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 4 8. Desenrolle y enrolle totalmente la manguera para comprobar que el resorte está tensado de forma correcta. 850 838 R. 07/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 5 3. Vuelva a montar el trinquete en orden contrario. 4. Asegúrese de que el trinquete funciona correctamente. Fig. 7 R. 07/17 850 838 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 6 6. Place back the upper arm and the rest of parts in reverse order. Fig. 9 Fig. 8 850 838 R. 07/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 7 Después, afloje los tornillos (8) (fig. 10) y retire el brazo. Fig. 10 Fig. 11 R. 07/17 850 838 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 8 “Hose installation”. “instalación de la manguera”. Fig. 12 850 838 R. 07/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 9 Trinquete fuera de su lugar Colocar el trinquete adecuadamente Muelle trinquete deteriorado Sustituir el muelle del trinquete Dimensions / Dimensiones R. 07/17 850 838 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 10 Parts list / Lista de recambios 850 838 R. 07/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 11 Brida isofónica de 16mm Plastic hose support Soporte manguera plástico Washer Arandela Locking nut Tuerca de seguridad R. 07/17 850 838 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 12 POWER SPRING / RESORTE Pos. Description Descripción Cant./Qty. Power Spring for 50’ hose Resorte para manguera de 15 m 850306 850 838 R. 07/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 13 3/8" SHAFT FOR GREASE / EJE 3/8" PARA GRASA Pos. Description Descripción Cant./Qty. 3/8" NPSM (M) for grease Eje 3/8" NPSM (M) para grasa 750533.300 R. 07/17 850 838 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 14 Codo 90º 3/8" NPT (H) POWER SPRING / RESORTE Power Spring for 50´ hose. Resorte para manguera de 15 m. 850306 850 838 R. 07/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 15 Notes / Notas R. 07/17 850 838 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...
  • Página 16 Für SAMOA INDUSTRIAL, S.A. Pedro E. Prallong Álvarez Production Director Director de Producción Directeur de Production Produktionsleiter 850 838 R. 07/17 Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa USA • Phone (828) 686-8511 • Fax (828) 686-8533...