Uvedení Do Provozu; Zapnutí A Vypnutí; Povolení Ponorného Zajištění; Předvolba Hloubky Řezu - Parkside PTS 500 A1 Traducción Del Manual De Instrucciones Original

Sierra de inmersión
Ocultar thumbs Ver también para PTS 500 A1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80
NEBEZPEČÍ
Nesprávná manipulace s baterie-
mi může vést k požáru, výbuchům,
úniku nebezpečných látek nebo jiným
nebezpečným situacím!
Neodhazujte baterie do ohně a nevystavujte
je vysokým teplotám.
Baterie neotevírejte, nedeformujte ani nezkra-
tujte, protože v tomto případě mohou unikat
chemikálie obsažené v bateriích.
Nepokoušejte se baterie dobíjet. Znovu
nabíjet se mohou pouze baterie označené
jako „nabíjecí". Hrozí nebezpečí výbuchu!
Baterie pravidelně kontrolujte. Vyteklé
chemikálie mohou způsobit trvalé poškození
přístroje. S poškozenými nebo vyteklými bate-
riemi je třeba manipulovat obzvláště opatrně.
Nebezpečí poleptání! Noste ochranné
rukavice.
Chemikálie, které z baterie vytečou, mohou
způsobit podráždění kůže. Při kontaktu s kůží
opláchněte zasažené místo silným proudem
vody. Vniknou-li tyto chemikálie do očí, vy-
pláchněte oči důkladně vodou, netřete si je
a okamžitě vyhledejte lékaře.
Baterie se nesmí dostat do rukou dětem.
Hrozí nebezpečí, že by děti mohly baterie
vložit do úst a spolknout. V případě spol-
knutí baterie je třeba neprodleně vyhledat
lékařskou pomoc.
Různé typy baterií resp. akumulátorů se při
použití se nesmí navzájem míchat.
Vždy používejte baterie se správnou pola-
ritou, protože jinak hrozí nebezpečí jejich
explodování.
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte
z něj baterie.
PTS 500 B2
Výměna baterií:
Vhodným křížovým šroubovákem otevřete kryt
přihrádky na baterie
Vyjměte staré baterie.
Vložte dvě nové alkalické knoflíkové baterie
1,5 V typu AG 13 / LR 44 (např. GPA 76)
podle polarity a opět pevně přišroubujte kryt
přihrádky na baterie
POZOR!
Pokud se použijí jiná než zde uvedená ovládací
a seřizovací zařízení nebo se provedou jiné
postupy, může to vést k působení nebezpečného
záření.
Uvedení do provozu
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí:
Vypínač
zatáhněte dozadu.
Vypnutí:
Pusťte vypínač
.
Povolení ponorného zajištění
Zatlačte ponorné zajištění
je stisknuté.
Předvolba hloubky řezu
UPOZORNĚNÍ
Doporučujeme zvolit hloubku řezu dle
možnosti cca o 2 mm větší, než je tloušťka
materiálu. Tím docílíte čistý řez.
Povolte rychloupínací páku předvolby hloubky
řezu
a nastavte požadovanou hloubku řezu
na stupnici
a opět pevně upněte rychloupí-
nací páku.
Montáž paralelního dorazu
Povolte šroub paralelního dorazu
dové desce
a vložte paralelní doraz
upnutí paralelního dorazu
opět pevně utáhněte.
.
.
dopředu a podržte
na zákla-
11a
do
. Tento šroub
11a
CZ
 73
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pts 500 b2

Tabla de contenido