Manuales
Marcas
Parkside Manuales
Sierras
PHKS 1350 C2
Parkside PHKS 1350 C2 Manuales
Manuales y guías de usuario para Parkside PHKS 1350 C2. Tenemos
2
Parkside PHKS 1350 C2 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Traducción Del Manual De Instrucciones Original
Parkside PHKS 1350 C2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (102 páginas)
Marca:
Parkside
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 1.6 MB
Tabla de contenido
Deutsch
4
Tabla de Contenido
4
Einleitung
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Ausstattung
5
Lieferumfang
5
Technische Daten
5
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
6
Arbeitsplatz-Sicherheit
6
Elektrische Sicherheit
6
Sicherheit von Personen
7
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
7
Service
8
Gerätespezifische Sicherheitshinweise für Handkreissägen
8
Sicherheitshinweise für Kreissägeblätter
10
Originalzubehör / -Zusatzgeräte
11
Vor der Inbetriebnahme
11
Funktion der Schutzhaube Überprüfen
11
Inbetriebnahme
12
Sägeblatt Montieren / Wechseln
12
Parallelanschlag Montieren / Einstellen
12
Spanabsaugung Anschließen
12
Bedienung
13
Ein- und Ausschalten
13
Schnittwinkel Einstellen
13
Schnitttiefe Einstellen
13
Handhabung der Handkreissäge
13
Laser Ein- und Ausschalten
13
Drehzahl Einstellen
13
Tipps und Tricks
14
Wartung und Reinigung
14
Entsorgung
14
Batterien Entsorgen
14
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
15
Garantiebedingungen
15
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
15
Abwicklung IM Garantiefall
15
Service
16
Importeur
16
Original-Konformitätserklärung
17
English
18
Introduction
19
Proper Use
19
Features
19
Package Contents
19
Technical Details
19
General Power Tool Safety Warnings
20
Work Area Safety
20
Electrical Safety
20
Personal Safety
21
Power Tool Use and Care
21
Service
21
Device-SpecifiC Safety Instructions for Circular Saws
22
Safety Information for Circular Saw Blades
23
Original Accessories/Additional Equipment
24
Before Use
25
Check that the Blade Guard Is Functioning Correctly
25
Initial Operation
25
Fitting/Changing the Saw Blade
25
Mounting/Setting the Guide Fence
25
Connecting the Sawdust Extraction Appliance
26
Operation
26
Switching on and Off
26
Setting the Cutting Angle
26
Setting the Cutting Depth
26
Working with the Circular Saw
26
Switching the Laser on and Off
26
Set Rotational Speed
26
Tips and Tricks
27
Maintenance and Cleaning
27
Disposal
27
Disposing of the Batteries
27
Kompernass Handels Gmbh Warranty
28
Warranty Conditions
28
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
28
Scope of the Warranty
28
Warranty Claim Procedure
28
Service
29
Importer
29
Translation of the Original Conformity Declaration
30
Français
32
Introduction
33
Usage Conforme
33
Équipement
33
Matériel Livré
33
Caractéristiques Techniques
33
Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
34
Sécurité de la Zone de Travail
34
Sécurité Électrique
34
Sécurité des Personnes
35
Utilisation et Entretien de L'outil
35
Maintenance et Entretien
36
Consignes de Sécurité SpéCIfiques de L'appareil pour Scies Circulaires Portables
36
Consignes de Sécurité Relatives aux Lames de Scie Circulaire
38
Accessoires / Équipements Supplémentaires D'origine
39
Mise en Service
39
Montage / Remplacement de la Lame de Scie
40
Montage / Réglage de la Butée Parallèle
40
Raccordement de L'aspiration des Copeaux
40
Avant la Mise en Service
39
Vérifier le Fonctionnement du Capot Protecteur
39
Commande
41
Mise en Marche et à L'arrêt
41
Réglage de L'angle de Coupe
41
Réglage de la Profondeur de Coupe
41
Manipulation de la Scie Circulaire Portative
41
Activation et Désactivation du Laser
41
Réglage de la Vitesse de Rotation
41
Conseils et Astuces
42
Maintenance et Nettoyage
42
Mise au Rebut
42
Mise au Rebut des Piles
42
Garantie de Kompernass Handels Gmbh
43
Conditions de Garantie
43
Étendue de la Garantie
43
Procédure en cas de Garantie
44
Service Après-Vente
44
Importateur
44
Traduction de la Déclaration de Conformité Originale
45
Dutch
46
Inleiding
47
Gebruik in Overeenstemming Met Bestemming
47
Uitrusting
47
Inhoud Van Het Pakket
47
Technische Gegevens
47
Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrische Gereedschappen
48
Veiligheid Op de Werkvloer
48
Elektrische Veiligheid
48
Veiligheid Van Personen
49
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
49
Service
50
Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften Voor Handcirkelzagen
50
Veiligheidsvoorschriften Voor Cirkelzaagbladen
52
Originele Accessoires/Hulpapparatuur
53
Vóór de Ingebruikname
53
Werking Van de Beschermkap Controleren
53
Ingebruikname
54
Zaagblad Monteren/Vervangen
54
Parallelaanslag Monteren/Instellen
54
Spaanafzuiging Aansluiten
54
Bediening
55
In- en Uitschakelen
55
Zaaghoek Instellen
55
Zaagdiepte Instellen
55
Hanteren Van de Handcirkelzaag
55
Laser In- en Uitschakelen
55
Toerental Instellen
55
Tips en Trucs
56
Afvoeren
56
Batterijen Afvoeren
56
Onderhoud en Reiniging
56
Garantie Van Kompernaß Handels Gmbh
57
Garantievoorwaarden
57
Garantieperiode en Wettelijke Aanspraken Bij Gebreken
57
Importeur
58
Service
58
Vertaling Van de Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring
59
Čeština
60
Úvod
61
Použití V Souladu S UrčeníM
61
Vybavení
61
Rozsah Dodávky
61
Technické Údaje
61
Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí
62
Bezpečnost Na Pracovišti
62
Elektrická Bezpečnost
62
Bezpečnost Osob
63
Použití a Údržba Elektrického Nářadí
63
Servis
64
Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Ruční Okružní Pily
64
Bezpečnostní Pokyny Pro Listy Do Okružní Pily
66
Originální Příslušenství / Originální Přídavná Zařízení
67
Před UvedeníM Do Provozu
67
Kontrola Funkce Ochranného Krytu
67
Uvedení Do Provozu
68
Montáž / VýMěna Pilového Listu
68
Montáž / Nastavení Paralelního Dorazu
68
Připojení OdsáVání Třísek
68
Obsluha
69
Zapnutí a Vypnutí
69
Nastavení Úhlu Řezu
69
Nastavení Hloubky Řezu
69
Manipulace S Ruční Okružní Pilou
69
Zapnutí a Vypnutí Laseru
69
Nastavení Otáček
69
Tipy a Triky
70
Údržba a ČIštění
70
Likvidace
70
Likvidace Baterií
70
Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh
71
Záruční Podmínky
71
Rozsah Záruky
71
Dovozce
72
Servis
72
Překlad Originálu Prohlášení O Shodě
73
Español
74
Introducción
75
Uso Previsto
75
Equipamiento
75
Volumen de Suministro
75
Características Técnicas
75
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
76
Seguridad en el Lugar de Trabajo
76
Seguridad Eléctrica
76
Seguridad de las Personas
77
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
77
Asistencia Técnica
78
Indicaciones de Seguridad Específicas para las Sierras Circulares Manuales
78
Indicaciones de Seguridad para Hojas de Sierra Circular
80
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
81
Antes de la Puesta en Funcionamiento
81
Comprobación del Funcionamiento de la Cubierta de Protección
81
Puesta en Funcionamiento
82
Montaje/Cambio de la Hoja de Sierra
82
Montaje/Ajuste del Tope Paralelo
82
Conexión de la Aspiración de Virutas
82
Manejo
83
Encendido y Apagado
83
Ajuste del Ángulo de Corte
83
Ajuste de la Profundidad de Corte
83
Manejo de la Sierra Circular Manual
83
Encendido y Apagado del Láser
83
Ajuste de la Velocidad
83
Consejos y Trucos
84
Mantenimiento y Limpieza
84
Desecho
84
Desecho de las Pilas
84
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
85
Condiciones de la Garantía
85
Duración de la Garantía y Reclamaciones Legales por Vicios
85
Alcance de la Garantía
85
Asistencia Técnica
86
Importador
86
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
87
Introdução
89
Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
90
Segurança no Local de Trabalho
90
Segurança Elétrica
90
Segurança de Pessoas
91
Instruções de Segurança para Lâminas de Serra Circular
94
Acessórios/Aparelhos Adicionais de Origem
95
Antes da Colocação Em Funcionamento
95
Colocação Em Funcionamento
96
Montar/Substituir a Lâmina de Serra
96
Montar/Ajustar O Encosto Paralelo
96
Ligar O Dispositivo de Aspiração de Aparas
96
Ajustar O Ângulo de Corte
97
Ajustar a Profundidade de Corte
97
Manuseamento da Serra Circular
97
Ajustar a Velocidade de Rotação
97
Dicas E Truques
98
Manutenção E Limpeza
98
Eliminação das Pilhas
98
Condições de Garantia
99
Âmbito da Garantia
99
Prazo de Garantia E Direitos Legais
99
Procedimento Em Caso de Acionamento da Garantia
100
Assistência Técnica
100
Tradução da Declaração de Conformidade Original
101
Parkside PHKS 1350 C2 Traducción Del Manual De Instrucciones Original (74 páginas)
SIERRA CIRCULAR PORTÁTIL
Marca:
Parkside
| Categoría:
Sierras
| Tamaño: 1.09 MB
Tabla de contenido
Español
4
Tabla de Contenido
4
Introducción
5
Uso Previsto
5
Equipamiento
5
Volumen de Suministro
5
Características Técnicas
5
Indicaciones Generales de Seguridad para las Herramientas Eléctricas
6
Seguridad en el Lugar de Trabajo
6
Seguridad Eléctrica
6
Seguridad de las Personas
7
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
7
Asistencia Técnica
8
Indicaciones de Seguridad Específicas para las Sierras Circulares Manuales
8
Indicaciones de Seguridad para Hojas de Sierra Circular
10
Accesorios/Equipos Adicionales Originales
12
Antes de la Puesta en Funcionamiento
12
Comprobación del Funcionamiento de la Cubierta de Protección
12
Puesta en Funcionamiento
12
Montaje/Cambio de la Hoja de Sierra
12
Montaje/Ajuste del Tope Paralelo
13
Conexión de la Aspiración de Virutas
13
Manejo
13
Encendido y Apagado
13
Ajuste del Ángulo de Corte
13
Ajuste de la Profundidad de Corte
13
Manejo de la Sierra Circular Manual
13
Encendido y Apagado del Láser
14
Ajuste de la Velocidad
14
Consejos y Trucos
14
Mantenimiento y Limpieza
14
Desecho
15
Desecho de las Pilas
15
Garantía de Kompernass Handels Gmbh
15
Asistencia Técnica
16
Importador
16
Traducción de la Declaración de Conformidad Original
17
Italiano
18
Introduzione
19
Uso Conforme
19
Dotazione
19
Volume Della Fornitura
19
Dati Tecnici
19
Indicazioni Generali Relative Alla Sicurezza Per Elettroutensili
20
Sicurezza Sul Posto DI Lavoro
20
Sicurezza Elettrica
21
Sicurezza Delle Persone
21
Uso E Trattamento Dell'elettro Utensile
22
Assistenza
22
Indicazioni DI Sicurezza Specifiche Per Seghe Circolari Manuali
22
Avvertenze Sulla Sicurezza Per Lame Per Sega Circolare
24
Accessori/Apparecchi Addizionali Originali
26
Prima Della Messa in Funzione
26
Controllare Il Funzionamento Della Cappa DI Protezione
26
Messa in Funzione
26
Montaggio/Sostituzione Della Lama
26
Montaggio/Regolazione Della Battuta Parallela
27
Collegamento Dell'aspiratore Per Trucioli
27
Comando
27
Accensione E Spegnimento
27
Impostazione Dell'angolo DI Taglio
27
Impostazione Della Profondità DI Taglio
27
Come Manovrare la Sega Circolare Manuale
27
Attivazione E Disattivazione Laser
28
Regolazione del Numero DI Giri
28
Consigli E Suggerimenti
28
Manutenzione E Pulizia
28
Smaltimento
29
Smaltimento Delle Pile
29
Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh
29
Ambito Della Garanzia
30
Assistenza
30
Importatore
30
Traduzione Della Dichiarazione DI Conformità Originale
31
Português
32
Introdução
33
Utilização Correta
33
Equipamento
33
Conteúdo da Embalagem
33
Dados Técnicos
33
Instruções Gerais de Segurança para Ferramentas Elétricas
34
Segurança no Local de Trabalho
34
Segurança Elétrica
34
Segurança de Pessoas
35
Utilização E Conservação da Ferramenta Elétrica
35
Assistência Técnica
36
Instruções de Segurança Específicas para Serras Circulares
36
Instruções de Segurança para Lâminas de Serra Circular
38
Acessórios/Aparelhos Adicionais de Origem
40
Colocação Em Funcionamento
40
Montar/Substituir a Lâmina de Serra
40
Montar/Ajustar O Encosto Paralelo
41
Ligar O Dispositivo de Aspiração de Aparas
41
Antes da Colocação Em Funcionamento
40
Controlar O Funcionamento da Cobertura de Proteção
40
Operação
41
Ligar E Desligar
41
Ajustar O Ângulo de Corte
41
Ajustar a Profundidade de Corte
41
Manuseamento da Serra Circular
41
Ligar E Desligar O Laser
42
Ajustar a Velocidade de Rotação
42
Dicas E Truques
42
Manutenção E Limpeza
42
Eliminação
43
Eliminação das Pilhas
43
Garantia da Kompernass Handels Gmbh
43
Âmbito da Garantia
43
Importador
44
Assistência Técnica
44
Tradução da Declaração de Conformidade Original
45
English
46
Introduction
47
Proper Use
47
Features
47
Package Contents
47
Technical Details
47
General Power Tool Safety Warnings
48
Work Area Safety
48
Electrical Safety
49
Personal Safety
49
Power Tool Use and Care
50
Service
50
Device-SpecifiC Safety Instructions for Circular Saws
50
Safety Information for Circular Saw Blades
52
Original Accessories/Additional Equipment
54
Before Use
54
Check that the Blade Guard Is Functioning Correctly
54
Initial Operation
54
Fitting/Changing the Saw Blade
54
Mounting/Setting the Guide Fence
55
Connecting the Sawdust Extraction Appliance
55
Operation
55
Switching on and Off
55
Setting the Cutting Angle
55
Setting the Cutting Depth
55
Working with the Circular Saw
55
Switching the Laser on and Off
56
Set Rotational Speed
56
Tips and Tricks
56
Maintenance and Cleaning
56
Disposal
57
Disposing of the Batteries
57
Kompernass Handels Gmbh Warranty
57
Warranty Conditions
57
Service
58
Importer
58
Translation of the Original Conformity Declaration
59
Deutsch
60
Einleitung
61
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
61
Ausstattung
61
Lieferumfang
61
Technische Daten
61
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
62
Arbeitsplatzsicherheit
62
Elektrische Sicherheit
62
Sicherheit von Personen
63
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
63
Service
64
Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Handkreissägen
64
Sicherheitshinweise für Kreissägeblätter
66
Originalzubehör/-Zusatzgeräte
68
Inbetriebnahme
68
Sägeblatt Montieren/Wechseln
68
Parallelanschlag Montieren/ Einstellen
69
Spanabsaugung Anschließen
69
Vor der Inbetriebnahme
68
Funktion der Schutzhaube Überprüfen
68
Bedienung
69
Ein- und Ausschalten
69
Schnittwinkel Einstellen
69
Schnitttiefe Einstellen
69
Handhabung der Handkreissäge
69
Laser Ein- und Ausschalten
70
Drehzahl Einstellen
70
Tipps und Tricks
70
Wartung und Reinigung
70
Entsorgung
71
Batterien Entsorgen
71
Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
71
Abwicklung IM Garantiefall
72
Service
72
Importeur
72
Original-Konformitätserklärung
73
Productos relacionados
Parkside PHKS 1450 LASER
Parkside PHKS 1300 A1
Parkside PHKS 1400
Parkside PHKS 1350 D3
Parkside PHKS 66
Parkside PHKSA 12 A1
Parkside PHKSA 18-LI A1
Parkside PHKSA 20-Li A1
Parkside PHKSAP 20-Li A1
Parkside PHKSA 12 B3
Parkside Categorias
Herramientas Eléctricas
Sierras
Lijadoras
Taladros
Amoladoras
Más Parkside manuales