Cambio De Los Ajustes Por Defecto - Denon DVD-2200 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para DVD-2200:
Tabla de contenido
ESPAÑOL
8

CAMBIO DE LOS AJUSTES POR DEFECTO

Realice los ajustes iniciales para acondicionar sus condiciones de uso antes de comenzar la
2
reproducción.
La configuración inicial se mantiene hasta la próxima vez que se cambie, incluso si la
alimentación está apagada.
Encienda el aparato.
1
• Pulse el botón d'alimentación, se iluminarán los
indicadores de encendido y se encenderá el aparato.
Estando en el modo de detención, pulse el botón
SETUP.
• A continuación aparecerá la pantalla de ajustes por
defecto.
NOTA:
• Para algunos menús, los valores iniciales se
pueden cambiar durante la reproducción.
CONFIGURACIÓN DISCO
Utilice este ajuste para determinar el idioma que ha
de utilizarse durante la reproducción del disco.
Si el idioma ajustado no viene en el disco, se
ajustará el idioma por defecto del disco.
CONFIGURACIÓN OSD
Utilice este ajuste para determinar el idioma de la
pantalla de ajustes por defecto y de los mensajes
visualizados en la pantalla del televisor ("LECTURA",
etc.).
2
CONFIGURACIÓN VÍDEO
Utilice para ajustar el modo de pantalla del DVD-
2200 (aspecto del TV y tipo de TV)
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Utilice para ajustar el modo de salida de audio del
DVD-2200 (ajustes de salida Digital y LPCM).
CLASIFICACIÓN
Utilice este ajuste para desactivar la reproducción de
DVDs para adultos, para que los niños no puedan
verlos. Tenga en cuenta que los DVDs para adultos no
pueden ser desactivados si el nivel de clasificación no
ha sido grabado en el DVDs, pero sí que es posible
desactivar la reproducción de todos los DVDs.
OTRAS CONFIGURACIONES
Estas incluyen ajustes los especiales SUBTÍTULOS y
COMPRESÍON.
Utilice los botones de cursor
y
para seleccionar
0
1
el ajuste deseado y luego pulse el botón ENTER.
Seleccione "CONFIGURACIÓN DISCO". (Véase la
página 149.)
Seleccione "CONFIGURACIÓN OSD". (Véanse las
páginas 153.)
3
Seleccione "CONFIGURACIÓN VÍDEO". (Véase la
página 155.)
Seleccione "CONFIGURACIÓN DE AUDIO". (Véase
la página 159.)
Seleccione "CLASIFICACIÓN". (Véase la página 165.)
Seleccione "OTRAS CONFIGURACIONES". (Véase la
página 168.)
Para salir del modo de configuración
Use los boton de cursor ª para seleccionar "SALIR DE
CONFIGURACIÓN", luego pulse el botón ENTER.
También es posible salir pulsando el botón SETUP
localizado en la unidad de mando a distancia.
146
OPEN /
1
POWER
NTSC / PAL
CLOSE
ON
OFF
PROG / DIR
1
2
3
CLEAR
4
5
6
SRS.TS
7
8
9
CALL
RETURN
0
+10
TOP MENU
DISPLAY
T. MENU
DISP.
3
ENTER
PLAY
MENU
STILL /
STOP
PAUSE
SKIP
SLOW / SEARCH
ANGLE
SUBTITLE
AUDIO SEARCH MODE
1
REPEAT
A-B
RANDOM
MARKER
2
SETUP
DIMMER
PIC.ADJ
ZOOM
PAGE
Luz
1
Licht op
POWER
Tänds
¢
ON / STANDBY
ON
OFF
£
Unidad principal
Unidad de control remoto
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
Huvudenhet
Fjärrkontroll
2
CONF I GUR AC I ÓN D I SCO
D I ÁL OGOS
I NGL ÉS
SUBT Í TULOS
I NGL ÉS
MENÚS DEL D I SCO
I NGL ÉS
SAL I R DE CONF I GURAC I ÓN
SE L EC . :
DEC I S I ON : T ECL A ENT ER
D I SC SE TUP
SETUP
D I AL OG
ENGL I SH
SUBT I T L E
OF F
ENGL I SH
D I SC MENUS
E X I T SE TUP
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
SE L EC T :
DEC I S I ON : ENTER BUT TON
D I SC SE TUP
D I AL OG
ENGL I SH
SUBT I T L E
OF F
D I SC MENUS
ENGL I SH
E X I T SE TUP
SE L EC T :
DEC I S I ON : ENTER BUT TON
3
ENTER
Unidad de control remoto
Afstandsbediening
Fjärrkontroll
NEDERLANDS
8
MODIFICATION DES
REGLAGES PAR DEFAUT
Kies de geschikte begininstellingen alvorens de
2
weergave te starten.
De begininstellingen blijven behouden tot ze de
volgende keer worden veranderd, zelfs als de spanning
wordt uitgeschakeld.
Schakel de spanning in.
• Druk op de spanningstoets, waarna de
1
spanningsindicator begint de branden en het
toestel wordt ingeschakeld.
Druk vanuit de stopstand op de SETUP-toets.
• Het scherm met de standaardinstellingen verschijnt
op het televisiescherm.
OPMERKING:
• Voor sommige menu's kunt u de beginwaarden
tijdens de weergave wijzigen.
DISC SETUP
Gebruik deze optie om de taal te kiezen die tijdens
weergave van de disk als standaard moet worden
gebruikt.
Als de gekozen taal niet op de disk aanwezig is, dan
wordt de standaardtaal van de disk gebruikt.
OSD SETUP
Gebruik deze optie om de taal te kiezen van het scherm
voor de standaardinstellingen en de meldingen die
tijdens bediening op het televisiescherm verschijnen
("PLAY", enz.).
VIDEO SETUP
2
Kies met deze instelling de schermstand van de DVD-
2200.
(Schermverhouding, TV-type en AV1-video-uitvoer.)
AUDIO SETUP
Kies met deze instelling de audio-uitvoerstand van de
DVD-2200.
(Digitaal en LPCM-uitvoer.)
RATINGS
Gebruik deze optie om de weergave van DVD's voor
volwassenen te beperken, zodat uw kinderen er niet
naar kunnen kijken. Hierbij dient echter te worden
opgemerkt dat het afspelen van DVD's voor
volwassenen niet kan worden geblokkeerd als er op de
betreffende DVD geen afspeelbeveiliging is
opgenomen. U kunt echter wel het afspelen van alle
DVD's blokkeren.
OTHER SETUP
Dit omvat de speciale instellingen CAPTIONS
(ondertitels) en COMPRESSION (compressie).
Kies de gewenste instelling met behulp van de
cursortoetsen en druk vervolgens op de ENTER-
1
toets.
Kies "DISC SETUP". (Zie blz. 149.)
3
Kies "OSD SETUP". (Zie blz. 153.)
Kies "VIDEO SETUP". (Zie blz. 155.)
Kies "AUDIO SETUP".(Zie blz. 159.)
Kies "RATINGS". (Zie blz. 165.)
Kies "OTHER SETUP". (Zie blz. 168.)
Instelmodus afsluiten
Kies "EXIT SETUP" met behulp van de ª cursortoets, en
druk dan op de ENTER-toets. U kunt tevens op de
SETUP-toets van de afstandsbediening drukken om af te
sluiten.
SVENSKA
8
ÄNDRING AV
GRUNDINSTÄLLNINGARNA
Gör grundinställningarna så att de passar ditt
2
användningsområde innan avspelningen påbörjas.
Grundinställningarna kvarstår tills de ändras nästa gång,
även om strömmen slås ifrån.
Slå på strömmen.
• Tryck på strömbrytaren så tänds strömindikatorn
1
och strömmen slås på.
Tryck på SETUP-tangenten från stoppläget.
• Grundinställningsskärmen visas.
OBSERVERA:
• Begynnelsevärdena kan ändras under avspelningen
för vissa menyer.
DISC SETUP
Används för att välja det språk du vill höra via
högtalarna när skivan spelas.
Om det valda språket inte finns tillgängligt på skivan,
väljs i stället språket för skivans grundinställning.
OSD SETUP
Används för att välja grundinställning för menyspråk,
dvs texten som visas på TV-skärmen (typ "PLAY"
osv).
VIDEO SETUP
Använd detta alternativ för att ställa in bildskärmen
för DVD-2200.
(Utsignaler för TV-bildförhållande, TV-typ samt LPCM-
2
utsignal.)
AUDIO SETUP
Använd detta alternativ för att välja önskad ljudsignal
på utgångarna.
(Digital och LPCM-utsignal.)
RATINGS
Används för att förhindra avspelning av DVD-skivor
för vuxna så att barn inte kan titta på dem. Observera
att funktionen endast fungerar om skivan ifråga har
spelats in med särskilda signaler för barnförbudnivå.
Det är dock möjligt att förhindra avspelning av alla
DVD-skivor på spelaren.
OTHER SETUP
Dessa alternativ omfattar särskilda inställningar för
CAPTIONS och COMPRESSION.
en
Använd
och
piltangenterna för att välja
0
0
1
inställningspunkt, och tryck sedan på ENTER-
tangenten.
För val av "DISC SETUP". (se sid 149.)
3
För val av "OSD SETUP". (se sid 153.)
För val av "VIDEO SETUP". (se sid 155.)
För val av "AUDIO SETUP". (se sid 159.)
För val av "RATINGS". (se sid 165.)
För val av "OTHER SETUP" (se sid 168.)
För att lämna inställningsläget
Använd piltangenten ª för att välja "EXIT SETUP" och
tryck sedan på ENTER-tangenten. Man kan också avsluta
genom att trycka på SETUP-tangenten på fjärrkontrollen.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido