Toro DINGO TX 525 Manual Del Operador

Toro DINGO TX 525 Manual Del Operador

Vehiculo compacto de carga
Ocultar thumbs Ver también para DINGO TX 525:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Form No. 3357-984 Rev A
Vehículo Compacto de Carga
Dingo® TX 525
Nº de modelo 22319—Nº Serie 270000401 y superiores
Nº de modelo 22320—Nº Serie 270000401 y superiores
G004222
Registre su producto en www.Toro.com
Traducción del original (ES)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro DINGO TX 525

  • Página 1 Form No. 3357-984 Rev A Vehículo Compacto de Carga Dingo® TX 525 Nº de modelo 22319—Nº Serie 270000401 y superiores Nº de modelo 22320—Nº Serie 270000401 y superiores G004222 Registre su producto en www.Toro.com Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Servicio Técnico Autorizado o los gases de escape de los motores diesel y con Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los algunos de sus componentes causan cáncer, números de modelo y serie de su producto. Los defectos congénitos y otros peligros para la...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Cómo instalar las rejillas laterales ......34 Lubricación ..........34 Introducción ............2 Engrasado de la unidad de Seguridad ............5 tracción ......34 Prácticas de operación segura....5 Mantenimiento del motor ......35 Diagrama de pendientes..... 10 Mantenimiento del limpiador de Pegatinas de seguridad e aire ........
  • Página 4 Mantenimiento del sistema hidráulico ........48 Cambio del filtro hidráulico....48 Cómo cambiar el aceite hidráulico ......49 Comprobación de los manguitos hidráulicos......50 Limpieza ........... 50 Cómo limpiar de residuos la unidad de tracción......50 Limpieza del chasis ......51 Almacenamiento ..........
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad sufridos por él mismo, o por otras personas o bienes. El uso o mantenimiento indebido por parte Preparación del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones, • Evalúe el terreno para determinar los cumpla estas instrucciones de seguridad y accesorios y aperos necesarios para realizar preste siempre atención al símbolo de alerta...
  • Página 6: Operación En Pendientes

    la dirección recomendada en las pendientes. • No lleve cargas con los brazos de carga Las condiciones del césped pueden afectar a la elevados. Siempre lleve las cargas cerca del estabilidad de la máquina. suelo. • Vaya más despacio y tenga cuidado al girar y al •...
  • Página 7: Mantenimiento Y Almacenamiento

    La hierba alta puede ocultar obstáculos. o reparada por personal no debidamente • Utilice solamente accesorios autorizados formado. por Toro. Los accesorios pueden cambiar la • Utilice soportes fijos para apoyar los estabilidad y las características de operación de componentes cuando sea necesario.
  • Página 8 • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas • Si alguna operación de mantenimiento o Toro para asegurar que se mantengan los reparación requiere que los brazos de carga niveles de calidad originales. estén en posición elevada, bloquee los brazos en la posición elevada usando el bloqueo del...
  • Página 9 • El ácido de la batería es venenoso y puede causar quemaduras. Evite el contacto con la piel, los ojos y la ropa. Protéjase la cara, los ojos y la ropa cuando trabaje con una batería. • Los gases de la batería pueden explotar. Mantenga alejados de la batería cigarrillos, chispas y llamas.
  • Página 10: Diagrama De Pendientes

    Diagrama de pendientes...
  • Página 11: Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 112-2469 1. Ubicación del Manual del 2.
  • Página 12 106-9453 106-6755 1. Refrigerante del motor bajo 3. Advertencia – no toque la presión. supercie caliente. 2. Peligro de explosión – lea 4. Advertencia – lea el Manual el Manual del operador. del operador. 80-8040 93-6681 1. Peligro de corte/desmembramiento, ventilador – no se acerque a las piezas en movimiento.
  • Página 13 Símbolos de la batería Algunos de estos símbolos, o todos ellos, están en su batería 6. Mantenga a otras personas 1. Riesgo de explosión a una distancia prudencial de la batería. 2. No fume, mantenga 7. Lleve protección ocular; los alejado del fuego y de las gases explosivos pueden llamas desnudas.
  • Página 14: Montaje

    Montaje El proceso de carga de la batería produce gases que pueden explotar. No fume nunca cerca de la batería, y mantenga alejados de la batería chispas y llamas. Cómo cargar la batería 3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de No se necesitan piezas electricidad, luego desconecte los cables del cargador de los bornes de la batería (Figura 2).
  • Página 15: El Producto

    El producto Figura 3 1. Ruedas de rodaje 4. Brazos de carga 7. Placa de montaje 10. Punto de amarre/elevación 2. Oruga 5. Capó 8. Placa de seguridad en 11. Tapa de acceso trasera marcha atrás 3. Cilindro de elevación 6.
  • Página 16: Controles

    Controles manos de la barra de referencia mientras opere la unidad de tracción. Familiarícese con todos los controles (Figura 4) antes de poner en marcha el motor y trabajar con Control de tracción la unidad de tracción. Para conducir hacia adelante, mueva el control de tracción hacia adelante.
  • Página 17: Palanca Del Sistema Hidráulico Auxiliar

    Figura 7 1. Accionamiento hidráulico 3. Punto muerto hacia adelante 2. Accionamiento hidráulico Figura 6 hacia atrás 1. Bajar los brazos de carga 4. Inclinar el accesorio hacia adelante 2. Elevar los brazos de carga 5. Posición de blocaje (otar) 3.
  • Página 18: Contador De Horas

    Contador de horas inmediatamente y compruebe el aceite. Si el nivel es bajo, añada aceite y/o busque posibles fugas. El contador de horas muestra el número de horas de operación registradas en la unidad de tracción. Figura 9 1. Indicador de presión del 4.
  • Página 19: EspeciCaciones

    Accesorios Está disponible una selección de accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de potenciar y aumentar sus prestaciones. Póngase en contacto con su Distribuidor Autorizado The Toro® Company o visite www.Toro.com para obtener una lista de todos los accesorios homologados.
  • Página 20: Datos De Estabilidad

    Datos de estabilidad Las tablas siguientes muestran la pendiente máxima recomendada para la unidad de tracción en las posiciones que aparecen en las tablas. Las pendientes con ángulo mayor que el indicado pueden hacer que la unidad de tracción se vuelva inestable. Los datos de las tablas suponen que los brazos de carga están totalmente bajados;...
  • Página 21 Modelo 22320 Pendiente máxima recomendada al operar con: La parte La parte Un lado delantera trasera cuesta arriba cuesta arriba cuesta arriba Conguración Unidad de tracción sin accesorio 12° 19° 21° Unidad de tracción con accesorio que tenga una de las siguientes clasicaciones de estabilidad para cada posición en la pendiente:* 25°...
  • Página 22: Operación

    Operación Bajo ciertas condiciones el combustible Nota: Los lados derecho e izquierdo de la diesel y los vapores del combustible máquina se determinan desde la posición normal son extremadamente inflamables y del operador. explosivos. Un incendio o explosión de Importante: Antes del uso, compruebe combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales.
  • Página 23: Comprobación Del Nivel De Aceite Hidráulico

    1. Retire el accesorio, si hay uno instalado; consulte Cómo retirar un accesorio. 2. Aparque la unidad de tracción sobre una superficie nivelada, baje los brazos de carga y retraiga totalmente el cilindro de inclinación. 3. Pare el motor, retire la llave y deje que el motor se enfríe.
  • Página 24: Cómo Comprobar, Añadir Y Purgar El Refrigerante Del Motor

    Si el motor ha estado en marcha, puede haber fugas de refrigerante caliente y bajo presión, que puede causar graves quemaduras. • No retire el tapón del radiador cuando el motor está caliente. Siempre deje que el motor se enfríe durante al menos 15 minutos, o hasta que el tapón del radiador esté...
  • Página 25: Purga Del Sistema De Combustible

    empieza a salir de la válvula de purga de refrigerante delantera (Figura 15). D. Cierre la válvula de purga de refrigerante delantera (Figura 15). E. Vierta refrigerante por el cuello de llenado de refrigerante hasta que el refrigerante empieza a salir de la válvula de purga de refrigerante superior (Figura 15).
  • Página 26: Arranque Y Parada Del Motor

    Bajo ciertas condiciones el combustible diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos. Un incendio o explosión de combustible puede quemarle a usted y a otras personas y causar daños materiales. • Utilice un embudo y llene el depósito de combustible al aire libre, en una zona despejada, con el motor parado y frío.
  • Página 27: Cómo Parar El Motor

    5. Gire la llave de contacto a la posición de Arranque. Cuando el motor arranque, suelte la llave. Un niño u otra persona no preparada podría intentar operar la unidad de tracción y Importante: No active el motor de lesionarse. arranque durante más de 10 segundos cada vez.
  • Página 28: Uso Del Bloqueo Del Cilindro

    TX, y usted debe ignorar cualquier referencia a los mismos. Instalación de un accesorio Importante: Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. Los accesorios pueden cambiar la estabilidad y las características de operación de la unidad de tracción. La Figura 18 garantía de la unidad de tracción puede...
  • Página 29: Conexión De Los Manguitos Hidráulicos

    3. Incline hacia adelante la placa de montaje del accesorio. 4. Coloque la placa de montaje debajo del reborde superior de la placa receptora del accesorio (Figura 19). Figura 19 1. Placa de montaje 2. Placa receptora 5. Eleve los brazos de carga, inclinando hacia Figura 20 atrás la placa de montaje al mismo tiempo.
  • Página 30: Cómo Retirar Un Accesorio

    3. Mueva la palanca del sistema hidráulico auxiliar 8. Confirme que la conexión es segura tirando a la posición de marcha atrás. de los manguitos. 4. Retire los protectores de los acoplamientos 9. Ponga la palanca hidráulica auxiliar en punto hidráulicos de la unidad de tracción.
  • Página 31: Elevación De La Unidad De Tracción

    Elevación de la unidad de tracción Usted puede elevar la unidad de tracción usando los puntos de amarre como puntos de elevación (Figura 3).
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio Después de las 8 • Cambie el ltro hidráulico. primeras horas •...
  • Página 33: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Intervalo de mantenimiento y Procedimiento de mantenimiento servicio • Cambie el refrigerante del motor (Servicio Técnico Autorizado solamente). Cada año • Compruebe la condición de la correa de la bomba hidráulica. • Compruebe y ajuste la tensión de las orugas. Cada año o antes del •...
  • Página 34: Cómo Abrir La Tapa De Acceso

    Cómo abrir la tapa de acceso trasera 1. Desenrosque los 2 pomos que fijan la tapa de acceso trasera a la máquina (Figura 22). Figura 23 Figura 22 1. Pomo 1. Rejilla lateral 2. Baje la tapa de acceso trasera y retírela para Cómo instalar las rejillas tener acceso a los componentes internos laterales...
  • Página 35: Mantenimiento Del Motor

    Nota: Revise el limpiador de aire con mayor frecuencia en condiciones de trabajo de mucho polvo o arena. Cómo cambiar los ltros 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. 2. Abra el capó. 3. Abra los cierres del limpiador de aire y tire de la tapa del limpiador de aire para separarla de la carcasa del limpiador de aire (Figura 26).
  • Página 36: Mantenimiento Del Aceite De Motor

    estuviera dañada. Si el filtro está dañado, no lo use. 9. Si va a cambiar el filtro de seguridad, deslice cuidadosamente el filtro nuevo en el cuerpo del filtro (Figura 26). Importante: Para evitar dañar el motor, no haga funcionar nunca el motor sin que estén instalados ambos filtros de aire y la tapa.
  • Página 37 Figura 28 Figura 29 1. Tapón de vaciado del aceite 1. Filtro de aceite 5. Cuando se haya drenado completamente el 4. Vierta aceite nuevo del tipo correcto por el aceite, vuelva a colocar el tapón. agujero central del filtro. Deje de verter cuando Nota: Elimine el aceite usado en un centro el aceite llegue a la parte inferior de la rosca.
  • Página 38: Mantenimiento Del Sistema De Combustible

    Mantenimiento del Drenaje del ltro de combustible/separador sistema de combustible de agua Drene el agua y otros contaminantes del filtro de combustible/separador (Figura 30) de agua a Bajo ciertas condiciones el combustible diario. diesel y los vapores del combustible son extremadamente inflamables y explosivos.
  • Página 39: Drenaje Del Depósito De Combustible

    de montaje, luego gírelo media vuelta más (Figura 30). Drenaje del depósito de combustible Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para que limpie el depósito de combustible cada 2 años. G003794 Mantenimiento del Figura 31 sistema eléctrico 1. Tapones de llenado 3.
  • Página 40: Mantenimiento De Los Fusibles

    4. Vierta lentamente agua destilada en cada célula de la batería hasta que el nivel de electrolito llegue a la línea superior (Figura 31) de la caja de la batería. Importante: No llene en exceso la batería ya que el electrolito (ácido sulfúrico) puede corroer y dañar el chasis.
  • Página 41: Mantenimiento Del Sistema De

    4. Retire los 4 tornillos que sujetan el panel de fusibles, luego tire del panel hacia fuera y hacia arriba para retirarlo (Figura 35). Figura 35 1. Panel de fusibles 2. Tornillo Figura 33 5. Compruebe los fusibles. 1. Fusible de 30 amperios – 3.
  • Página 42: Ajuste De La Tensión De Las Orugas

    Importante: Solamente lave con agua a alta presión la zona de las orugas. No utilice un sistema de lavado a alta presión para limpiar el resto de la unidad de tracción. No utilice agua a alta presión entre la rueda motriz y la unidad de tracción, porque podría dañar las juntas del motor.
  • Página 43 y fije el tornillo con el perno de bloqueo y la 7. Cuando haya retirado la oruga de la rueda tuerca (Figura 38). tensora, retírela de la rueda motriz y de las ruedas de rodaje (Figura 39). 6. Baje la unidad de tracción al suelo. 8.
  • Página 44: Mantenimiento De Las Ruedas De Rodaje

    16. Apriete la tuerca a 407 Nm (300 pies-libra). 17. Gire el tornillo tensor en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la distancia entre la tuerca tensora y la parte de atrás del tubo tensor (Figura 37) sea de 7 cm (2-3/4 pulg.). 18.
  • Página 45: Mantenimiento Del Sistema De Refrigeración

    Mantenimiento del sistema de refrigeración Mantenimiento del sistema de refrigeración Si el motor ha estado en marcha, puede haber fugas de refrigerante caliente y Figura 42 bajo presión, que puede causar graves 1. Rueda de rodaje 4. Tapón de la rueda de quemaduras.
  • Página 46: Mantenimiento De Las Correas

    Comprobación de la Cómo limpiar la rejilla del radiador tensión de la correa del Antes de cada uso, compruebe y limpie la rejilla del alternador/ventilador radiador, situada detrás de la rejilla delantera de la unidad de tracción. Elimine cualquier acumulación Compruebe y ajuste la tensión de la correa del de hierba, suciedad u otros residuos de la rejilla del alternador/ventilador cada 100 horas de operación.
  • Página 47: Ajuste De La Posición De Punto Muerto Del Control De Tracción

    Ajuste de la posición de punto muerto del control de tracción Si la unidad de tracción se desplaza lentamente hacia adelante o hacia atrás cuando el control de tracción está en punto muerto y la unidad de tracción está caliente, realice inmediatamente el procedimiento siguiente: 1.
  • Página 48: Marcha Hacia Adelante A

    6. Si se mueva la oruga derecha, alargue o acorte la varilla de tracción izquierda hasta que la oruga se pare. 7. Apriete las contratuercas. 8. Cierre la tapa de acceso trasera. 9. Pare el motor y baje la unidad de tracción al suelo.
  • Página 49: Cómo Cambiar El Aceite Hidráulico

    hidráulico, Operación, página 22) y añada aceite para que el nivel llegue a la marca de la varilla. No llene demasiado el depósito. 12. Cierre la tapa de acceso trasera. Cómo cambiar el aceite hidráulico Cambie el aceite hidráulico después de cada 400 horas de operación o cada año.
  • Página 50: Comprobación De Los Manguitos Hidráulicos

    2 años, lo que ocurra primero. Haga todas las reparaciones necesarias antes de operar la máquina. Las fugas de aceite hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Cualquier aceite inyectado bajo la piel debe ser eliminado quirúrgicamente en unas horas por un médico familiarizado con este tipo de lesión, o podría causar gangrena.
  • Página 51: Limpieza Del Chasis

    Limpieza del chasis 7. Elimine cualquier residuo del orificio del capó, el silenciador y los protectores térmicos. Con el tiempo, el chasis debajo del motor acumula 8. Cierre el capó. suciedad y residuos que deben ser eliminados. Abra el capó e inspeccione frecuentemente la zona debajo del motor con una linterna.
  • Página 52: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Baje los brazos cargadores, pare el motor y retire la llave. 2. Limpie toda suciedad de la unidad de tracción entera. Importante: La unidad de tracción puede lavarse con un detergente suave y agua. No lave la unidad de tracción a presión.
  • Página 53: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no 1. Las conexiones eléctricas 1. Verique que hay gira. están corroídas o sueltas. buen contacto en las conexiones eléctricas. 2. Un fusible esta fundido o 2. Corrija o cambie el suelto.
  • Página 54 Problema Posible causa Acción correctora El motor gira, pero no 1. Procedimiento de 1. Consulte Arranque y arranca. arranque incorrecto. parada del motor. 2. El depósito de 2. Llene de combustible combustible está vacío. nuevo. 3. La válvula de cierre 3.
  • Página 55 Problema Posible causa Acción correctora 1. Baja compresión. 1. Póngase en contacto El motor gira, pero no arranca. con su Servicio Técnico Autorizado. 2. Las boquillas de 2. Póngase en contacto inyección están con su Servicio Técnico defectuosas. Autorizado. 3. La sincronización de la 3.
  • Página 56 Problema Posible causa Acción correctora El motor funciona, pero 1. Hay suciedad, agua, 1. Drene y enjuague el irregularmente. combustible viejo o sistema de combustible, combustible incorrecto añada combustible en el sistema de nuevo. combustible. 2. El motor se calienta 2.
  • Página 57 Problema Posible causa Acción correctora El motor no funciona al 1. El oricio de ventilación 1. Aoje el tapón. Si el ralentí. del depósito de motor funciona con el combustible está tapón aojado, cambie obstruido. el tapón. 2. Hay suciedad, agua, 2.
  • Página 58 Problema Posible causa Acción correctora 1. Se necesita más El motor se sobrecalienta. 1. Compruebe y añada refrigerante. refrigerante. 2. Flujo de aire al radiador 2. Inspeccione y limpie la restringido. rejilla del radiador en cada uso. 3. El nivel del aceite del 3.
  • Página 59 Problema Posible causa Acción correctora El motor pierde potencia. 1. La carga del motor es 1. Reduzca la velocidad excesiva. sobre el terreno. 2. El nivel del aceite del 2. Llene o vacíe hasta la cárter es incorrecto. marca LLENO. 3.
  • Página 60: Posible Causa

    Problema Posible causa Acción correctora 1. Carga excesiva. Exceso de humo negro por 1. Reduzca la carga y el tubo de escape. la velocidad sobre el terreno. 2. Los limpiadores de aire 2. Revise los ltros de aire. están sucios. 3.
  • Página 61 Problema Posible causa Acción correctora La unidad de tracción no 1. El freno de 1. Quite el freno de avanza. estacionamiento está estacionamiento. puesto. 2. El nivel del aceite 2. Añada aceite hidráulico hidráulico es bajo. al depósito. 3. Las válvulas de 3.
  • Página 62: Esquemas

    Esquemas Esquema eléctrico (Rev. A)
  • Página 63 Esquema hidráulico (Rev. A)
  • Página 64 Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dicultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

Dingo 270000401 serie2231922320

Tabla de contenido