Philips sonicare EasyClean 500 Serie Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para sonicare EasyClean 500 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

la brosse á dents sonic
EasyClean
500 series
Rechargeable
sonic toothbrush
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips sonicare EasyClean 500 Serie

  • Página 3 English 4 Español 15 Français (Canada) 27...
  • Página 14 English SUBSTITUTE EQUIPMENT OR SERVICES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
  • Página 15: Introducción

    Español introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. prECaUCionEs iMporTanTEs LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara...
  • Página 16 Español No fuerce nunca la clavija para que entre en la toma de corriente; si no entra fácilmente, no la utilice. Deje de utilizar el aparato si presenta algún daño (en el cabezal del cepillo, en el mango o en el cargador).
  • Página 17: Advertencias Médicas

    Español 11 Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. 12 Sonicare es un dispositivo de higiene personal y no ha sido concebido para su uso en múltiples pacientes de clínicas o instituciones. 13 No utilice accesorios distintos a los recomendados por el fabricante.
  • Página 18: Descripción General (Fig. 1)

    Español descripción general (fig. 1) a Cabezal de Sonicare reemplazable B Indicador de carga de la batería (en algunos modelos) C Botón de encendido/apagado d Asa E Cargador preparación para su uso Cómo fijar el cabezal del cepillo Alinee la parte frontal del cabezal con la parte frontal del mango del cepillo.
  • Página 19: Uso Del Aparato

    Español el cargador cuando no lo esté utilizando. Se necesitan al menos 24 horas para cargar totalmente la batería. Uso del aparato Moje las cerdas y aplique una pequeña cantidad de pasta de dientes. Coloque las cerdas del cepillo sobre los dientes, formando un ligero ángulo con la línea de las encías.
  • Página 20: Características

    Español Después de completar el ciclo de cepillado de 2 minutos, puede dedicar un tiempo adicional al cepillado de la superficie de masticación de los dientes y las zonas donde se forman manchas. También puede cepillarse la lengua con el cepillo encendido o apagado, como prefiera.
  • Página 21 Español Cómo desactivar o activar la función Easy- start Fije el cabezal del cepillo al mango. Coloque el mango en el cargador enchufado. - Para desactivar la función Easy-start: Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 1 pitido que indica que se ha desactivado la función Easy-start.
  • Página 22: Limpieza

    Español limpieza No lave el cabezal del cepillo, el mango ni el cargador en el lavavajillas. Enjuague el cabezal del cepillo y las cerdas después de cada uso. Deje secar el cepillo al aire. Quite el cabezal del cepillo una vez a la semana y limpie la conexión entre éste y el mango.
  • Página 23: Cómo Deshacerse Del Aparato

    Español Cómo deshacerse del aparato - La batería recargable de Sonicare no es reemplazable, pero se puede quitar fácilmente para reciclarla. Al final de la vida útil del cepillo, y antes de deshacerse de él, quite la batería recargable del mango siguiendo las instrucciones que se detallan a continuación.
  • Página 24: Garantía Y Servicio

    Philips garantiza su producto por un periodo de dos años después de la fecha de compra. Philips se hará cargo de la reparación o sustitución de los defectos debidos a materiales defectuosos o de fabricación, siempre y cuando se presente una prueba convincente de compra en el plazo estipulado.
  • Página 25: Exclusiones De La Garantía

    ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE APLICAN LÍMITES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA. liMiTaCiÓn dE rECUrsos EN NINGÚN CASO PHILIPS O CUALQUIERA DE SUS EMPRESAS AFILIADAS O SUBSIDIARIAS SERÁ RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, ACCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA O DEL CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO O CUALQUIER OTRA BASE LEGAL.
  • Página 26 Español O SERVICIOS SUSTITUTIVOS. EN ALGUNOS ESTADOS NO SE ADMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS ACCIDENTALES O DERIVADOS.
  • Página 38 Français (Canada) DÉLICTUELLE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE LÉGALE. DE TELS DOMMAGES COMPRENNENT, SANS S’Y LIMITER, UNE PERTE D’ÉCONOMIES OU DE REVENUS; UNE PERTE DE PROFITS; UNE PERTE DE JOUISSANCE; LES REVENDICATIONS DE TIERS, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LES DENTISTES ET HYGIÉNISTES DENTAIRES;...
  • Página 39 Français (Canada)
  • Página 40 4235.020.4669.2...

Tabla de contenido