Philips Sonicare FlexCare Platinum Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Sonicare FlexCare Platinum:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Philips Sonicare
FlexCare Platinum
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Sonicare FlexCare Platinum

  • Página 1 Philips Sonicare FlexCare Platinum...
  • Página 23 ESPañol introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.
  • Página 24 Este aparato contiene piezas que no son reemplazables. Si el aparato está dañado, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el capítulo “Garantía y servicio”). - Este aparato puede ser usado por niños a partir de 8 años y por personas con...
  • Página 25 ESPañol riesgos que conlleva su uso. Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el mantenimiento a menos que tengan más de 8 años o sean supervisados. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. - No permita que los niños jueguen con el aparato.
  • Página 26 ESPañol sangrado continúa produciéndose después de 1 semana de uso. Consulte también a su dentista si experimenta molestias o dolor al utilizar el Sonicare. - El cepillo dental Sonicare cumple las normas de seguridad para dispositivos electromagnéticos. Si tiene un marcapasos u otro dispositivo implantado, consulte a su médico o al fabricante de dichos dispositivos antes de utilizar el aparato.
  • Página 27 ESPañol - No utilice un cabezal de cepillo si tiene las cerdas aplastadas o curvadas. Sustituya el cabezal del cepillo cada 3 meses o antes si aparecen signos de desgaste. - No utilice otros cabezales que no sean los recomendados por el fabricante.
  • Página 28: Campos Electromagnéticos (Cem)

    30 minutos antes de iniciar un nuevo ciclo de limpieza por rayos UV. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con...
  • Página 29 ESPañol Descripción general (fig. 1) Capuchón higiénico Cabezal del cepillo con identificador exclusivo Mango Botón de encendido/apagado Indicador de nivel de intensidad Botón de nivel de intensidad (+ y -) Modos de cepillado Botón de modo Indicador de nivel de batería 10 Higienizador por rayos UV y base con cargador y recogecable incorporados (solo en modelos específicos)
  • Página 30: Uso Del Aparato

    ESPañol Nota: Los cabezales del cepillo Sonicare Platinum disponen de iconos de fácil identificación para que identifique el suyo. Carga del aparato Enchufe la clavija del cargador o higienizador a una toma de corriente. Coloque el mango en el cargador. , El piloto del indicador de nivel de batería parpadea para indicar que el cepillo dental se está...
  • Página 31 ESPañol Nota: Para asegurar el cepillado uniforme de toda la boca, divida la cavidad bucal en 4 secciones mediante la función Quadpacer (consulte el capítulo “Características”). Cepille cada sección durante 30 segundos durante un tiempo total de cepillado de 2 minutos. Comience por la sección 1 (cara externa dientes superiores) y continúe con la sección 2 (cara interna dientes superiores).
  • Página 32 ESPañol Nota: Una vez encendido el cepillo dental, no podrá alternar entre los modos. Antes de encender el Sonicare, pulse el botón de modo para alternar entre los distintos modos. , El modo de cepillado seleccionado se ilumina. , Una vez que se ha seleccionado un modo de cepillado, éste permanece activo hasta que se seleccione otro modo de cepillado.
  • Página 33: Características

    ESPañol Nota: Si oye un pitido largo y el LED amarillo del indicador de nivel de la batería parpadea, la batería recargable está vacía y el Sonicare se apaga. Coloque el mango en el cargador para recargarla. Nota: Para mantener la batería totalmente cargada en todo momento, puede mantener el Sonicare en el cargador cuando no lo utilice.
  • Página 34 ESPañol La función Quadpacer de este Sonicare ha sido activada. Para desactivar o volver a activar la función Quadpacer: Coloque el mango, con el cabezal del cepillo puesto, en el cargador o en el higienizador enchufados. Mantenga pulsado el botón de modo durante 2 segundos.
  • Página 35 ESPañol , Para activar Easy-start: mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 2 pitidos que indican que se ha activado la función Easy-start. , Para desactivar Easy-start: mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante 2 segundos. Oirá 1 pitido que indica que se ha desactivado la función Easy-start.
  • Página 36 ESPañol Consejo: Para mayor comodidad durante los viajes, puede retirar el cargador de viaje y utilizarlo sin la cubierta y sin la base del cargador. Higienizador (sólo en modelos específicos) - Con el higienizador por rayos UV puede limpiar el cabezal del cepillo después de cada uso.
  • Página 37: Limpieza

    ESPañol Enchufe la clavija a la toma de corriente. Cierre la puerta y pulse el botón verde de encendido/apagado una vez para seleccionar el ciclo de limpieza de rayos UV. Nota: El higienizador sólo se puede encender si la puerta está bien cerrada. Nota: El higienizador se apaga si se abre la puerta durante el ciclo de higienización.
  • Página 38 ESPañol Quite el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal del cepillo al menos una vez a la semana con agua caliente. Cargador de lujo (sólo en modelos específicos) Desenchufe el cargador y quite la cubierta del cargador.
  • Página 39: Sustitución

    óptimos. Utilice solo los cabezales de repuesto Sonicare originales de Philips adecuados para este modelo. lámpara de rayos uV Las lámparas de rayos UV están disponibles en el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.
  • Página 40: Medio Ambiente

    Deposite la batería en un lugar de recogida oficial. Si no puede quitar la batería, puede llevar el aparato a un servicio de asistencia técnica de Philips, donde la extraerán y se desharán de ella de forma no perjudicial para el medio ambiente.
  • Página 41 Quite el circuito y separe la batería de la carcasa de plástico. garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. restricciones de la garantía La garantía internacional no cubre los siguientes daños:...

Tabla de contenido