Español Introducción ¡Te damos la bienvenida a la familia Philips Sonicare! Este cepillo de dientes le permite obtener una mayor eliminación de placa, dientes más blancos y encías más sanas. Gracias a la combinación de la suave tecnología sónica y las funciones clínicamente desarrolladas y comprobadas de Sonicare, puede estar seguro de que obtendrá...
Página 132
Español Este aparato no contiene piezas manipulables por el usuario. Si el aparato está dañado, deje de usarlo y póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de su país. Dispositivos con cable solamente: si el cable está dañado, cambie el cargador con higienizador por uno nuevo.
Página 133
Los accesorios suministrados pueden variar según los diferentes productos. Utilice únicamente accesorios y consumibles originales de Philips. Utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable TCBxxxx, HX6100, HX6110, HX6160 o WAAxxxx. Mantenga el producto y las baterías lejos del fuego y no los exponga a la luz directa del sol ni a altas temperaturas.
Página 134
Directiva de equipo radioeléctrico Por la presente, Philips declara que los cepillos de dientes eléctricos con equipo de radio tipo (Bluetooth, NFC) cumplen la Directiva 2014/53/UE. La interfaz de radiofrecuencia Bluetooth funciona a 2,4 GHz en los productos donde sea aplicable.
Los cepillos de dientes eléctricos ProtectiveClean están diseñados para uso personal. Los niños deben usarlos bajo la supervisión de un adulto. Su Philips Sonicare (Fig 1.) 1 Mango 2 Botón de encendido/apagado 3 Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado 4 Indicador de batería...
Sonicare, este viene con la función EasyStart activada. Esta función aumenta gradualmente la potencia a lo largo de los primeros 14 cepillados para ayudarte a acostumbrarte al cepillo de dientes Philips Sonicare. Para modelos con intensidades Para ayudarle con la transición a su nuevo cepillo de dientes eléctrico Sonicare, utilice un ajuste más bajo...
Nota: Mantenga la parte central del cepillo en contacto con los dientes en todo momento. 3 Pulse el botón de encendido/apagado para encender Philips Sonicare. 4 Coloque suavemente las cerdas sobre los dientes y en la línea de la encía. Desplace suavemente el cabezal del cepillo por todos los dientes con un pequeño...
Página 138
También puede cepillarse la lengua con el cepillo de dientes encendido o apagado, como prefiera. Nota: El uso del cepillo de dientes Philips Sonicare es seguro sobre aparatos correctores (los cabezales de cepillado se desgastan antes cuando se utilizan sobre aparatos correctores) y restauraciones dentales (empastes, coronas, carillas), siempre que estén bien...
La tecnología BrushSync permite: Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado Philips Sonicare ofrece una amplia gama de cabezales de cepillado inteligentes equipados con tecnología BrushSync. Si desea conocer nuestra gama completa de cabezales de cepillado para cepillos de dientes y encontrar su cabezal de cepillado idóneo, vaya a...
Español www.philips.com/toothbrush-heads para obtener más información. Funciones Respuesta del sensor de presión QuadPacer SmarTimer EasyStart Recordatorio de sustitución del cabezal de cepillado Respuesta del sensor de presión Su cepillo de dientes Sonicare mide la presión que se aplica durante el cepillado para proteger sus encías y dientes de cualquier daño.
14 cepillados para ayudarle a acostumbrarse al cepillado con Philips Sonicare. Descargo de responsabilidad Para los estudios clínicos, el cepillo de dientes Philips Sonicare debe utilizarse en modo Clean a intensidad alta con el mango completamente cargado y la función EasyStart desactivada.
Español 3 Cuando el indicador de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado se ilumina en ámbar, es necesario cambiar el cabezal de cepillado. Todos los cabezales de cepillado inteligente se suministran con la función de recordatorio de cambio del cabezal de cepillado activada.
Español 1 pitido 1 pitido y, a 1 pitido, 2 pitidos y, a continuación, 2 continuación, 3 pitidos pitidos ¯ ¯ ¯ Si el indicador de la batería y el piloto de sustitución del cabezal de cepillado parpadean en verde 2 veces y oyes 3 tonos de baja a alta intensidad, significa que la función se ha activado.
Carga y estado de la batería Este cepillo de dientes Philips Sonicare está diseñado para durar como mínimo 28 sesiones de cepillado de 2 minutos cada una (14 días si se utiliza dos veces al día)
Página 145
Nota: La batería puede tardar hasta 24 horas en cargarse totalmente antes del primer uso, pero el cepillo de dientes Philips Sonicare se puede utilizar antes de que se haya cargado por completo. Carga Carga en el cargador o en el higienizador por rayos 1 Enchufe el cargador o higienizador a una toma de corriente.
Página 146
Español Estado de la batería (cuando el mango no está colocado en el cargador) Cuando el cepillo de dientes está activo, el indicador de la batería de la parte inferior del mango muestra el nivel de la batería. Estado de la batería Nivel de batería Sonido Totalmente cargado...
Español Estado de la batería Nivel de batería Sonido Baja Parpadea en ámbar El mango emite tres pitidos después del cepillado Vacío Parpadea en ámbar El mango emite dos series de 5 pitidos después del cepillado Nota: Para ahorrar energía, el indicador de la batería se apagará...
Español Cabezal de cepillado 1 Enjuague siempre el cabezal y las cerdas después de cada uso. 2 Extraiga el cabezal del cepillo del mango y enjuague la conexión del cabezal al menos una vez a la semana con agua tibia. Enjuague el capuchón tan a menudo como sea necesario.
Philips Sonicare. Cómo localizar el número de modelo Busca el número de modelo (HX64XX, HX68XX) en la base del mango del cepillo de dientes Philips Sonicare. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía...
Español Accesorios que se utilizan en la boca, incluidos los cabezales de cepillado y las boquillas. Deterioros causados por piezas de repuesto no autorizadas o cabezales de cepillado no autorizados. Deterioros causados por uso inapropiado, abusos, negligencias, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
Español objetos metálicos (por ejemplo, monedas, horquillas, anillos). No envuelva las baterías en papel de aluminio. Coloque cinta adhesiva en los terminales de las baterías o introduzca las baterías en una bolsa de plástico antes de desecharlas. Extracción de la batería recargable Para extraer la batería recargable, utilice una toalla o un paño, un martillo y un destornillador plano normal.
Página 152
Español 4 Retire la tapa del mango del cepillo. Si la tapa no se libera fácilmente de la carcasa, repita el paso 3 hasta que la tapa se suelte. 5 Sujete el mango boca abajo, presione el eje hacia abajo sobre una superficie dura. Si los componentes internos no se sueltan de la carcasa con facilidad, repita el paso 3 hasta que lo hagan.