GRUPPI DI ALIMENTAZIONE AUTOMATICI
AUTOMATIC SUPPLY GROUPS
GROUPES D'ALIMENTATION AUTOMATIQUES
HAUSWASSERSTATIONEN
GRUPOS DE ALIMENTACIÓN AUTOMÁTICOS
IT
I gruppi di alimentazione automatici sono utilizzati nella fornitura di acqua negli impianti di riscaldamento a circuito
chiuso e sono in grado di stabilizzare il valore di pressione nell'impianto di riscaldamento e di ricaricare l'acqua nel circuito
se necessario. Una volta raggiunta la pressione nell'impianto, l'alimentatore si chiude automaticamente. I gruppi di
alimentazione IVAR funzionano con una pressione in ingresso di al più 16 bar e presentano un range di regolazione della
pressione a valle 0,5-4 bar.
EN
Automatic supply groups are used to supply water to closed circuit heating systems and are able to stabilise the pressure
value in the heating system and reload water in the circuit, if necessary. Once operating pressure is reached in the system,
the supply unit closes automatically. IVAR supply units operate with an inlet pressure of more than 16 bar and offer an
adjustment range for downstream pressure 0,5-4 bar.
FR
Les groupes d'alimentation automatiques sont utilisés pour la fourniture d'eau dans les installations de chauffage au
circuit fermé et sont en grade de stabiliser la valeur de pression dans l'installation de chauffage et de recharger l'eau dans
le circuit, si nécessaire. Une fois que la pression dans l'installation est atteinte, le groupe se ferme automatiquement. Les
groupes d'alimentation IVAR fonctionnent avec une pression en entrée de 16 bars au plus et présentent une fourchette de
réglage de la pression en aval de 0,5-4 bars.
DE
Hauswasserstationen werden für die Wasserversorgung in geschlossenen Heizungsanlagen verwendet und sind sie in der
Lage, den Druckwert in der Heizungsanlage zu stabilisieren und gegebenenfalls Wasser in der Anlage nachzufüllen. Wenn
der Anlagendruck erreicht ist, erfolgt die automatische Absperrung der Hauswasserstation. Die Hauswasserstationen IVAR
funktionieren bei einem Eingangsdruck von 16 bar und verfügen über einen Einstellbereich des Drucks stromabwärts von
0,5-4 bar.
ES
Los grupos de alimentación automáticos se utilizan en la dotación de agua en los sistemas de calefacción a circuito cerrado
y son en grado de estabilizar el valor de presión en el sistema de calefacción y de recargar el agua en el circuito si es
necesario. Una vez que se alcanza la presión en el sitema, la alimentación se cierra automáticamente. Los grupos de
alimentación IVAR funcionan con una presión en entrada de máximo 16 bares y presentan un rango de ajuste de la presión
a río abajo que va de 0,5-4 bares.
GA 00
•
Gruppo di alimentazione automatico con manometro completo di rubinetto di intercettazione, filtro e valvola di non ritorno;
funzionamento a pistone.
•
Automatic supply group with pressure gauge complete with isolation, filter and non-return check valve; piston operation.
•
Groupe d'alimentation automatique avec manomètre doté de robinet d'interception, filtre et vanne de non retour; fonctionnement à piston.
•
Hauswasserstation mit Manometer, komplett mit Absperrventil, Filter und Rückschlagventil; Kolbenbetrieb.
•
Grupo de alimentación automático con manômetro completo de grifo de interceptación, filtro y válvula de retención; operación de pistón.
Code
Size
509000
1/2" M x 1/2" F
I.V.A.R. S.p.A. si riserva il diritto di apportare miglioramenti e modifiche ai prodotti e alla relativa documentazione in qualunque momento e senza preavviso. Tutti i diritti sono riservati.
I.V.A.R. S.p.A. reserves the right to make enhancements and changes to products and relative documentation at any time without prior notice. All rights reserved.
Max inlet P.
Range
Preset
16 bar
0,5 - 4 bar
1,5 bar
Max operating T.
€
80 °C
38,74
Class
Packaging
TG
8
451