Samson 601202.300 Guía De Servicio página 5

Troubleshooting / Anomalías y sus soluciones / Anomalies et solutions / Probleme und deren Lösungen
E
Síntomas
La bomba no funciona
o no hay entrega de fluido.
La bomba empieza a bombear
mucho más deprisa.
La bomba sigue funcionando
aunque se cierre la salida de fluido.
Perdida de fluido por el silenciador
del escape de aire.
Perdida de aire por el silenciador
del escape de aire.
Disminución del caudal
de entrega de aceite.
F
Anomalies
La pompe ne fonctionne pas
ou ne distribue pas de fluide.
La pompe commence à fonctionner
plus vite qu'elle ne devrait.
La pompe continue à fonctionner bien
que la sortie de fluide soit fermée.
Perte de fluide au niveau du
silencieux de sortie d'air.
Perte d'air au niveau du silencieux
de sortie d'air.
Diminution du débit
de distribution de fluide.
Samson Corporation • One Samson Way • N.C. 28778 Swannanoa • Phone: 00 1 8286868511 • Fax: 00 1 8286868533
Posibles causas
Presión de suministro de aire no adecuada.
Algún elemento del circuito de salida
está obstruido o cerrado.
El bidón / la cisterna está vacío.
Existe fuga de fluido en algún punto
del circuito de salida.
Suciedad en la válvula superior
o en la válvula de pie.
Ha pasado fluido al motor de aire debido al
deterioro del collarín.
El collarín de aire está deteriorado.
El cilindro del motor de aire está rayado.
El vástago está rayado.
El conjunto inversor desgastado.
Suciedad en la válvula superior
o en la válvula de pie.
Causes possibles
Problème au niveau de la pression d'air.
Un des éléments du circuit de sortie
est bouché ou fermé.
Le fût / citerne est vide.
Présence d'une fuite en un certain
point du circuit de sortie de fluide.
Présence d'impuretés au niveau
de la soupape d'impulsion ou bien
encore au niveau du clapet de pied.
Le fluide est passé dans le moteur d'air par usure
ou parce que le collier est endommagé.
Le collier d'air est endommagé.
Le cylindre du moteur est rayée.
Le tige du piston est rayé.
L'ensemble inverseur est usé.
Présence d'impuretés au niveau
de la soupape d'impulsion ou bien encore
au niveau du clapet de pied.
Soluciones
Incremente la presión de suministro de aire.
Limpie o abra el circuito de salida.
Sustituya el bidón o rellene la cisterna.
Verifique y apriete o repare.
Desmonte y limpie las válvulas.
En caso de deterioro, sustituyalas.
Sustituya el collarín.
Sustituya el collarín de aire.
Sustituya el cilindro.
Sustituya el vástago.
Sustituya el conjunto inversor.
Desmonte y limpie las válvulas.
En caso de deterioro, sustituyalas.
Solutions
Augmenter la pression d'air.
Nettoyer ou ouvrir le circuit de sortie.
Remplacer le fût ou remplir la citerne.
Vérifier et serrer ou réparer.
Démonter et nettoyer les pièces en question. Les
remplacer si nécessaire.
Remplacer le collier.
Remplacer le collier d'air.
Remplacer le cylindre.
Remplacer le tige du piston.
Remplacer l'ensemble inverseur.
Démonter et nettoyer les pièces en question et
les remplacer si nécessaire.
5
R. 02/14 860 811
loading