Samson 600 Manual De Usuario
Samson 600 Manual De Usuario

Samson 600 Manual De Usuario

Bomba neumática de aceite pumpmaster 6, ratio 10:1

Enlaces rápidos

10:1 RATIO AIR OPERATED OIL PUMP PUMPMASTER 6
BOMBA NEUMÁTICA DE ACEITE PUMPMASTER 6, RATIO 10:1
POMPE PNEUMATIQUE D´HUILE PUMPMASTER 6, RAPPORT DE PRESSION 10:1
Parts and technical service guide
Guía de servicio técnico y recambio
Guide d'instructions et pièces de rechange
E
Compressed air powered reciprocating piston pump. This high capacity demand pump is
compatible with mineral and synthetic oils and suitable for large installations with long
length piping supplying several fluid outlets simultaneously. This pump can be mounted on
the wall, with wall mounting bracket (Part nº 360109), or directly on a drum or tank, using
a bung or flange mount and a suction tube of a suitable length.
SP
Bomba de pistón alternativo accionada por aire comprimido. Permite bombear grandes
caudales de todo tipo de aceites minerales. Aplicable en instalaciones con conducciones de
gran longitud para dar servicio simultáneamente a varias salidas de fluido. La bomba puede
ser montada en la pared (con soporte mural 360109), o directamente sobre bidón o
cisterna utilizando tubo prolongador de longitud adecuada.
FR
Pompe grand-débit, à piston alternatif actionnée par air comprimé. Permet de distribuer
tous types d'huiles minérales. Cette pompe est particulièrement recommandée pour des
installations de longue distance dotées de plusieurs postes de distribution pouvant travailler
simultanément. La pompe peut être fixée au mur (à l'aide d'un support mural, réf :
360109) ou directement sur fût ou sur citerne à l'aide d'un tube prolongateur réglé à la
hauteur désirée.
E
Although the pump can be installed directly on a drum or tank, we recommend installation
with a wall-mounting bracket (Part nº 360109).
Wall mounting:
Mount the wall bracket to a sturdy wall and secure it with anchors. Insert the pump
through the wall bracket and attach it with the screws (See figure 2).
SP
Aunque la bomba puede ser instalada directamente sobre bidón o cisterna, se recomienda
su instalación sobre soporte mural (Cód. 360109).
Montaje mural:
Fije el soporte mural a la pared firmemente. Inserte la bomba por el soporte y fíjela con los
tornillos suministrados (Ver figura 2).
FR
La pompe peut être installée directement sur fût ou sur citerne. Nous recommandons
toutefois la fixation murale à l'aide d'un support mural (réf : 360109).
Fixation murale :
Fixer fermement au mur le support mural. Introduire la pompe par le support et la fixer à
l'aide des vis fournies (voir figure 2).
Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778-
Description/ Descripción/ Description
Installation/ Instalación/ Installation
800.311.1047 www.samsoncorporation.com
Part nº/ Cód./ Réf.:
600, 602, 604, 606
600
R12/04
Fig. 2
1
loading

Resumen de contenidos para Samson 600

  • Página 1 Parts and technical service guide Part nº/ Cód./ Réf.: Guía de servicio técnico y recambio 600, 602, 604, 606 Guide d’instructions et pièces de rechange Description/ Descripción/ Description Compressed air powered reciprocating piston pump. This high capacity demand pump is compatible with mineral and synthetic oils and suitable for large installations with long length piping supplying several fluid outlets simultaneously.
  • Página 2 La figure 4 vous présente à titre informatif une installation typique dotée de tous les éléments recommandés pour son bon fonctionnement. La pression d’alimentation en air doit être comprise entre 3 et 10 bar sachant que la pression recommandée est de 6 NOTE : bar. R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 3: Descripción

    à partir de 0 bar jusqu’à la pression désirée à l’aide du régulateur de pression. La pompe commence à produire dès que la vanne de fermeture est ouverte ou lorsque par exemple la poignée de distribution huile est branchée. R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 4 Le piston d’air (31) est rayé. Remplacer l’ensemble du piston d’air. Diminution du débit d’impulsion. Présence d’impuretés au niveau du Démonter et nettoyer. Remplacer la clapet de pied ou la soupape d’impulsion. pièce si cette dernière est endommagée. R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 5 (Fig. 5). Extraire la baguette (45) située au niveau de la partie inférieure de l’axe de la soupape d’impulsion (44) (Fig. 6) et desserrer l’ensemble soupape d’impulsion. Fig. 5 Fig. 6 R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 6 Sortir l’ensemble du piston d’air et les joints (30),(34). Nettoyer tous les éléments et les remplacer si nécessaire. Lubrifier avec soin les pièces et remonter le tout en suivant le processus inverse. Fig. 7 R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 7 (57) du tube d’aspiration (53). Extraire la baguette (56) et nettoyer la boule (55) ainsi que l’assise de la boule et les remplacer si besoin est. Remonter le tout en suivant le processus inverse. Fig. 10 R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 8 Recorrido del pistón de aire Course du piston d’air 4 ¼’’ (110 mm) Weight Peso Poids 29 lbs (17 Kg) Dimensions/ Dimenciones/ Dimensions Hole mounting pattern/ Plantilla de montaje/ Modèle trous de montage R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 9 Parts List/ Lista de recambios/ Pièces de rechange R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...
  • Página 10 Distributed by: R12/04 Samson Corporation-Swannanoa, NC 28778- 800.311.1047 www.samsoncorporation.com...

Este manual también es adecuado para:

602604606