Aspirazione aria - sfiato olio
TAVOLA
029
DRAWING
TABLE
BILD
TABLA
NOTE
POS.
N.CODICE
NOTES
NO.
CODE NO.
DENOMINAZIONE
NOTES
N.
Nr. CODE
MARKE
INDEX
ATRIKEL Nr.
CODICO Nr.
NOTAS
POS.
1
484.2.001.1B
Convogliatore aria (destro)
2
876.1.106.1A
Tubo sfiato
3
886.4.089.1A
Guarnizione OR
4
788.1.112.1A
Guarnizione
5
801.1.036.1A
Manicotto in gomma
6
772.1.042.2A
Vite
7
442.1.183.1B
Scatola filtro aria
8
741.4.186.1A
Fascetta
9
741.4.165.1A
Fascetta
10
426.1.020.1A
Filtro aria
11
590.1.313.1A
Tubo sfiato
12
741.4.065.1A
Passatubo
13
585.1.067 .1A
Serbatoio sfiato olio
14
772.1.085.3B
Vite speciale
15 552.4.158.1A
Sensore temperatura aria
16 775.1.004.1A
Vite
915.1.299.1A
N° CATALOGO:
06 - 10
EMESSO:
Air intake - oil breather
DESCRIPTION
Air manifold (R.H.)
Breather pipe
O-ring
Gasket
Rubber hose
Screw
Air filter box
Clamp
Clamp
Air filter
Breather pipe
Hose guide
Oil breather tank
Special screw
Air temperature sensor
Screw
915.1.299.1A
CATALOGUE No:
06 - 10
ISSUED:
Aspiration d'air - reniflard
Lufteinlass - Ölentlüftung
DESIGNATION
BEZEICHNUNG
Convoyeur d'air (droit)
Luftförderer (recht)
Tube d'évent
Entlüfterrohr
Joint d'étanchéité
Dichtung OR
Garniture
Dichtung
Manchon caoutchouc
Gummimuffe
Vis
Schraube
Boîte filtre à air
Luftfilterkasten
Collier
Schelle
Collier
Schelle
Filtre à air
Luftfilter
Tube d'évent
Entlüfterrohr
Passe-tube
Leitungsführung
Réservoir de purge huile
Ölentlüftungsbehälter
Vis spéciale
Spezialschraube
Capteur température air
Lufttemperatursensor
Vis
Schraube
915.1.299.1A
Nr. CATALOGUE:
06 - 10
IMPRIMEE:
Aspiración aire - purga
aceite
DENOMINACION
Encanalador aire
(derecho)
Tubo respiradero
Junta OR
Junta
Mangueta de goma
Tornillo
Caja filtro aire
Abrazadera
Abrazadera
Filtro aire
Tubo respiradero
Pasatubo
Depósito vapores aceite
Tornillo especial
Sensor temperatura aire
Tornillo
915.1.299.1A
KATALOG Nr:
06 - 10
HERAUSGEGEBEN:
Q.TA'
VALIDITA'
VALIDITY
Q.TY
Q.TE
VALIDITE
M.GE
GÜLTIG
VALIDEZ
C.AD
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
915.1.299.1A
N° CATALOGO:
06 - 10
IMPRIMIDA:
131