Attrezzi speciali per stazioni
TAVOLA
001
DRAWING
di servizio
TABLE
BILD
TABLA
NOTE
POS.
N.CODICE
NOTES
NO.
CODE NO.
DENOMINAZIONE
NOTES
N.
Nr. CODE
MARKE
INDEX
ATRIKEL Nr.
CODICO Nr.
NOTAS
POS.
1
88713.2676
Chiave per bloccaggio dadi
testa
2
88713.2442
Attrezzo per piantaggio
anello tenuta valvole ø7
3
88765.1298
Distanziale controllo
registro inferiore valvola
4
88713.0123
Attrezzo porta disco
graduato per controllo
anticipo con disco
5
88713.2878
Distanziale e spessimetro
a forchetta 0,2/0,3 mm
6
88713.2906
Chiave serraggio cartuccia
olio
7
88713.2103
Base per montaggio testa
8
88713.3367
Chiave volano
9
88713.1832
Banco lavoro per
riparazione motore
10
88713.3408
Attrezzo di reazione
campana frizione "FCC" a
bagno d'olio
11
88713.3334
Piastrino per
posizionamento forcella
innesto marce
12
88713.3417
Chiave di reazione
13
88713.1886
Telo coprimotore
14
88700.5749
Cappuccio assemblaggio
semicarter
915.1.299.1A
N° CATALOGO:
06 - 10
EMESSO:
Workshop service tools
DESCRIPTION
Head nuts holder wrench
Tool to drive valve seal
ring ø7
Spacer for checking lower
valve shim
Degree wheel holder tool
for ignition advance check
Spacer and fork feeler
gauge 0,2/0,3 mm
Wrench to tighten oil filter
cartridge
Head mounting base
Flywheel Wrench
Bench for engine repair
Reaction tool for wet
"FCC" clutch
Plate for positioning gear
engagement fork
Torque wrench
Engine canvas
Crankcases assembling
cap
915.1.299.1A
CATALOGUE No:
06 - 10
ISSUED:
Outils speciaux pour
Servicewerkzeug Für
stations-services
Tankstellen
DESIGNATION
BEZEICHNUNG
Clé pour blocage écrous
Schlüssel zum Feststellen
culasse
der Zylinderkopfmuttern
Outil d'ajustement sans jeu
Werkzeug zum setzen des
pour joint de soupape ø7
ventildichtrings ø7
Entretoise contrôle régleur
Distanzstück zur Kontrolle
inférieur soupape
der Einstellschraube des
unteren Ventils
Outil porte-disque gradué
Haltewerkzeug für
pour contrôle avance avec
Maßscheibe für
disque
Verstellungskontrolle mit
Scheibe
Entretoise et jauge
Distanzstück und
d'épaisseur à fourche
stärkemessergabel 0,2/0,3
0,2/0,3 mm
mm
Clé de serrage cartouche
Spannschlüssel für
d'huile
Ölfiltereinsatz
Base pour le montage de
Unterlage für Kopfzusam-
la tête
menbau
Clè Volant
Schwungrad schlüssel
Banc de travail pour
Werkbank für
réparation moteur
motorreparatur
Outil de réaction cloche
Reaktionswerkzeug für
d'embrayage "FCC" en
Glocke der im
bain d'huile
"FCC"-Ölbadkupplung
Plaquette pour le
Plättchen zur
positionnement de la
Positionierung d.
fourche d'embrayage des
Gangeinlegegabel
vitesses
Clé de réaction
Reaktionsschlüssel
Housse de protection
Abdecktuch für motor
moteur
Capuchonassemblage des
Stecker für
demi-carters
Gehäusehälftezusammenbau
915.1.299.1A
Nr. CATALOGUE:
06 - 10
IMPRIMEE:
Herramientas esp. para
estac. de serv.
DENOMINACION
Llave para bloqueo tuercas
culata
Herramiental para la
colocacìon del anillo de
astanqueidad vàlvulas ø7
Distanciador control
registro inferior válvula
Herramienta porta-disco
graduado para control
avance con disco
Distancial y calibre de
espesores a horquilla
0,2/0,3 mm
Llave ajuste cartucho
aceite
Base para montaje culata
Liave volante
Bancada de trabajo para
reparación motor
Herramienta de reacción
caja embrague "FCC" en
baño de aceite
Lámina para posicionado
horquilla inserta marchas
Llave de reacción
Funda cubremotor
Capucha ensamblaje
semicarter
915.1.299.1A
KATALOG Nr:
06 - 10
HERAUSGEGEBEN:
Q.TA'
VALIDITA'
VALIDITY
Q.TY
Q.TE
VALIDITE
M.GE
GÜLTIG
VALIDEZ
C.AD
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
915.1.299.1A
N° CATALOGO:
06 - 10
IMPRIMIDA:
5