Página 1
® S-80 CHARCOAL SMOKER & GRILL AHUMADOR DE CARBÓN Y PARRILLA S-80 OWNER’S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Y USO ADVERTENCIA WARNING LEA Y SIGA TODAS LAS READ AND FOLLOW ALL ADVERTENCIAS E WARNINGS AND INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ESTE IN THIS MANUAL TO...
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES DESEAMOS QUE USTED ENSAMBLE Y USE SU AHUMADOR DE LA MANERA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES LLAMAR SU ATENCIÓN A POSIBLES PELIGROS MIENTRAS ENSAMBLA Y USA SU AHUMADOR. ¡CUÁNDO VEA EL SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD, PRESTE ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN QUE APARECE DESPUÉS! LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y UTILIZAR SU AHUMADOR.
Página 17
Le recomendamos que tenga a la mano un extinguidor. Refiérase a sus autoridades locales para determinar el tamaño y tipo apropiados de extinguidor. • El uso de accesorios no fabricados por The Brinkmann Corporation para este producto en particular no se recomienda y podría resultar en lesiones personales o daños a la propiedad. •...
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR U OPERAR SU AHUMADOR. PARA PIEZAS FALTANTES, POR FAVOR LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717 (Se requerirá prueba de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para asegurarse que todas las partes están incluidas y sin daños. Herramientas requeridas para ensamblar su Ahumador de carbón y parrilla Gourmet •...
Página 19
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR U OPERAR SU AHUMADOR. PARA PIEZAS FALTANTES, POR FAVOR LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717. (SE REQUERIRÁ PRUEBA DE COMPRA.) Inspeccione el contenido de la caja para asegurarse que todas las partes están incluidas y sin daños. Herramientas requeridas para ensamblar su Ahumador y parrilla Cook’N Cajun S-80 •...
Página 20
PASO 1: Ensamblaje e instalación de la manija de su Gourmet a. Fije las mitades de la manija de madera a los soportes de metal utilizando tornillos y tuercas de 8-32 x w" como se ilustra. Fije dos conjuntos de manijas a los lados de la unidad principal del ahumador usando tornillos y tuercas cuadradas de 10-24 x s"...
Página 21
Inserte y gire 4 revoluciones hasta que la palabra “IDEAL” en el indicador de calor quede en la parte de arriba de la carátula. BRINKMANN DALLAS, TX 75244 Instalación de la manija de la tapa de domo/indicador de calor de su Cook’N Ca’jun.
Página 22
INSTRUCCIONES DE USO COLOQUE EL AHUMADOR EN EXTERIORES, EN UNA SUPERFICIE DURA, NIVELADA Y NO INFLAMABLE ALEJADA DE CUALQUIER ALERO DE TECHO O CUALQUIER OTRO MATERIAL INFLAMABLE. NUNCA USE EN SUPERFICIES DE MADERA U OTRAS QUE PUDIERAN QUEMARSE. COLOQUE EL AHUMADOR LEJOS DE VENTANAS ABIERTAS O PUERTAS PARA PREVENIR QUE EL HUMO ENTRE A SU CASA.
11. Coloque la otra rejilla para cocinar en los soportes de apoyo superiores. Asegúrese de que el borde esté apoyado seguramente en la parte muescada de los tres soportes de apoyo. Coloque la comida sobre la rejilla para cocinar. 12. Permita que la comida se cocine. Tras 2-3 horas de cocción, revise el nivel de agua y POULTRY LAMB agregue agua si el nivel está...
Madera Saborizante Para conseguir su sabor ahumado favorito, experimente usando pedazos, palos y trozos de madera que produzca sabor, tal como nogal, pecana, manzana, cereza o mezquite. La mayoría de maderas de árboles frutales o de nueces pueden ser usadas para ahumar. No use maderas resinosas como el pino, pues producirán un sabor desagradable.
Página 25
ADVERTENCIA: ¡Nunca agregue líquido encendedor para carbón sobre Agregar Carbón/Madera carbón caliente o, incluso, tibio! Mientras Cocina 5. Ponga de nuevo la unidad principal del ahumador con la bandeja para agua sobre la bandeja de base. ADVERTENCIA: El agua en la bandeja para agua estará extremadamente CALIENTE. Cuando levante la unidad principal del ahumador del suelo, tenga extrema precaución y asegúrese de que la bandeja para agua esté...
• Puede lograrse una variación en sabor agregando vino, refrescos, Consejos de Cocina hierbas, especias, pedazos de cáscaras de frutas cítricas, jugo de fruta, cebollas o marinadas a la bandeja para agua. • Con una brocha ponga aceite de cocina, margarina o mantequilla sobre las carnes naturalmente magras y aves antes de cocinar.
Página 27
óxido. • Siempre mantenga cubierto su ahumador cuando no esté en uso para protegerlo del óxido excesivo. La cubierta Gourmet puede ser encargada directamente de Brinkmann llamando al 800-468-5252.
Página 28
170° F recientemente recomendada para puerco. Está fabricado con acero inoxidable y es seguro para lavarse en lavaplatos. Modelo 812-4100-0 BUSQUE ESTOS Y OTROS ACCESORIOS BRINKMANN EN SU TIENDA LOCAL DONDE SE VENDEN AHUMADORES, O ENCÁRGUELOS DIRECTAMENTE LLAMANDO AL 800-468-5252.
Página 29
Ideal Modelo 812-3326-0 para los ahumadores y parrillas de carbón, eléctricos y de gas. Modelo 812-3311-0 BUSQUE ESTOS Y OTROS ACCESORIOS BRINKMANN EN SU TIENDA LOCAL DONDE SE VENDEN AHUMADORES, O ENCÁRGUELOS DIRECTAMENTE LLAMANDO AL 800-468-5252.
Página 30
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Por un año a partir de la fecha de compra, The Brinkmann Corporation garantiza el ahumador de carbón Gourmet o el S-80 contra defectos debidos a la mano de obra o materiales, al comprador original. Las obligaciones de The Brinkmann Corporation bajo esta garantía están limitadas a los siguientes lineamientos: •...