Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Parrilla a Gas de 2 Quemadores
OWNER'S MANUAL / MANUAL DEL PROPIETARIO
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA
NOTICE TO INSTALLER:
LEAVE THESE INSTRUCTIONS
WITH THE GRILL OWNER FOR
FUTURE REFERENCE .
AVISO PARA EL
INSTALADOR:
ENTREGUE ESTAS
INSTRUCCIONES AL
PROPIETARIO DE LA PARRILLA
PARA REFERENCIA FUTURA.
2 Burner Gas Grill
ASSEMBLY AND OPERATING IN STRUC TIONS
INSTRUCCIONES DE ARMADO Y OPERACIÓN
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
MODEL / MODELO 810-4221-S
HAZARDOUS EXPLOSION MAY RESULT IF THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
ARE IGNORED. READ AND FOLLOW ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS IN THIS
SE PUEDE PRODUCIR UNA EXPLOSIÓN PELIGROSA SI SE HACE CASO OMISO A
ESTAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES EN ESTE MANUAL PARA EVITAR LESIONES PERSONALES,
WARNING/ADVERTENCIA
MANUAL TO AVOID PERSONAL INJURY, INCLUDING DEATH OR
PROPERTY DAMAGE.
INCLUSO LA MUERTE, O LOS DA—OS MATERIALES.

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Brinkmann 810-4221-S

  • Página 29 ® Brinkmann 4221 (Assembled)
  • Página 30: Importantes Advertencias De Seguridad

    IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA.
  • Página 31 TABLA DE CONTENIDOS: Advertencias Generales ........31-32 Especifi caciones e Instalación del Cilindro (Tanque) de Gas LP .
  • Página 32: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES: ADVERTENCIA • Antes de usar la parrilla por primera vez, pruebe todas las conexiones en busca de fugas, incluso si compró la parrilla totalmente armada y cada vez que vuelva a cargar el tanque. Inspeccione el sello de caucho del tanque de propano en busca de daños.
  • Página 33: Especificaciones E Instalación Del Cilindro (Tanque) De Gas Lp

    • NO almacene artículos en el carrito que puedan prenderse fuego o dañar la parrilla (como químicos o suministros para piscinas, manteles, trozos de madera). • Cuando la parrilla se usa, está caliente. Para evitar quemaduras: • NO intente mover la parrilla. •...
  • Página 34: Especificaciones Del Cilindro (Tanque) De Gas Lp

    ESPECIFICACIONES DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: Cilindro de gas LP (no suministrado con esta parrilla) El cilindro de gas LP (propano líquido) específi camente diseñado para usarse con esta parrilla debe tener 12” (30.5 cm) de diámetro × 18” (45.7 cm) de alto y una capacidad de 20 lb (9.1 kg), con una válvula del cilindro Tipo 1 y un dispositivo de protección contra sobrecarga (OPD).
  • Página 35: Inspección Del Sello De Caucho Del Cilindro (Tanque) De Gas Lp

    INSPECCIÓN DEL SELLO DE CAUCHO DEL CILINDRO (TANQUE) DE GAS LP: • Antes de usar, inspeccione el sello de caucho de la válvula del tanque de propano en busca de fi suras, desgaste o signos de deterioro. Un sello de caucho dañado puede causar una fuga de gas, lo que posiblemente derive en una explosión, un incendio o lesiones corporales graves.
  • Página 36: Conexión Del Regulador Y La Manguera

    REGULADOR Y MANGUERA: La parrilla viene equipada con un dispositivo de conexión Tipo 1 con las siguientes características: 1. El sistema no permitirá la circulación de gas desde el cilindro hasta que se establezca una conexión positiva a la válvula. Nota: La válvula del cilindro y todas las perillas de los quemadores de la parrilla deben estar cerradas antes de realizar o quitar cualquier conexión.
  • Página 37: Cuándo Llevar A Cabo Una Prueba De Detección De Fugas

    PELIGRO Para prevenir los peligros vinculados con los incendios o explosiones: • NO fume ni permita que haya fuentes de ignición en la zona donde lleve a cabo una prueba de detección de fugas. • Realice la prueba en un área bien ventilada AL AIRE LIBRE, protegida contra el viento. •...
  • Página 38: Lista De Comprobación Previa Al Arranque

    LISTA DE COMPROBACIÓN PREVIA AL ARRANQUE: PELIGRO Si no se siguen estos pasos, pueden ocurrir daños a la propiedad, lesiones corporales, quemaduras graves y la muerte. Estos pasos deben llevarse a cabo después de que la parrilla se armó y antes de cada uso.
  • Página 39: Encendido De Los Quemadores Principales Con Fósforos

    7. Para apagar, gire cada perilla de control en sentido horario hasta que se trabe en la posición “APAGADO”. Esto no apaga el fl ujo de gas del cilindro. Nota: Si el quemador no se enciende o la llama es muy baja, consulte la sección “Solución de Problemas” del manual del propietario.
  • Página 40: Funcionamiento De La Parrilla

    FUNCIONAMIENTO DE LA PARRILLA: ADVERTENCIA • Lea y siga todas las advertencias y las instrucciones incluidas en las secciones anteriores de este manual. • Nunca use carbón, rocas volcánicas o briquetas de madera en una parrilla a gas. Los copos saborizantes deben colocarse en una caja para ahumar de metal para contener las cenizas y evitar incendios.
  • Página 41: Apagado De La Parrilla

    APAGADO DE LA PARRILLA: 1. Cierre la válvula del cilindro. 2. Coloque todas las perillas de control de los quemadores en la posición “APAGADO”. Nota: Primero cierre el cilindro de gas LP para evitar que quede gas en el sistema bajo presión. PRECAUCIÓN: •...
  • Página 42: Cuidado Y Mantenimiento Adecuados

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADECUADOS: ADVERTENCIA: Si usa un cepillo de cerdas para limpiar cualquiera de las superfi cies para cocinar, asegúrese de que no queden cerdas sueltas sobre dichas superfi cies antes de usar la parrilla, ya que las cerdas sueltas se pueden pegar a la comida.
  • Página 43: Conjunto De Los Quemadores/ Mantenimiento

    CONJUNTO DE LOS QUEMADORES/ MANTENIMIENTO: • Si bien los quemadores están hechos de acero inoxidable, pueden corroerse como resultado del calor extremo y de los ácidos derivados de la cocción de comida. Periódicamente, inspeccione los quemadores en busca de fi suras, orifi cios anormales y otros signos de deterioro por corrosión.
  • Página 44: Ajuste De Los Quemadores

    AJUSTE DE LOS QUEMADORES: ADVERTENCIA • NO intente ajustar el obturador de aire de los quemadores hasta que la parrilla se haya enfriado durante aproximadamente 30 minutos. Si no cumple con esta indicación, puede sufrir quemaduras graves. • Las llamas normales deben ser de color azul claro con puntas amarillas, y deben ser de entre 1” y 2” cuando el quemador está...
  • Página 45: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: Para ver videos de montaje o solución de problemas, visítenos en: Problema Causa posible Prevención/Cuidado El quemador no enciende La válvula del tanque de gas LP está cerrada Cerciórese de que el regulador esté conectado al tanque de gas LP con fi rmeza;...
  • Página 46 Problema Causa posible Prevención/Cuidado La llama es amarilla o Es posible que el quemador nuevo contenga Encienda la parrilla durante 15 minutos en la posición “ALTO” con la anaranjada aceites residuales de la fabricación tapa cerrada Es posible que haya telarañas o nidos Limpie el conjunto de los quemadores y los tubos venturi de los de insectos en los tubos venturi de los quemadores...
  • Página 47: Sugerencias Para Cocinar Con La Parrilla

    SUGERENCIAS PARA COCINAR CON LA PARRILLA: HIGIENE: • Siempre lávese las manos minuciosamente con jabón y agua caliente antes de manipular la comida y después de manipular carne vacuna o de pollo cruda, o mariscos/pescados. • Cuando use una fuente para transportar carne vacuna o de pollo cruda, o mariscos/pescado hasta la parrilla, asegúrese de lavar la fuente minuciosamente con jabón y agua caliente antes de colocar la comida cocida en dicha fuente, o use fuentes diferentes para los alimentos crudos y la comida cocida.
  • Página 48: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO: LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA Verifi que que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. LA BOLSA DE PARTES INCLUIRÁ...
  • Página 49: Lista De Partes

    RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR DOS PERSONAS. ® Se necesitan las siguientes herramientas para armar esta Brinkmann Parilla a Gas de 2 Quemadores: • Destornillador • Llave de Tuerca Hexagonal LISTA DE PARTES: Conjunto de Campana y Caja de Fuego...
  • Página 50 PARA CUBIERTAS, ACCESORIOS Y OTROS PRODUCTOS, FAVOR DE VISITARNOS POR LA RED MUNDIAL EN: (La prueba de compra se requiere.) Inspeccione el contenido de la caja para verifi car que todas las partes estén incluidas e intactas.
  • Página 51 Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Abierto Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. PRECAUCIÓN: Algunas parte Superior pueden tener bordes afi lados.
  • Página 52 Nota: Con la ayuda de un amigo, Tapa de la Pata Gire el conjunto montado Izquierda Delantera Tapa de la Pata de la campana y caja de Izquierda Trasera fuego. Trate de minimizar la tensión en las patas . Paso 3 Pierna Delantera Instale la tapa de la pierna izquierda Izquierda...
  • Página 53 Nota: Con la ayuda de un amigo, Tuerca de Ala coloque el carro en su Apoyo de Soporte posición vertical. de Retención del Tanque Soporte de Paso 6 Retención del Tanque Afl oje los pernos pre-instalados en el soporte de retención del tanque. Perno de Fije el soporte de retención del Carro...
  • Página 54 Paso 8 Mesa Lateral Afl oje los pernos pre-instalados Izquierda M6 hasta la mitad, colocar el conjunto de mesa izquierda hacia el lado izquierdo de la parrilla. Coloque la mesa sobre los pernos y deslice hacia abajo para fi jar en su lugar y apriete los pernos de seguridad (Figura 1 y 2).
  • Página 55 Paso 10 Para instalar el quemador lateral, quite la tuerca de ala pre-atada y arandela en el quemador lateral e instalar el quemador lateral, como se ilustra. Paso 11 Coloque el tubo venturi sobre la boquilla de la válvula del quemador lateral como se ilustra.
  • Página 56 Paso 14 Conecte el cable conductor del encendedor de la hornilla lateral al electrodo, tal como se ilustra. Electrodo Conductor del Encendedor de la Hornilla Lateral Paso 15 Coloque la rejilla del quemador Quemador lateral en el quemador lateral. Lateral Parrilla Paso 16 Meta la copa para la grasa en la bandeja para grasa.
  • Página 57 Rejilla para Paso 17 Calentar Coloque las placas de distribución del calor en el nivel inferior Rejilla para del montaje del cuerpo de la Cocinar parrilla, en el espacio en los soportes, directamente sobre los quemadores. Placas de Distribución Paso 18 del Calor Inserte la rejilla para calentar a través de los orifi cios en la tapa de...
  • Página 58 Brinkmann ® 4221 (Armada)
  • Página 59: Garantía

    This warranty extends to the original purchaser only and is not trans fer able or assignable to subsequent purchasers. The Brinkmann Corporation requires reasonable proof of purchase. Therefore, we strongly recommend that you retain your sales receipt or invoice. To obtain ®...

Tabla de contenido