Chicco Echo Manual Del Propietário página 12

Ocultar thumbs Ver también para Echo:
Attach the parent cupholder
Instale el apoyavasos para padres
Fixer le porte-gobelet pour adultes
WARNING
Never place a container
Nunca coloque ningún
weighing more than 1 lb
recipiente que pese más de
(0.5 kg) in the Cup holder.
1 libra (0.5 kg) en el
dispositivo de soporte
para tazas.
16
16. Fixer le porte-gobelet au milieu de l'un ou l'autre des tubes arrière en accrochant
d'abord la partie inférieure de la pince, puis en appuyant doucement sur la partie
supérieure afin de l'enclencher sur le tube de la poussette. Cela fera plier le plastique et
ouvrir la pince. Retirer le porte-gobelet en tirant délicatement sur la partie supérieure de
la pince, puis en détachant la partie inférieure.
22
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
Ne jamais mettre un
contenant pesant plus de
0,5 kg (1 livres) dans le
porte-gobelet.
16. Attach the cup holder to the middle of
either rear leg tube by clipping the lower
portion first, then gently pressing the top
portion to snap over stroller tube. It will
help to gently flex the plastic to open up
the clip. Remove cup holder by gently
pulling the top portion first then un-clip
the lower portion to release.
16. Instale el apoyavasos en el medio de
cualquiera de los tubos de las patas
traseras sujetando la parte de abajo
primero, luego presionando la parte de
arriba para trabarlas sobre el tubo del
cochecito. Para facilitar el proceso,
flexione con cuidado el plástico para abrir
la traba. Saque el portavasos tirando con
cuidado de la parte de arriba primero y
luego destrabando la parte de abajo.
Canopy
Capota
Capote
ADVERTENCIA
WARNING
The canopy must be fixed
Es necesario fijar la
capota en ambos lados de
on both sides of the stroller.
Ensure that the hood is
la capota. Verificar que la
capota esté correctamente
correctly secured into
colocada en su pocisión.
position.
17. To fit the Canopy, fasten the canopy clip to
17
stroller frame as shown. Be sure the button on
the frame nests into the hole on the canopy clip.
Make sure both sides of the Canopy are clipped to
the frame as shown.
17. Para fijar la capota enganchar las pinzas de
plástico en las posiciones correspondientes.
Verificar que el botón en la estructura repose en el
agujero del gancho de la capota. Asegurarse de que
ambos lados de la capota queden enganchados en
la estructura, como se muestra.
17. Pour fixer la capote, accrocher les pinces en
plastique aux positions indiquées. S'assurer que
le bouton du cadre repose dans l'ouverture de
l'attache du baldaquin. S'assurer que les deux
côtés du baldaquin sont bien fixés au cadre, tel
qu'illustré.
MISE EN GARDE
La capote doit être fixée des
deux côtés de la poussette.
S'assurer que la capote est
solidement en place.
23
loading