MISE EN PLACE DE L'HUMIDIFICATEUR (SUITE)
AVERTISSEMENT :
Tampon
mouth after touching scent pad. Oils in the pad could act as an irritant to eyes.
aromatique
AVERTISSEMENT : L'humidificateur et le chauffe-tampon étant simultanément activés, la
surface du chauffe-tampon peut être chaude au toucher.
REMARQUE : Un tampon aromatique est fourni gratuitement. Utiliser les tampons aromatiques
Vicks, modèles VSP-19/VSP19-CAN ou les tampons VapoPads prosommeil Vicks, modèle VBR-5,
qui sont vendus dans la plupart des magasins de détail, par le Service à la clientèle de Kaz ou au
www.kaz.com.
Remplissage
Étape 1
du réservoir
Mettre le réservoir sens des-
sus dessous.
Dévisser le bouchon
en le tournant en sens
antihoraire
Do Not Use Hot Water when Filling Humidifier
MODE D'EMPLOI DE L'HUMIDIFICATEUR
Alimentation
Étape 1
Débit
Étape 1
Starry Night
Étape 1
Projector
Do not rub face or eyes after touching scent pad. Do not put fingers in
Étape 2
Remplir le réservoir d'eau froide
du robinet.
Le reboucher. Serrer en
sens horaire
.
Replacer le réservoir sur
le plateau.
L'interrupteur étant en position d'ARRÊT, brancher l'appareil
plein sur une prise de courant polarisée de 120 volts. NE PAS
FORCER LA FICHE POLARISÉE DANS LA PRISE ; elle n'enfonce
que dans un sens.
Ne PAS brancher l'humidificateur avec les mains mouillées,
pour éviter tout choc électrique.
Réglage de la vitesse du ventilateur :
Haut (
Bas (
Turn the power switch to the on position to activate the
starry night projector
Note: Projector can be operated independently of the
humidifier.
.
) pour débit maximal
) pour atténuer le bruit durant le sommeil
Étape 3
Ne pas déplacer
l'humidificateur quand
le réservoir plein a été remis
en place, sous peine de
causer fuites
et renversements.