Resumen de contenidos para Kohler STERLING 7626 Serie
Página 1
Installation Guide Whirlpool Bath 7626 Series 7627 Series 7628 Series 7630 Series 7631 Series Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1105582-2-F...
Guía de instalación Bañera de hidromasaje INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: PELIGRO: Riesgo de sacudida eléctrica. Conecte sólo a un circuito protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra (GFCI)*. El material de construcción y el cableado se deben colocar lejos del cuerpo de la bomba y de otros componentes que producen calor.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN (cont.) ADVERTENCIA: Las modificaciones no autorizadas de la bomba o soplador pueden causar un funcionamiento peligroso y bajo rendimiento del producto. No cambie la ubicación de la bomba o el soplador, ni haga otras modificaciones al sistema, pues esto podría tener un efecto adverso en el rendimiento y en el funcionamiento seguro del producto.
Página 45
Antes de comenzar (cont.) Cumpla con todos los códigos pertinentes de plomería, eléctricos y de construcción. Esta bañera de hidromasaje está diseñada para instalaciones de sobreponer. Las instalaciones de encajonado entre tres paredes requieren largueros. El faldón opcional sólo está disponible para los modelos de 60″ (1524 mm) (Serie 7626, 7627 y 7628). Al recibir, verifique que no falten piezas y que no haya daños.
12" 3" 4" 12" 23" (584 mm) (305 mm) (76 mm) Lugar para la (102 mm) (305 mm) grifería 14-1/2" (368 mm) 3-1/8" 72" (1829 mm) x (79 mm) 36" (914 mm) 60" (1524 mm) x 60" (1524 mm) x 36"...
Página 49
Prepare el sitio (cont.) Para instalaciones con desagüe arriba del nivel del piso, perfore el orificio en el piso para la línea de desagüe. Para instalaciones con desagüe a través del piso, perfore el orificio en el piso para el ensamble de desagüe.
1-9/16" (40 mm) Postes de madera Larguero Poste de madera Largueros Verifique que esté a nivel. 4. Prepare la bañera de hidromasaje - Instalaciones entre tres paredes Serie 7626 30-1/4″ (768 mm) 7627 34-1/4″ (870 mm) 7628 40-1/4″ (1022 mm) 7630 34-1/4″...
Lengüeta del refuerzo del faldón Ranura Refuerzos del faldón Faldón Paneles de acceso Faldón Lengüeta y clip de la bañera Conector del borde de la bañera 5. Instale el faldón opcional Sólo Serie 7626, 7627 y 7628 Coloque la barrera de protección en el piso de manera que la bañera de hidromasaje no se raye. Voltee la bañera de hidromasaje.
Instalación empotrada Instalación en isla Separación de Separación de 1/16" (2 mm) 1/16" (2 mm) 18-3/4" (476 mm) Máx 18-3/4" (476 mm) Máx Construya la abertura 1" (25 mm) más pequeña que Construya según el la bañera en ambas direcciones. diagrama de instalación.
Página 53
Prepare el sitio - Instalaciones empotradas y en isla (cont.) Añada azulejos u otro material de acabado, dejando un espacio de 1/16″ (2 mm) para el sellador entre la isla y el borde de la bañera de hidromasaje. Sterling Español-11 1105582-2-F...
Página 54
Codo de ducha Bloque Válvulas de suministro Bloque Opcional Suministro de agua 24" (610 mm) Opcional Mín 8-3/4" (222 mm) para la serie 7626, 7627 y 7628 11-3/4" (298 mm) para la serie 7630 y 7631 7. Instale las tuberías de plomería 7626 16″...
Página 55
Instale las tuberías de plomería (cont.) Instale las válvulas de la ducha según las instrucciones del fabricante. No instale la guarnición en este momento. Sterling Español-13 1105582-2-F...
Verifique que la tubería del accionador de aire Instale un tomacorriente conectado a esté bien conectada a la bomba. tierra, de 120 V y 15 A, protegido con un interruptor GFCI. Cable eléctrico de la bomba Cumpla con los códigos correspondientes. NOTA: Es posible que el modelo de bomba ilustrado Cumpla con los códigos correspondientes.
Verifique el nivel. Postes de madera Instale cuñas si es necesario. 9. Coloque la bañera de hidromasaje - Instalaciones entre tres paredes Instalaciones encajonadas entre tres paredes PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. No levante ni mueva la bañera de hidromasaje sosteniéndola por el faldón ni los refuerzos del faldón.
Coloque la bañera de hidromasaje - Instalaciones entre tres paredes (cont.) Construya una barrera para que el revestimiento del piso no cubra la zona de desagüe. Aplique una capa de 2″ (51 mm) de cemento mortero en el subpiso, untando de manera que las áreas de la bañera de hidromasaje que harán contacto con el subpiso tengan cemento mortero.
Pared de postes Reborde Clip de fijación Clip de fijación Rebosadero de Ø 2-1/2" (64 mm) Larguero 18-3/4" 17" (42 mm) (476 mm) 3/16" Desagüe de Altura del rebosadero Ø 2" (51 mm) (5 mm) Subpiso Lengüeta 5-1/4" (133 mm) para la serie 7626, 7627 y 7628 5-15/16"...
El cableado de la caja de empalmes Verifique que la tubería del accionador de aire debe realizarse como se ilustra. esté bien conectada a la bomba. Conectores Tierra de cable Cable eléctrico Neutro de la bomba (Blanco) Desde la bomba Línea El electricista debe (Negro)
Bomba Corte las cintas metálicas de la bomba. Línea de succión Desagüe NOTA: Es posible que el modelo de bomba ilustrado sea diferente al producto que haya adquirido. 14. Corte las cintas metálicas que sujetan la bomba ¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje funcione más silenciosamente. ¡IMPORTANTE! No suba la bomba más arriba de lo que estaba antes de cortar las cintas metálicas.
Material de pared resistente al agua Material de la pared acabada Sellador de silicona 1/8" (3 mm) 16. Termine la pared acabada - Instalaciones entre tres paredes Instalaciones encajonadas entre tres paredes Limpie el polvo y los residuos del reborde de la bañera de hidromasaje. Para asegurar que el material de la pared acabada estará...
Llene de agua por lo menos 2" (51 mm) arriba del jet más alto. Gire el anillo Oriente las decorativo del jet boquillas de los hacia la derecha jets para dirigir el para disminuir flujo de agua en el flujo. la dirección deseada.