Sony Handycam DCR-SR35E Manual De Instrucciones

Sony Handycam DCR-SR35E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Handycam DCR-SR35E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Video Camera Recorder
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instrukcja obsługi
DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E/SR55E/
SR65E/SR75E/SR85E
Para obtener más información sobre funciones avanzadas,
consulte la "Guía práctica de Handycam" (PDF).
Para mais informações sobre as operações avançadas,
consulte o "Manual da Handycam" (PDF).
Szczegółowe informacje na temat operacji zaawansowanych
zawiera „Podręcznik kamery Handycam" (PDF).
2008 Sony Corporation
3-280-870-41(1)
ES
PT
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Handycam DCR-SR35E

  • Página 1 Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF). Para mais informações sobre as operações avançadas, consulte o “Manual da Handycam” (PDF). Szczegółowe informacje na temat operacji zaawansowanych zawiera „Podręcznik kamery Handycam” (PDF). 2008 Sony Corporation ...
  • Página 2: Lea Este Documento En Primer Lugar

    Lea este documento en primer lugar Antes de utilizar la unidad, lea Tratamiento de los equipos detenidamente este manual y consérvelo eléctricos y electrónicos al final para futuras referencias. de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de AVISO recogida selectiva de residuos)
  • Página 3  polvo, las salpicaduras ni la humedad. Consulte que se aplican las directivas de la UE “Precauciones” (pág. 30). El fabricante de este producto es Sony No lleve a cabo ninguna de las siguientes  Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku acciones si el indicador de modo Tokyo, 108-0075, Japón.
  • Página 4: Tipos De "Memory Stick" Que Pueden Utilizarse Con La Videocámara

    Para proteger el disco duro interno de  90 grados respecto  los golpes provocados por una caída, la a la videocámara videocámara dispone de un sensor de caída*. Si  90 grados (máx.) se cae la cámara, o en condiciones de ausencia de gravedad, también es posible que se grabe el sonido de bloqueo efectuado al activarse esta función para proteger la videocámara.
  • Página 5 Grabación Acerca de este manual Antes de comenzar a grabar, pruebe la función Las pantallas LCD y los indicadores que se   de grabación para asegurarse de que la imagen y muestran en este manual fueron tomados con el sonido se graben sin problemas. una cámara digital de imágenes fijas y puede que sean distintos de los que visualizan en No es posible compensar los errores o la...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Lea este documento en primer lugar ...2 Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería ......7 Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora ....10 Cambio del ajuste de idioma ..... 10 Paso 3: Selección del soporte....
  • Página 7: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Paso 1: Carga de la batería Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E (serie H) después de conectarla a la Indicador videocámara.  Notas La videocámara funciona solamente con  baterías “InfoLITHIUM” (serie H). Deslice el interruptor POWER Batería en el sentido de la flecha hasta la posición OFF (CHG) (ajuste predeterminado).
  • Página 8: Tiempo De Funcionamiento Disponible Para La Batería Suministrada

    En el modelo DCR-SR35E/SR36E/ Tiempo de grabación/reproducción: Tiempo aproximado (min.) disponible si SR45E/SR46E: utiliza una batería completamente cargada. Conecte el cable de alimentación al adaptador de ca y a la toma de (Unidad: pared. minutos) El indicador CHG (carga) se enciende y DCR-SR35E/SR36E/ DCR-SR55E/SR65E/ se inicia el proceso de carga.
  • Página 9 Acerca del tiempo de carga/grabación/ reproducción Tiempos calculados utilizando la videocámara  a una temperatura de 25 °C (se recomienda una temperatura de 10 °C a 30 °C). El tiempo de grabación y de reproducción  disponible será más corto cuando utilice la videocámara a bajas temperaturas.
  • Página 10: Paso 2: Conexión De La Alimentación Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 2: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora (HOME) (pág. 20) Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido. Interruptor POWER Al utilizar la videocámara por primera vez, la pantalla [AJUSTE RELOJ] aparece en la pantalla de cristal líquido.
  • Página 11: Paso 3: Selección Del Soporte

    DCR-SR75E/SR85E: 21 horas 50 minutos  Deslice el interruptor POWER varias veces “Memory Stick PRO Duo” (4 GB) fabricado  hasta que se ilumine el indicador por Sony Corporation: 80 minutos (Película)/ (Imágenes fijas), en función Compruebe el número de imágenes fijas que ...
  • Página 12 La pantalla [Crear nuevo arch.base Inserción del “Memory Stick PRO Duo” de datos de imágenes.] aparece en la pantalla LCD al insertar un “Memory Prepare un “Memory Stick PRO Duo” si se Stick PRO Duo” nuevo. ha seleccionado [MEMORY STICK] como soporte.
  • Página 13: Grabación/Reproducción

    Grabación/reproducción Grabación Las imágenes se graban en el soporte seleccionado en el ajuste del soporte (pág. 11). El soporte establecido de manera predeterminada para las películas y las imágenes fijas es el disco duro. Interruptor LENS COVER START/STOP  Interruptor POWER [ESPERA] ...
  • Página 14: Reproducción

    Reproducción Es posible reproducir las imágenes grabadas en el soporte seleccionado en el ajuste del soporte (pág. 11). El ajuste predeterminado es el disco duro. Botón (VISUALIZAR IMÁGENES)  Interruptor POWER (VISUALIZAR IMÁGENES)  Botón  HOME MENU  Muestra imágenes fijas ...
  • Página 15: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Para ajustar el volumen de las películas DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E Al reproducir una película, toque Conector (OPTION)  ficha  [VOLUMEN] remoto de A/V y, a continuación, ajuste el volumen mediante  Sugerencias  aparece con la imagen en las últimas  fichas reproducidas o grabadas.
  • Página 16: Otras Partes Y Funciones De La Videocámara

    Otras partes y funciones de la videocámara Aquí se explican los botones, tomas, etc., Si toca la imagen en la pantalla durante  el zoom de reproducción, el punto que que no se han tratado en otros capítulos. haya tocado se mostrará en el centro de la imagen.
  • Página 17  Altavoz Conexión a los dispositivos  Receptáculo para trípode (superficie inferior)  Toma Conector remoto de A/V / A/V Coloque el trípode (opcional: la longitud del tornillo deberá ser Realice la conexión mediante el cable de inferior a 5,5 mm) en el receptáculo conexión de A/V.
  • Página 18: Indicadores Que Se Muestran Durante La Grabación/Reproducción

    Indicadores que se muestran durante la grabación/ reproducción Grabación de películas  Botón HOME  Energía restante de la batería (aprox.)  Estado de grabación ([ESPERA] (en espera) o [GRAB.] (grabación))  Modo de grabación (HQ/SP/LP)  Soporte de grabación/reproducción ...
  • Página 19 Parte central Indicadores que aparecen al realizar modificaciones Indicador Significado TAM IMAGEN Los siguientes indicadores aparecen durante la reproducción/grabación para Presentación de diapositivas ajustada indicar los ajustes de la videocámara. NightShot plus Parte superior izquierda Parte superior derecha Super NightShot plus Color Slow Shutter Conexión PictBridge ...
  • Página 20 Realización de diversas funciones - “ HOME” y “ OPTION” Para consultar la explicación sobre el HOME Es posible visualizar el menú en pantalla si MENU (HELP) (HOME)  (o )/ pulsa (OPTION). Para obtener más  Pulse (HOME)  (o ). información sobre los elementos de menú, ...
  • Página 21 Elementos del HOME MENU Categoría (AJUSTES) AJUSTES [MODO GRAB.], PEL.CÁM Categoría (TOMA DE IMÁGENES) [ILUM.NIGHTSHOT], [SELEC.PANOR.], PELÍCULA* [ZOOM DIGITAL], FOTO* [STEADYSHOT], [OB.LENTO AUTO], Categoría (VISUALIZAR IMÁGENES) [GUÍA ENCUADR], VISUAL RESTANTE AJ.], INDEX* AJUSTE INDEX]* INDEX* AJUST. TAM IMAGEN]* INDEX* FOTO CÁM. [NUMERACIÓN], [ILUM.
  • Página 22: Cómo Guardar Imágenes

    Cómo guardar imágenes Debido a la capacidad limitada del soporte, Elementos del OPTION MENU asegúrese de guardar los datos de imagen en algún tipo de soporte externo, como un Aquellos elementos que solamente se DVD-R o un ordenador. pueden ajustar en el OPTION MENU se Las imágenes grabadas en la videocámara describen a continuación.
  • Página 23: Borrado De Imágenes

    Borrado de imágenes Seleccione el soporte que contiene las Conectando la videocámara a otros imágenes que desea eliminar antes de la dispositivos operación (pág. 11). Para obtener más información, consulte la Borrado de películas “Guía práctica de Handycam” (PDF). Conexión mediante el cable de conexión de (HOME) ...
  • Página 24: Disfrutar Con El Ordenador

    Web indicado a continuación Para ver el manual “Guía práctica de para obtener más información. Handycam” (PDF), haga doble clic en el http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ms/es/ icono de acceso directo. Instalación y visualización de la “Guía Sugerencias ...
  • Página 25: Instalación Del Software

    Sistema operativo: Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP SP2*, Windows Vista* * Las ediciones de 64 bits y Starter (Edition) no son compatibles. Se requiere la instalación estándar. No se garantiza el funcionamiento en Si la pantalla no aparece un entorno basado en una actualización ...
  • Página 26  Toque [ CONEXIÓN USB] o haga clic en [Start]  [All Programs]  CONEXIÓN USB] en la pantalla [Sony Picture Utility]  [PMB - Picture [SELEC.USB] de la videocámara. Motion Browser]. Para obtener información sobre el funcionamiento básico de “Picture Motion Browser”, consulte “Guía de PMB”.
  • Página 27: Solución De Problemas

    Cargue la batería (pág. 7). almacenados en el disco duro para investigar el  problema. No obstante, el distribuidor Sony no copiará ni conservará los datos. Al pulsar START/STOP o PHOTO no se Para conocer los problemas que se pueden ...
  • Página 28: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    “E”. intentar solucionarlo varias veces, póngase 101-0001 El archivo está dañado o  en contacto con su distribuidor de Sony no se puede leer. o con un centro de servicio técnico local Es posible que se haya autorizado de Sony.
  • Página 29 Indicadores/ Indicadores/ Causas/Soluciones Causas/Soluciones Mensajes Mensajes La temperatura de la  Se ha restringido el   videocámara aumenta acceso al “Memory o es muy alta. Apague Stick PRO Duo” en otro la videocámara y déjela dispositivo. un tiempo en un lugar Existe algún tipo de ...
  • Página 30: Información Complementaria

    Para limpiar la pantalla de cristal  o líquido, desconéctela y haga que la revise un líquido distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de Evite manipular, desmontar o modificar ...
  • Página 31: Procedimientos

    éste no el interruptor POWER se ajuste en OFF funcione correctamente. En ese caso, sustituya la pila por una de litio CR2025 de Sony. Si (CHG). La batería recargable preinstalada utiliza otro tipo de pila, podría producirse un siempre se carga mientras la videocámara...
  • Página 32: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Distancia focal DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E Formato de compresión de vídeo: MPEG2/JPEG F= 1,8 - 4,1 (Imágenes fijas) f= 1,9 - 76,0 mm Si se convierte a una cámara de imágenes Formato de compresión de audio: Dolby Digital 2 fijas de 35 mm canales Dolby Digital Stereo Creator Para películas: 41 - 1 640 mm (16:9)* Señal de vídeo: color PAL, cumple con las normas...
  • Página 33: Batería Recargable

    Batería recargable General NP-FH0 Requisitos de alimentación: 6,8 V/7,2 V (batería) 8,4 V (adaptador de ca) Voltaje máximo de salida: cc de 8,4 V Promedio de consumo de alimentación: mientras Voltaje de salida: cc de 7,2 V la cámara graba con brillo normal. Capacidad: 4,9 wh (680 mAh) DCR-SR35E/SR36E/SR45E/SR46E: 2,8 W DCR-SR55E/SR65E/SR75E/SR85E: 3,0 W...
  • Página 34 Marcas comerciales “Handycam” y son marcas  comerciales registradas de Sony Corporation. “Memory Stick”, “ ”, “Memory Stick Duo”,  “ ”, “Memory Stick PRO Duo”, “ ”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “ ”, “Memory Stick Micro”, “MagicGate”, “ ”, “MagicGate Memory Stick”...
  • Página 104 Printed in Japan...

Tabla de contenido