Sony HANDYCAM DCR-SR32E Manual De Instrucciones

Sony HANDYCAM DCR-SR32E Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para HANDYCAM DCR-SR32E:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Digital Video Camera Recorder
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Οδηγ ς Χρήσης
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/
SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte
la "Guía práctica de Handycam" (PDF).
Para mais informações sobre as operações avançadas, consulte o
"Manual da Handycam" (PDF).
Για περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με τις σύνθετες
λειτουργίες, ανατρέξτε στο "Εγχειρίδιο του Handycam"
(PDF).
© 2007 Sony Corporation
3-098-549-42(1)
ES
PT
GR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony HANDYCAM DCR-SR32E

  • Página 1 Para obtener más información sobre funciones avanzadas, consulte la “Guía práctica de Handycam” (PDF). Para mais informações sobre as operações avançadas, consulte o “Manual da Handycam” (PDF). Για περισσ τερες πληροφορίες σχετικά με τις σύνθετες λειτουργίες, ανατρέξτε στο “Εγχειρίδιο του Handycam” (PDF). © 2007 Sony Corporation...
  • Página 2: Lea Esto Primero

    Lea esto primero Tratamiento de los equipos Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para eléctricos y electrónicos al futuras referencias. final de su vida útil (aplicable en la Unión AVISO Europea y en países europeos con sistemas de Para reducir el riesgo de incendio o recogida selectiva de descarga eléctrica, no exponga la...
  • Página 3 Notas sobre el uso Acerca del sensor de caída • La videocámara no está protegida frente al polvo, las salpicaduras ni la humedad. Consulte • Para proteger el disco duro interno de los golpes “Precauciones” (pág. 35). provocados por una caída, la videocámara •...
  • Página 4: Acerca De Este Guía Práctica

    Acerca de este Guía práctica • Las pantallas LCD y los indicadores que se muestran en esta Guía práctica fueron tomados con una cámara digital de imágenes fijas y puede que sean distintos de los que visualizan en realidad. • El diseño y las especificaciones de los soportes de grabación y de otros accesorios están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 5 Índice Lea esto primero ..................2 Notas sobre el uso ..................3 Procedimientos iniciales Paso 1: Comprobación de los componentes suministrados .....6 Paso 2: Carga de la batería ..............8 Paso 3: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora ..11 Cambio del ajuste de idioma ..............
  • Página 6: Paso 1: Comprobación De Los Componentes Suministrados

    Paso 1: Comprobación de los componentes suministrados Asegúrese de que dispone de los siguientes Mando a distancia inalámbrico (1) (excepto en DCR-SR32E/SR33E/SR42E) componentes suministrados con su videocámara. El número entre paréntesis indica el número de componentes suministrados de cada artículo. Adaptador de ca (1) (pág.
  • Página 7: Utilización Del Mando A Distancia Por Primera Vez

    éste no funcione correctamente. En ese caso, sustituya la pila por una de litio CR2025 de Sony. Si utiliza otro tipo de pila, podría producirse un incendio o una explosión.
  • Página 8: Paso 2: Carga De La Batería

    Paso 2: Carga de la batería Interruptor POWER Batería Indicador Toma DC IN Clavija de cc A la toma Adaptador de ca de pared Cable de alimentación Puede cargar la batería “InfoLITHIUM” (serie H) después de Conecte el cable de alimentación conectarla a la videocámara.
  • Página 9: Tiempo De Funcionamiento Disponible Para La Batería Suministrada

    Para extraer la batería NP-FH40: (Unidad: min) Deslice el interruptor POWER hacia la DCR-SR32E/ DCR-SR52E/ posición OFF (CHG). SR33E/ SR62E/ SR42E SR72E/SR82E Deslice la palanca de desbloqueo BATT (liberación de la batería) y extraiga la batería. Tiempo de carga Palanca BATT Tiempo de grabación (liberación de la batería)
  • Página 10 Acerca de la batería • Antes de cambiar la batería, ponga el interruptor POWER en OFF (CHG) y apague el indicador (Película) o (Imágenes fijas) (pág. 11). • Cuando el adaptador de ca esté conectado a la toma DC IN de la videocámara o a la Handycam Station, la batería no suministrará...
  • Página 11: Paso 3: Conexión De La Alimentación Y Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Paso 3: Conexión de la alimentación y ajuste de la fecha y la hora Toque el botón que aparece en la pantalla de cristal líquido. Interruptor POWER Al utilizar la videocámara por primera vez, aparecerá en la pantalla de cristal líquido la pantalla [AJUSTE RELOJ].
  • Página 12: Paso 4: Preparación Para La Grabación

    Paso 4: Preparación para la grabación 2 180 grados (máx.) Interruptor POWER 1 90 grados respecto a la videocámara 2 90 grados (máx.) 16:9 (panorámico) * Excepto en DCR-SR32E/SR33E/SR42E. Ajuste del panel de cristal líquido. Apriete la correa de sujeción y sujete la videocámara Abra el panel de cristal líquido 90 grados correctamente.
  • Página 13: Grabación

    Grabación Interruptor de la cubierta del objetivo (DCR-SR32E/ SR33E/SR42E/SR52E/ START/STOP A SR62E/SR72E/SR82E) [ESPERA] t [GRAB.] Interruptor POWER PHOTO START/STOP B Parpadea t Se enciende Botón EASY Abra el interruptor de la cubierta del objetivo (DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ SR52E/SR62E/SR72E/SR82E). • En DCR-SR190E/SR200E/SR290E/SR300E, la cubierta del objetivo se abre y se cierra automáticamente.
  • Página 14: Imágenes Fijas

    Inicie la grabación. Películas Imágenes fijas Pulse START/STOP A (o B). Pulse PHOTO ligeramente para enfocar A (se oye un pitido), a Para detener la grabación, pulse START/ continuación presione totalmente B STOP de nuevo. (se oye el clic del obturador). Cuando desaparece, significa que se ha grabado la imagen.
  • Página 15 DCR-SR190E/SR200E: 480 ([4,0M]) DCR-SR290E/SR300E: 315 ([6,1M]) • Cifras medidas con un “Memory Stick Duo” fabricado por Sony Corporation. El número de imágenes que se pueden grabar varía en función del entorno de grabación. • El número de imágenes grabables varía en función de la calidad o el tamaño de la imagen.
  • Página 16: Reproducción

    Reproducción Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) B Interruptor POWER Botón (VISUALIZAR IMÁGENES) A 1 Permite volver a la pantalla de grabación 6 Muestra imágenes fijas en el disco duro 2 6 imágenes anteriores 7 Muestra imágenes fijas en un “Memory Stick Duo” 3 6 imágenes siguientes 8 Busca imágenes por fecha 4 Permite volver a la pantalla de grabación...
  • Página 17 Para ajustar el volumen del sonido de las películas Cuando vaya a reproducir una película, toque (OPTION) t ficha [VOLUMEN] y, a continuación, ajuste el volumen con • Cuando la reproducción desde la película seleccionada llega a la última película, vuelve a aparecer la pantalla VISUAL INDEX.
  • Página 18: Piezas Y Funciones Utilizadas Para La Videocámara

    Piezas y funciones utilizadas para la videocámara DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ DCR-SR190E/SR200E/ SR52E/SR62E/SR72E/SR82E SR290E/SR300E DCR-SR32E/SR33E/SR42E/ DCR-SR190E/SR200E/ SR52E/SR62E/SR72E/ SR290E/SR300E SR82E Handycam Station 2 Interruptor NIGHTSHOT PLUS* Grabación Para grabar en lugares oscuros, ajuste el 1 Palanca de zoom motorizado interruptor NIGHTSHOT PLUS en ON. (Aparece Para utilizar el zoom, mueva la palanca del zoom motorizado.
  • Página 19: Sensor Remoto

    7 Sensor remoto* qh Interruptor NIGHTSHOT* Recibe la señal del mando a distancia. Para grabar en lugares oscuros, ajuste el interruptor NIGHTSHOT en ON. (Aparece 8 Flash* Parpadea cuando se utiliza el flash. qk Receptáculo del trípode (superficie inferior) 9 Pantalla de cristal líquido Coloque el trípode (opcional: la longitud del Para grabar en modo de espejo, abra la tornillo debe ser inferior a 5,5 mm) en el...
  • Página 20 5 Active Interface Shoe La Active Interface Shoe suministra alimentación a accesorios opcionales como, por ejemplo, una luz de vídeo, un flash o un micrófono. El accesorio se puede encender o apagar al utilizar el interruptor POWER de la videocámara. w;...
  • Página 21: Indicadores Que Se Muestran Durante La Grabación/Reproducción

    Indicadores que se muestran durante la grabación/reproducción Grabación de películas Grabación de imágenes fijas Visualización de películas Visualización de imágenes fijas 1 Modo de grabación (HQ / SP / LP) qd Carpeta de grabación Sólo aparece cuando el soporte de 2 Botón HOME grabación de las imágenes fijas es un 3 Energía restante de la batería (aprox.)
  • Página 22 Parte central Indicadores que aparecen al realizar modificaciones Indicador Significado Presentación de Los siguientes indicadores aparecen durante diapositivas ajustada la reproducción/grabación para indicar los NightShot plus* ajustes de la videocámara. NightShot* Parte superior Super NightShot plus* Parte superior izquierda derecha Super NightShot* Color Slow Shutter Conexión PictBridge...
  • Página 23: Cómo Guardar Imágenes

    Cómo guardar Borrado de imágenes imágenes Las imágenes grabadas se almacenan en el Borrado de imágenes del disco disco duro interno de la videocámara. Debido duro a la capacidad limitada del disco duro interno, asegúrese de guarde siempre los datos de imagen en algún tipo de soporte En el (HOME MENU), toque externo, como un DVD-R o un ordenador.
  • Página 24: Reproducción De Imágenes En Un Televisor

    Reproducción de imágenes en un televisor Conecte la videocámara a la toma de entrada del televisor o de la videograbadora utilizando el cable de conexión de A/V 1 (suministrado) o A/V con S VIDEO 2 (opcional). Para obtener más información, consulte la “Guía práctica de Handycam”...
  • Página 25: Operaciones Con Ordenador

    Operaciones con ordenador En el CD-ROM suministrado, se encuentran 4 Establezca el idioma que desea y la “Guía práctica de Handycam” (PDF) y el seleccione el nombre del modelo de la “Picture Motion Browser” (Software). Handycam, a continuación haga clic en Para obtener indicaciones sobre el uso [Handycam Handbook (PDF)].
  • Página 26: Instalación Del Software

    Aplicación: DirectX 9.0c o posterior (este El contenido y los procedimientos de la producto se basa en tecnología DirectX. instalación pueden variar en función del Es necesario tener DirectX instalado). sistema operativo. Sistema de sonido: tarjeta de sonido 1 Compruebe que la videocámara no está conectada al ordenador.
  • Página 27 • Para obtener información sobre Picture ordenador mediante el cable USB Motion Browser, consulte la dirección: suministrado y haga clic en [Next] en la http://www.sony.net/support-disoft/ pantalla de confirmación de la conexión. Aunque aparezca una pantalla indicando que debe reiniciarse el ordenador, no es necesario hacerlo en este momento.
  • Página 28: Uso Del Home Menu

    Realización de varias funciones: “ HOME” y “ OPTION” 2 Toque (HELP). La parte inferior del botón (HELP) se (HOME) B ilumina en naranja. 3 Toque el elemento cuyo contenido desea conocer. (HOME) A (OPTION) Al tocar un elemento, su explicación aparece en la pantalla.
  • Página 29 Elementos del HOME MENU Categoría (AJUSTES) AJUSTES PEL.CÁM Categoría (TOMA DE [MODO GRAB.], IMÁGENES [ILUM.NIGHTSHOT], [SELEC.PANOR.]* , [ZOOM PELÍCULA DIGITAL], [STEADYSHOT], FOTO [OB.LENTO AUTO], [GUÍA GR.LEN.UNIF.* ENCUADR]* , [CEBRA]* RESTANTE], [NIVEL FLASH]* [R.OJOS ROJ.]* Categoría (VISUALIZAR AJUST.FOTO CÁM. IMÁGENES) TAM IMAGEN]* VISUAL INDEX CALIDAD], [NUMERACIÓN], [ILUM.NIGHTSHOT],...
  • Página 30: Elementos Del Option Menu

    Elementos del OPTION MENU Aquellos elementos que solamente se pueden ajustar en el OPTION MENU se describen a continuación. Ficha [ENFOQUE], [ENFOQ.PUNT.], [TELE MACRO], [EXPOSICIÓN], [MEDIC.PUNT.], [SELEC.ESCENA], [BAL.BLANCOS], [COLOR SLOW SHTR], [S.NIGHTSHOT PLS]* , [SUPER NIGHTSHOT]* Ficha [FUNDIDO], [EFECTOS DIG], [EFECTO IMAG.] Ficha [NIVEL REFMIC], [AUTODISPAR.],...
  • Página 31: Solución De Problemas

    No se trata de un problema. No obstante, el distribuidor Sony no fallo de funcionamiento. copiará ni conservará los datos. La alimentación se desconecta bruscamente.
  • Página 32: Visualización De Autodiagnóstico/Indicadores De Advertencia

    Sony o con un centro de Los elementos de menú aparecen servicio técnico local autorizado de Sony. atenuados.
  • Página 33 101-0001 (Indicador de advertencia (Advertencia de baja referente a los archivos) temperatura) Parpadeo lento Parpadeo rápido • El archivo está dañado. • La temperatura de la videocámara es extremadamente baja. Deje que la • El archivo no se puede leer. videocámara se caliente.
  • Página 34 (Indicador de advertencia referente a sacudidas de la cámara) • La cantidad de luz no es suficiente, por lo que la cámara vibra con facilidad. Use el flash. • La videocámara se encuentra en posición inestable, por lo que se producen sacudidas con facilidad.
  • Página 35 Para limpiar la pantalla de cristal líquido líquido, desconéctela y haga que la revise un Si la pantalla de cristal líquido se ensucia de distribuidor de Sony antes de volver a utilizarla. huellas dactilares o polvo, se recomienda el • Evite manipular, desmontar o modificar la uso de un paño suave para limpiarla.
  • Página 36: Cuidado Y Almacenamiento Del Objetivo

    Procedimientos • No realice ninguna de las acciones siguientes para evitar dañar el acabado: Conecte la videocámara a una toma de pared – Usar productos químicos como diluyentes, mediante el adaptador de ca suministrado y bencina, alcohol, paños con productos déjela con el interruptor POWER ajustado en químicos, repelentes, insecticidas y pantallas la posición OFF (CHG) durante más de 24...
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Efectivo (película): aprox. 400 000 píxeles Formato de compresión de vídeo Efectivo (imagen fija): MPEG2/JPEG (Imágenes fijas) aprox. 400 000 píxeles Formato de compresión de audio DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E 3,0 mm (tipo 1/6) CCD (Charge Coupled DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/ Device) SR62E/SR72E/SR82E Bruto: Dolby Digital 2 canales aprox.
  • Página 38: Conectores De Entrada/Salida

    Para la grabación de películas: La resolución de imagen fija se obtiene mediante 41 - 1 189 mm (16:9) el exclusivo conjunto de píxeles del Sensor Sony 43 - 1 075mm (4:3) ClearVid CMOS y del sistema de procesamiento Para la toma de imágenes fijas: de imágenes (nuevo Enhanced Imaging...
  • Página 39: Generales

    Pantalla de cristal líquido DCR-SR52E/SR62E 350 g sólo la unidad principal Imagen 395 g incluyendo la batería recargable DCR-SR32E/SR33E/SR42E NP-FH40 6,2 cm (tipo 2,5) DCR-SR72E/SR82E DCR-SR52E/SR62E/SR72E/SR82E/ 360 g sólo la unidad principal SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 405 g incluyendo la batería recargable 6,9 cm (tipo 2,7, formato 16:9) NP-FH40 DCR-SR190E/SR200E Número total de píxeles...
  • Página 40: Batería Recargable

    Voltaje de salida Memory Stick Duo” son marcas comerciales de cc de 7,2 V Sony Corporation. Capacidad • “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony 4,9 wh (680 mAh) Corporation. Dimensiones (aprox.) • DVD-R, DVD+R DL, DVD-RW y el logotipo 31,8 ×...
  • Página 120 En la página Web de atención al cliente puede encontrar información adicional sobre este producto y respuesta a las preguntas hechas con más frecuencia. Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente. Πρ...

Tabla de contenido