Connessioni Del Raffreddatore - EWK A Serie Manual De Mantenimiento

Tabla de contenido
English – Inglés – Inglese
3.3.- Cooler connections
The connections of the equipment will be made
in the following order:
1) Connection of the make-up fresh water:
Connect the pipe to the sleeve A shown in
figure 7.
2) Connection for the distribution pipes draining
(avoid freezing problems): Connect to the
sleeve B shown in figure 7.
3) Connection of drain pipe: Connect the drain
pipe to a 3/4" female threaded. The equipment
has two/four drains, one in each evaporative
pad wall, and those will be in the middle of
each group. Fig. 8
4) Control
panel
equipment to the power supply, by passing the
wires through the fitting C as shown in fig. 9:
During the operation of connecting the pipes
and wires the following points must be taken into
account:
a) It is recommended to install a flexible
coupling in the connections of the inlet and
outlet pipes flanges, to avoid distortions
due to the vibrations.
b) Rubber gaskets should be mounted for the
coupling of the inlet and outlet pipes
flanges.
c) Special attention must be paid to ensure
that
all
the
watertight.
connection:
Connect
water
connections

3.3.- Connessioni del Raffreddatore

Le
connessioni
eseguite seguendo questo ordine:
1) Connessione
connettere la tubazione al manicotto A mostrato
in figura 7.
2) Connessione svuotamento dei collettori di
distribuzione
congelamento) : connettere al manicotto B
mostrato in figura 7.
3) Connessione del drenaggio : connettere la
tubazione di drenaggio con una connessione
filettata femmina 3/4''. Il macchinario dispone di
due/quattro scarichi, uno per ogni parete di
pannelli evaporativi, e si trovano nel centro di
ogni gruppo. Fig. 8.
the
4) Collegamento
connettere
elettrica, facendo passare i cavi attraverso il
connettore C mostrato in figura 9.
Durante l'operazione di connessione delle
tubazioni ed il collegamento dei cavi, è necessario
osservare le seguenti raccomandazioni:
a) Si consiglia di posizionare un giunto flessibile
nelle connessioni delle flange delle tubazioni di
ingresso
deformazioni dovute alle vibrazioni.
b) Si devono installare guarnizioni in gomma per
l'accoppiamento delle flange delle tubazioni in
ingresso ed uscita.
are
c) Si deve prestare particolare attenzione alla
tenuta dei collegamenti.
Italiano-Italian-Italiano
del
Raffreddatore
dell'acqua
di
(evitare
probelmi
del
pannello
il
macchinario
all'alimentazione
ed
uscita,
al
fine
vanno
reintegro :
di
di
controllo :
di
evitare
Pag. 18
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido