Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

BBC
Safety and operating instructions
DSI rock drills
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Perforateur DSI
Sicherheits- und Betriebsanleitung
DSI Bohrhämmer
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Perforadoras DSI
Instruções de segurança e operação
Perfuradores de rocha DSI
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Perforatrici DSI
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
DSI Bergborrmaskiner
© 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10
Original instructions
34-DSI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco BBC 34-DSI

  • Página 1 Perforadoras DSI Instruções de segurança e operação Perfuradores de rocha DSI Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Perforatrici DSI Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok DSI Bergborrmaskiner © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 3 SVENSKA............... . 172 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Operating..............19 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 5 Appendix A (4/4)..............30 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 7: Introduction

    Safety and operating instructions Introduction Thank you for choosing a product from Atlas Copco. Since 1873, we have been committed to finding new and better ways of fulfilling our customers' needs. Through the years, we have developed innovative and ergonomic product designs that have helped customers improve and rationalize their daily work.
  • Página 8: Safety Instructions

    Never point the inserted tool at yourself or anyone ► else. Appropriate work overall or similar clothing (not ● loose-fitting) that covers your arms and legs. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 9: Operation, Precautions

    Never start the machine when it is lying on the ground. Never ‘ride’ on the machine with one leg over the ► handle. Never strike or abuse the equipment. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 10 Make sure that no unauthorised persons trespass ► instructions into the working zone. Keep the workplace free from foreign objects. ► ► Ensure that the work piece is securely fixed. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 11 Before resuming the work, find and remove the cause of the increased vibrations. ► Never grab, hold or touch the inserted tool when using the machine. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 12: Maintenance, Precautions

    Keep the machine and tools in a safe place, out the machine from the power source. of the reach of children and locked up. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 13: Overview

    If converted, flushing will be ducted through two concentric tubes, the outer one for air and the inner one for water. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 14: Main Parts

    Height to drill bolt diameter hole diameter centre (A) mm (B) mm (C) mm 23-24 Machine type Maximum permitted compressed air pressure Serial number © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 15: Adequate Feed Force

    25 mm (1 in.) should be used. If the hose length is between 30 and 100 meters, a hose with a minimum internal diameter of 50 mm (2 in.) should be used. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 16: Methods To Prevent Freezing

    -10 to +20 (+14 to +68) ISO VG 68-100 and bleed the machine by activating the start and +10 to +50 (+50 to +122) ISO VG 100-150 stop device. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 17: Before Fitting The Insertion Tool

    Whenever fitting the drill steel the following instructions must be observed: Removing the drill steel Whenever removing the drill steel the following instructions must be observed: © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 18: Operation

    4. Apply full throttle to the impact mechanism once the drill steel has gained a secure footing in the rock. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 19: Stopping The Rock Drill

    Change damaged parts immediately. authorised workshop. ♦ Replace worn components in good time. ♦ Check the through bolts of the machine. Make sure that they are tightened. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 20: Checking For Wear

    4. Check that the rock drill is receiving enough lubrication. Fill the lubricator if necessary. 5. Drain the water separator. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 21: Disposal

    © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 22: Technical Data

    Damaged flushing hole in the shank Change drill steel Chipping of the piston tip Misalignment of the shank Change the drill steel or chuck bushing or both © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 23: Machine Data

    We, Atlas Copco Construction Tools AB, cannot be held liable for the consequences of using the declared values, instead of values reflecting the actual exposure, in an individual risk assessment in a work place situation over which we have no control.
  • Página 24: Noise And Vibration Data

    Water flushing tube 3121 0460 00 Air flushing tube 3121 0768 00 Packing 3000 0121 00 Guide ring 3121 0776 00 Packing 3100 9646 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 25 0663 2122 00 O-ring 0663 9184 00 Plug 3121 0585 00 Packing 3100 9653 00 Adapter 3121 0857 00 Hose nipple 3121 0854 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 26: Ec Declaration Of Conformity

    EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity (EC Directive 2006/42/EC) We, Atlas Copco Construction Tools AB, hereby declare that the machines listed below conform to the provisions of EC Directive 2006/42/EC (Machinery Directive), and the harmonised standards mentioned below.
  • Página 27: Appendixes

    Safety and operating instructions Appendixes Appendix A (1/4) mm (in.) 124 (4.9) 75 (3.0) A (3/4) A (4/4) A (2/4) 100 (3.9) 192 (7.6) 246 (9.7) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 28: Appendix A (2/4)

    Safety and operating instructions BBC 34-DSI Appendix A (2/4) mm (in) 144 (5.7) 70 (2.8) 58 (2.3) 102 (4.0) 124 (4.9) Ø 18 (0.7), 4x 10 (0.4) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 29: Appendix A (3/4)

    BBC 34-DSI Safety and operating instructions Appendix A (3/4) Nut, M 24 Wear bushing, Ø24 x Ø28 x15 Spacer © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 30: Appendix A (4/4)

    M36 x 1.5 Ø 24 (0.9) H11 Ø 48 (1.9) Ø 49.24 (1.94) Nut (3115 2993 00) Pin (0101 1274 00) Adapter (3115 2992 00) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Original instructions...
  • Página 32 Utilisation..............48 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 33 Annexe A (4/4)..............59 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 35: Introduction

    également des conseils et vous indiquent comment effectuer la maintenance de routine du marteau perforateur. Vous devez lire ces instructions attentivement et les comprendre avant d'utiliser le marteau perforateur pour la première fois. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 36: Consignes De Sécurité

    ► Vérifiez que les raccords d'air comprimé sont correctement fixés. Ne jamais porter une machine pneumatique par ► le flexible d'air. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 37: Fonctionnement, Précautions

    ► Ne jamais utiliser un outil d'insertion sans collet. ► Soyez vigilant et concentrez-vous sur ce que vous faites. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 38 être compatible avec le type de substance en cause (et le cas échéant, approuvé par l'autorité gouvernementale pertinente). Travailler dans une zone bien ventilée. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 39 Les résidus de substances dangereuses sur la machine peuvent constituer un risque. Avant d'entreprendre toute opération de maintenance sur la machine, la nettoyer soigneusement. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 40 (et celle de l'exposition aux vibrations) et peuvent induire ou contribuer à des niveaux plus élevés d'exposition aux vibrations. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 41: Maintenance, Précautions

    « résonnent ». Stockage, précautions ♦ Conservez la machine et les outils bien verrouillés, dans un endroit sûr, hors de la portée des enfants. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 42: Vue D'ensemble

    Le système d'injection peut, le cas échéant, servir à l'injection d'eau. Dans ce cas, le rinçage est assuré via deux tubes concentriques : le © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 43: Principales Pièces

    Protections en plastique Avant la première utilisation du marteau perforateur, retirez toutes les protections en plastique des raccords, des orifices de ventilation et du porte-douille. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 44: Lubrification

    Flexible d'air, machine force d'avance requise sur chacun d'entre eux. Flexible d'air, soufflage © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 45: Mesures De Prévention Du Gel

    Si la température ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F), le tuyau doit être suffisamment court pour éviter à l'eau de geler avant d'atteindre le séparateur d'eau. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 46: Pression D'eau

    AVIS Ne jamais refroidir un outil d’insertion chaud dans l’eau. Ceci peut fragiliser l’outil et entraîner sa rupture prématurée. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 47: Commande

    Apprenez à éteindre la machine en cas d'urgence. ► Arrêtez immédiatement la machine en cas de ► coupure d'énergie quelconque. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 48: Marche/Arrêt

    Respectez soigneusement les instructions marquées par Atlas Copco sont réguliers et les d'entretien. chiffres sont tous de la même taille. De plus, la © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 49: Chaque Jour

    4. Vérifiez que le marteau-perforateur est correctement lubrifié. Remplissez le lubrificateur si nécessaire. 5. Purgez le séparateur d'eau. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 50: Maintenance Périodique

    Protégez le porte-fleuret à l'aide du cache en plastique fourni avec l'appareil. Le cas échéant, utilisez un bouchon de bois ou un morceau propre de bourre de coton. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 51: Caractéristiques Techniques

    L'emmanchement du fleuret doit aussi présenter un revêtement d'huile. Vérifiez que le graisseur est bien connecté dans la bonne direction. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 52: Caractéristiques De La Machine

    Calibre pour emmanchement hexagonal de la douille de rotation de 22 mm ( ⁄ ") Atlas Copco N° 3091 0038 00. Utilisez la jauge de pression Atlas Copco N° 9090 0550 80 pour vérifier la pression d'eau et d'air. Caractéristiques de la machine Dimension de Alésage du...
  • Página 53: Données Relatives Au Bruit Et Aux Vibrations

    Atlas Copco Construction Tools AB, ne peut être tenu pour responsable des conséquences d'une utilisation des valeurs déclarées à la place des valeurs correspondant à l'exposition réelle, dans le cadre d'une évaluation des risques sur un lieu de travail dont nous ne maîtrisons aucun élément.
  • Página 54: Conversion Vers Le Rinçage À L'eau

    Joint torique 0663 9184 00 Bouchon 3121 0585 00 Garniture d'étanchéité 3100 9653 00 Adaptateur 3121 0857 00 Raccord d'arrivée (eau) 3121 0854 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 55: Déclaration Ce De Conformité

    Déclaration CE de conformité Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessous sont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines »), et des normes harmonisées mentionnées ci-dessous.
  • Página 56: Annexes

    BBC 34-DSI l’opérateur Annexes Annexe A (1/4) mm (in.) 124 (4.9) 75 (3.0) A (3/4) A (4/4) A (2/4) 100 (3.9) 192 (7.6) 246 (9.7) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 57: Annexe A (2/4)

    Prescriptions de sécurité et instructions pour l’opérateur Annexe A (2/4) mm (in) 144 (5.7) 70 (2.8) 58 (2.3) 102 (4.0) 124 (4.9) Ø 18 (0.7), 4x 10 (0.4) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 58: Annexe A (3/4)

    Prescriptions de sécurité et instructions pour BBC 34-DSI l’opérateur Annexe A (3/4) Écrou, M 24 Bague d'usure, Ø24 x Ø28 x15 Entretoise © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 59: Annexe A (4/4)

    M36 x 1.5 Ø 24 (0.9) H11 Ø 48 (1.9) Ø 49.24 (1.94) Écrou (3115 2993 00) Goupille (0101 1274 00) Adaptateur (3115 2992 00) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instructions d’origine...
  • Página 60 Betrieb............... . . 76 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 61 Anhang A (4/4)..............87 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 63: Einleitung

    BBC 34-DSI Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit des Kunden.
  • Página 64: Sicherheitshinweise

    Verlassen Sie sich immer auf Ihren gesunden ► Stellen Sie sicher, dass sämtliche Menschenverstand. Druckluftanschlüsse korrekt befestigt sind. Tragen Sie eine Druckluftmaschine niemals am ► Druckluftschlauch. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 65: Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen

    Vorgänge. Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug die für die ► Maschine passende Größe und Schaftlänge besitzt. ► Verwenden Sie niemals Werkzeuge ohne Bund. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 66 Arbeiten Sie in einem gut belüfteten Bereich. Verfügt die Maschine über ein Abgasrohr, richten ► Sie dieses so aus, dass die Staubaufwirbelungen in staubigen Umgebungen möglichst gering sind. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 67 Lassen Sie sich von Experten beraten. Rückstände von gefährlichen Substanzen auf der ► Maschine bergen Risiken. Säubern Sie die Maschine vor jeder Wartung gründlich. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 68 Vorschubkraft zu erhöhen. Wichtig ist auch, Arbeitsbereichs keine verborgenen elektrischen beim Zurückziehen des Werkzeugs aus der Quellen vorhanden sind. aufgebrochenen Bearbeitungsfläche den Start- und Stoppschalter nicht gedrückt zu halten. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 69: Wartung, Vorsichtsmaßnahmens

    Sie sicher, dass dieser angebracht und in einwandfreiem Zustand ist. ► Tragen Sie stets einen Gehörschutz. Verwenden Sie dämpfende Materialien, um das ► „Klingeln“ von Werkstücken zu vermeiden. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 70: Übersicht

    Bedarf auf Wasserspülung umgestellt werden. In diesem Fall wird die Spülung durch zwei konzentrische Röhren geleitet, die äußere für Luft und die innere für Wasser. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 71: Hauptkomponenten

    Bohrhammers muss als zentraler Punkt zur Befestigung am Trägergerät verwendet werden. Zur weiteren Sicherung muss die Stütze (C) am Trägergerät befestigt werden. Maschinentyp Max. zulässiger Druckluftdruck Seriennummer © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 72: Richtige Vorschubkraft

    Der für die Maschine zulässige maximale Luftdruck ♦ von 7 bar (e) darf nicht überschritten werden. Blasen Sie alle Verunreinigungen aus dem ♦ Druckluftschlauch aus, bevor Sie die Maschine anschließen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 73: Methoden Zur Vermeidung Von Einfrieren

    Wasserdruck mindestens 1 bar 30) an der Druckluftleitung beigemischt. unter dem Luftdruck liegen. Andernfalls kann Wasser in den Schlagmechanismus eindringen. Wenn der © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 74: Bohrstahl

    Wasser ab. Dies könnte zur Versprödung des Werkzeugs und zu dessen vorzeitigem Ausfall führen. Einsetzen des Bohrstahls Bei jedem Einsetzen des Bohrstahls müssen die folgenden Anweisungen beachtet werden: © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 75: Betrieb

    Maschine bereit sind. Machen Sie sich damit vertraut, wie die Maschine ► im Notfall ausgeschaltet wird. Stoppen Sie die Maschine bei jeglicher ► Unterbrechung der Energieversorgung. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 76: Start Und Stopp

    Fällen sind die Artikelnummern oft von Hand geprägt genau an die Wartungsanweisungen. und sehen unregelmäßig aus. Von Atlas Copco geprägte Artikelnummern sind regelmäßig und alle Zeichen haben die gleiche Größe. Ebenso fallen © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 77: Täglich

    3. Prüfen Sie Schläuche, Kupplungen und Steuerelemente auf Undichtigkeiten und Beschädigungen. 4. Stellen Sie sicher, dass der Bohrhammer ausreichend geschmiert ist. Füllen Sie die Schmiervorrichtung bei Bedarf auf. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 78: Regelmäßige Wartung

    ● Verwenden Sie zum Schutz des Bohrfutters die mit der Maschine gelieferte Kunststoffabdeckung. Alternativ eignet sich auch ein passendes Stück Holz oder ein sauberer Baumwolllappen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 79: Technische Daten

    Schmiervorrichtung in der richtigen Richtung angeschlossen ist. Einfrieren Feuchtigkeit in der Druckluft Verwenden Sie Wasserabscheider Wasserdruck ist höher als der Luftdruck Verringern Sie den Wasserdruck © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 80: Maschinendaten

    Arbeitsweise des Anwenders, vom bearbeiteten Material, von der Belastungsdauer, von der physischen Kondition des Anwenders und vom Zustand der Maschine ab. Atlas Copco Construction Tools AB haftet nicht für Folgen, falls die genannten Werte anstelle der Werte verwenden werden, die der tatsächlichen Belastung entsprechen, hervorgehend aus einer individuellen Risikoanalyse in einer Arbeitsplatzsituation, die wir nicht beeinflussen können.
  • Página 81: Angaben Zu Geräuschemission Und Vibration

    25 mm (1 in.), 20 m (65 ft) 9030 2111 00 Rock Drill AIR-OIL 10 l 8099 0201 10 Rock Drill AIR-OIL 208 l 8099 0201 28 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 82: Umstellung Auf Wasserspülung

    O-ring 0663 2122 00 O-ring 0663 9184 00 Abdeckung 3121 0585 00 Dichtung 3100 9653 00 Adapter 3121 0857 00 Einlassnippel (Wasser) 3121 0854 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 83: Eg-Konformitätserklärung

    BBC 34-DSI Sicherheits- und Betriebsanleitung EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen. Bohrhämmer Teilenummer Pmax [bar]...
  • Página 84: Anhänge

    Sicherheits- und Betriebsanleitung BBC 34-DSI Anhänge Anhang A (1/4) mm (in.) 124 (4.9) 75 (3.0) A (3/4) A (4/4) A (2/4) 100 (3.9) 192 (7.6) 246 (9.7) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 85: Anhang A (2/4)

    BBC 34-DSI Sicherheits- und Betriebsanleitung Anhang A (2/4) mm (in) 144 (5.7) 70 (2.8) 58 (2.3) 102 (4.0) 124 (4.9) Ø 18 (0.7), 4x 10 (0.4) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 86: Anhang A (3/4)

    Sicherheits- und Betriebsanleitung BBC 34-DSI Anhang A (3/4) Mutter, M 24 Verschleißhülse, Ø24 x Ø28 x15 Distanzstück © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 87: Anhang A (4/4)

    M36 x 1.5 Ø 24 (0.9) H11 Ø 48 (1.9) Ø 49.24 (1.94) Mutter (3115 2993 00) Stift (0101 1274 00) Adapter (3115 2992 00) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalbetriebsanleitung...
  • Página 88 En funcionamiento............104 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 89 Apéndice A (4/4)............. . . 115 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 91: Introducción

    Atlas Copco cuenta con una sólida red de ventas y servicios a escala mundial formada por centros de atención al cliente y distribuidores repartidos por todo el mundo.
  • Página 92: Instrucciones De Seguridad

    ● ● Protección ocular resistente a los impactos con protección lateral Protección respiratoria, cuando sea necesario ● Guantes protectores ● ● Botas protectoras adecuadas © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 93: Funcionamiento, Precauciones

    ► inflamables, humos o polvo. Asegúrese de que no haya fuentes de gas ni ► explosivos no detectados. ► Nunca perfore un barreno antiguo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 94 ► ► Si la máquina tiene tubo de escape, diríjalo convenientemente de forma que se mueva el menor polvo posible donde éste sea abundante. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 95 (y de exposición a las vibraciones) y pueden contribuir a la exposición a niveles más altos de vibración. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 96 Si la herramienta insertada parece haber topado con un objeto oculto, apague la máquina de inmediato. ► Compruebe que no haya ningún peligro antes de continuar. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 97: Mantenimiento, Precauciones

    Almacenaje, precauciones ♦ Guarde la máquina y las herramientas en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños y bajo llave. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 98: Visión General

    Si es necesario, el sistema de barrido puede convertirse a barrido de agua. Si se convierte, el barrido se canaliza a través de dos © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 99: Piezas Principales

    Lubricación Tras desempaquetar e instalar la herramienta, vierta una cantidad generosa de aceite lubricante en la conexión de aire. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 100: Montaje De La Fijación De La Máquina

    Si la perforadora se ha pasado al modo de barrido de agua, la boquilla de agua deberá conectarse a la entrada de aire o de agua para © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 101: Métodos Para Evitar La Congelación

    (32 °F) el tubo flexible debe ser lo suficientemente corto para impedir que se congele el agua antes de llegar al separador de agua. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 102: Presión Del Agua

    Nunca toque una herramienta de inserción caliente ► o afilada. ► Espere a que la herramienta de inserción se haya enfriado antes de realizar los trabajos de mantenimiento. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 103: Funcionamiento

    Sepa cómo apagar la máquina en caso de ► producirse una emergencia. Detenga inmediatamente la máquina en caso de ► interrupción de la alimentación. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 104: Puesta En Marcha Y Parada

    Atlas Copco son regulares y cada cifra tiene el instrucciones de mantenimiento detenidamente. mismo tamaño. Además, la profundidad de las cifras y el espacio entre ellas en cada grupo son iguales. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 105: A Diario

    4. Compruebe que la perforadora reciba la lubricación suficiente. Rellene el lubricador si es necesario. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 106: Mantenimiento Periódico

    Proteja el mandril utilizando el tapón de plástico ● incluido en la máquina. De forma alternativa, puede utilizar un tapón de madera o un trozo limpio de tela de algodón. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 107: Especificaciones Técnicas

    Compruebe que el lubricador esté conectado en la dirección correcta. Congelación Humedad en el aire comprimido Utilice separadores de humedad © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 108: Datos De La Máquina

    Calibrador para vástago hexagonal de 22 mm ( ⁄ ") de casquillo de mandril de Atlas Copco número 3091 0038 00. Utilice el manómetro de Atlas Copco número 9090 0550 80 para comprobar la presión del agua y del aire. Datos de la máquina Diámetro...
  • Página 109: Datos De Ruido Y Vibraciones

    Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Nuestra empresa, Atlas Copco Construction Tools AB, no se hace responsable de las consecuencias de utilizar los valores declarados en lugar de valores que reflejen la exposición real, en una evaluación de riesgos individual en una situación del lugar de trabajo sobre la que no tenemos control.
  • Página 110: Conversión A Purga De Agua

    Junta tórica 0663 9184 00 Tapón 3121 0585 00 Junta 3100 9653 00 Adaptador 3121 0857 00 Boquilla de admisión (agua) 3121 0854 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 111: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación se ajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas), y a las normas armonizadas mencionadas más abajo.
  • Página 112: Apéndices

    BBC 34-DSI Apéndices Apéndice A (1/4) mm (in.) 124 (4.9) 75 (3.0) A (3/4) A (4/4) A (2/4) 100 (3.9) 192 (7.6) 246 (9.7) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 113 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Apéndice A (2/4) mm (in) 144 (5.7) 70 (2.8) 58 (2.3) 102 (4.0) 124 (4.9) Ø 18 (0.7), 4x 10 (0.4) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 114 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento BBC 34-DSI Apéndice A (3/4) Tuerca, M 24 Casquillo de desgaste, Ø24 x Ø28 x15 Distanciador © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 115 M36 x 1.5 Ø 24 (0.9) H11 Ø 48 (1.9) Ø 49.24 (1.94) Tuerca (3115 2993 00) Pasador (0101 1274 00) Adaptador (3115 2992 00) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instrucciones originales...
  • Página 116 Funcionamento............. . . 132 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 117 Anexo A (4/4)..............143 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 119: Introdução

    A Atlas Copco tem uma forte rede global de vendas e assistência, que consiste em centros de apoio ao cliente e aos distribuidores espalhados por todo o mundo.
  • Página 120: Instruções De Segurança

    Protecção auricular ● mangueira à máquina, ou de mangueira a mangueira. Protecção para os olhos, resistente ao impacto e ● com protecção lateral © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 121: Operação, Precauções

    Certifique-se de que não existem fontes de gás ► ou explosivos ocultos. ► Nunca faça perfurações num buraco antigo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 122 (e, se cuidadosamente. aplicável, tem que ser aprovada pela entidade governamental adequada). Trabalhe numa área bem ventilada. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 123 É também importante que não tenha o dispositivo de arranque e paragem ativado enquanto tirar a ferramenta da superfície de trabalho partida. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 124 ► Use sempre protecção para a audição. Use material de amortecimento para evitar que ► as peças de trabalho “toquem” como uma campainha. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 125: Manutenção, Precauções

    à máquina. Armazenamento, precauções ♦ Guarde a máquina e as ferramentas num local seguro, fora do alcance de crianças e trancado. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 126: Visão Geral

    água. Se o sistema for convertido, então a limpeza por injecção de ar/água é conduzida © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 127: Peças Principais

    Lubrificar Depois de desembalar e instalar a ferramenta, despeje uma quantidade abundante de óleo de lubrificação na ligação de ar. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 128: Montar O Acessório Para Máquina

    3 metros (10 feet). e tem obrigatoriamente que manter a força de avanço correcta em cada perfurador de rocha. Mangueira de ar, máquina © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 129: Métodos Para Evitar O Congelamento

    Se a temperatura ambiente for abaixo dos 0ºC (32ºF), a mangueira tem de ser suficientemente curta para prevenir que a água congele antes de atingir o separador de água. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 130: Pressão Da Água

    Quando mudar a broca de aço certifique-se de que a nova tem a dimensão correcta para continuar a sua perfuração anterior. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 131: Remover A Broca De Aço

    Encha o lubrificador com óleo Certifique-se de que o casquilho e o encabadouro ♦ da broca de aço estão sempre cobertos por uma película de óleo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 132: Controlos

    Algumas peças têm apenas o número de peça, mas outras também têm uma marca de identidade sob a © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 133: Diariamente

    4. Verifique se o perfurador para rocha está a receber lubrificação suficiente. Encha o lubrificador conforme necessário. 5. Escoe o separador de água. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 134: Manutenção Periódica

    Proteja o casquilho utilizando o obturador plástico ● fornecido com o equipamento. Em alternativa, utilize um obturador de madeira ou um pedaço de desperdício de algodão limpo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 135: Dados Técnicos

    , introduzido entre duas superfícies planas opostas, tocar no fundo. Verifique a pressão da água - tem obrigatoriamente que ser inferior à pressão do ar © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 136: Dados Da Máquina

    Medidor para casquilho de 22 mm ( ⁄ ") encabadouro hexagonal Atlas Copco nº 3091 0038 00. Use o manómetro de pressão Atlas Copco nº 9090 0550 80 para testar a pressão da água e do ar. Dados da máquina Diâmetro do...
  • Página 137: Dados Sobre O Ruído E Vibrações

    Nós, na Atlas Copco Construction Tools AB, não podemos ser considerados responsáveis pelas consequências de usar os valores declarados em vez de valores que reflictam a exposição real na avaliação de riscos pessoais numa situação de trabalho sobre a qual não temos qualquer controlo.
  • Página 138: Conversão Para Limpeza A Água

    Anel O 0663 9184 00 Protetor 3121 0585 00 Gaxeta 3100 9653 00 Adaptador 3121 0857 00 Bico de entrada (água) 3121 0854 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 139: Declaração De Conformidade Da Ce

    Declaração de Conformidade da CE Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE 2006/42/CE) Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontram em conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria), e com as normas harmonizadas mencionadas abaixo.
  • Página 140: Anexos

    BBC 34-DSI Anexos Anexo A (1/4) mm (in.) 124 (4.9) 75 (3.0) A (3/4) A (4/4) A (2/4) 100 (3.9) 192 (7.6) 246 (9.7) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 141: Anexo A (2/4)

    Instruções de segurança e operação Anexo A (2/4) mm (in) 144 (5.7) 70 (2.8) 58 (2.3) 102 (4.0) 124 (4.9) Ø 18 (0.7), 4x 10 (0.4) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 142: Anexo A (3/4)

    Instruções de segurança e operação BBC 34-DSI Anexo A (3/4) Porca, M 24 Casquilho de desgaste, Ø24 x Ø28 x15 Espaçador © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 143: Anexo A (4/4)

    M36 x 1.5 Ø 24 (0.9) H11 Ø 48 (1.9) Ø 49.24 (1.94) Porca (3115 2993 00) Pino (0101 1274 00) Adaptador (3115 2992 00) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Instruções originais...
  • Página 144 Condizioni di esercizio............160 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 145 Appendice A (4/4)............. 171 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 147: Introduzione

    In tutti gli angoli del mondo, Atlas Copco è in grado di offrire assistenza per i prodotti e la competenza idonea a garantire che i suoi clienti possano lavorare con la massima efficienza in qualunque momento.
  • Página 148: Norme Di Sicurezza

    Elmetto protettivo ● ● Protezione acustica occhiali di sicurezza resistenti agli urti con ● protezioni laterali ● protezione delle vie respiratorie, se necessario © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 149: Funzionamento, Precauzioni

    Accertarsi che non siano presenti fonti di gas o ► esplosivi non rilevati. ► Non perforare mai in un foro esistente. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 150 Lavorare in un'area ben ventilata. Se la macchina ha uno scarico, dirigerlo in modo ► tale da ridurre il disturbo delle polveri in un ambiente polveroso. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 151 (quindi con un periodo maggiore di esposizione alle vibrazioni) e possono causare o contribuire a più alti livelli di esposizione alle vibrazioni. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 152: Manutenzione, Precauzioni

    Atlas Copco. ► Accertarsi che non vi siano pericoli prima di continuare. ► Sostituire immediatamente i pezzi danneggiati. Sostituire tempestivamente i componenti usurati. ► © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 153: Conservazione, Precauzioni

    Conservazione, precauzioni ♦ La macchina e gli utensili devono essere conservati in un luogo sicuro e fuori dalla portata dei bambini, chiuso a chiave. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 154: Avvertenze

    12.5 mm (½ in.) nel raccordo di ingresso dell'aria nella testata posteriore. Se necessario, il sistema di spurgo può essere trasformato in spurgo dell'acqua. Se convertito, lo spurgo è convogliato © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 155: Parti Principali

    Lubrificare Dopo aver sballato e installato lo strumento, versare un po' di olio lubrificante nell'attacco dell'aria. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 156: Montare L'accessorio Della Macchina

    È necessario collegare lo spurgo dell'aria al raccordo della presa (A) per pulire il foro durante la perforazione. Se la perforatrice viene convertita in spurgo dell'acqua, il raccordo dell'acqua va collegato © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 157: Misure Antigelo

    Se la temperatura ambiente è inferiore a 0°C (32°F), il tubo deve essere sufficientemente corto per evitare il rischio di formazione di ghiaccio prima che l'acqua raggiunga il separatore di condensa. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 158: Pressione Dell'acqua

    è caldo o tagliente. ► Attendere che l'utensile di inserimento si sia raffreddato prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 159: Funzionamento

    è pronto ad avviare la macchina. Imparare come fermare la macchina in caso di ► emergenza. Arrestare immediatamente la macchina in caso di ► interruzione di corrente. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 160: Avviamento E Arresto

    Copco sono regolari e le cifre hanno tutte le stesse la manutenzione. dimensioni. Inoltre, la profondità delle cifre e la spaziatura tra di esse sono le stesse in ogni gruppo. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 161: Giornaliera

    3. Controllare i tubi e gli innesti e controllare che non presentino perdite o danni. 4. Controllare che la lubrificazione della perforatrice sia sufficiente. Se necessario, rabboccare l’oliatore. 5. Spurgare il separatore d'acqua. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 162: Manutenzione Periodica

    ● lungo periodo di tempo, versare un po' d'olio direttamente nell'ingresso dell'aria della perforatrice e azionare brevemente l'aria. Ciò proteggerà la macchina dalla corrosione. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 163: Dati Tecnici

    è sufficiente. Deve esserci anche uno strato di olio sulla bussola del fioretto. Controllare che il lubrificatore sia collegato in direzione corretta. Congelamento Umidità nell'aria compressa Usare separatori d'acqua © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 164: Dati Della Macchina

    Calibro per la boccola del mandrino esagonale 22 mm ( ⁄ ") Atlas Copco no. 3091 0038 00. Usare l'indicatore di pressione Atlas Copco no. 9090 0550 80 per misurare la pressione dell'acqua e dell'aria. Dati della macchina Alesaggio Lunghezza...
  • Página 165: Dati Su Rumore E Vibrazioni

    - invece dei valori che riflettono l'esposizione effettiva - nella singola valutazione dei rischi di uno specifico posto di lavoro, sul quale Atlas Copco Construction Tools AB non ha controllo. Questo utensile può causare una sindrome da vibrazioni mano-braccio se non utilizzato nella maniera idonea.
  • Página 166: Conversione Allo Spurgo Ad Acqua

    0663 2122 00 O-ring 0663 9184 00 Tappo 3121 0585 00 Imballaggio 3100 9653 00 Adattatore 3121 0857 00 Raccordo della presa (acqua) 3121 0854 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 167: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Dichiarazione di conformità CE Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguito sono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine), nonché agli standard armonizzati specificati di seguito.
  • Página 168: Appendici

    BBC 34-DSI Appendici Appendice A (1/4) mm (in.) 124 (4.9) 75 (3.0) A (3/4) A (4/4) A (2/4) 100 (3.9) 192 (7.6) 246 (9.7) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 169: Appendice A (2/4)

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Appendice A (2/4) mm (in) 144 (5.7) 70 (2.8) 58 (2.3) 102 (4.0) 124 (4.9) Ø 18 (0.7), 4x 10 (0.4) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 170: Appendice A (3/4)

    Istruzioni per la sicurezza e per l'uso BBC 34-DSI Appendice A (3/4) Dado, M 24 Bussola di usura, Ø24 x Ø28 x15 Distanziatore © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 171: Appendice A (4/4)

    M36 x 1.5 Ø 24 (0.9) H11 Ø 48 (1.9) Ø 49.24 (1.94) Dado (3115 2993 00) Perno (0101 1274 00) Adattatore (3115 2992 00) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Istruzioni originali...
  • Página 172 Drift................188 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 173 Bilaga A (4/4)..............199 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10...
  • Página 175: Inledning

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Inledning Tack för att ni valt en produkt från Atlas Copco. Sedan 1873 har vi arbetat med att hitta nya och bättre sätt att tillgodose våra kunders behov. Vi har under årens lopp utvecklat nyskapande och ergonomiska produktlösningar som har hjälpt kunderna att förbättra och rationalisera det dagliga arbetet.
  • Página 176: Säkerhetsinstruktioner

    Hörselskydd eller tillbehör sker. Slagtåliga skyddsglasögon med sidoskydd ● Rikta inte insatsverktyget mot dig själv eller någon ► annan. ● Andningsskydd, vid behov Skyddshandskar ● © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 177: Drift, Säkerhetsåtgärder

    Starta inte maskinen när den ligger på marken. Sitt inte gränsle över maskinen med ena benet ► över handtaget. ► Slå inte på eller på annat sätt missbruka utrustningen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 178 Om maskinen är försedd med utblås bör detta ► riktas så att störningarna från damm i dammfyllda miljöer reduceras. Använd och underhåll maskinen i enlighet med ► rekommendationerna i säkerhetsinstruktioner och bruksanvisning. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 179 ► Avbryt arbetet omedelbart om maskinen plötsligt börjar vibrera våldsamt. Ta reda på orsaken till de ökade vibrationerna och åtgärda felet innan du återupptar arbetet. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 180: Underhåll, Säkerhetsåtgärder

    ► Tänk på att aldrig inspektera, rengöra, montera eller demontera insatsverktyget när strömkällan är ansluten. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 181: Förvaring, Säkerhetsåtgärder

    BBC 34-DSI Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Förvaring, säkerhetsåtgärder ♦ Förvara maskiner och verktyg på en säker, låst plats utom räckhåll för barn. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 182: Översikt

    (½ in.) i bakstycket. Vid behov kan spolsystemet byggas om till vattenspolning. Om spolsystemet byggs om leds spolningen genom två koncentriska rör, det yttre för luft och det inre för vatten. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 183: Maskinens Huvuddelar

    (C) fästas på släden. Höjd till Diameter på Diameter på borrens mitt fästbult (B) fästhål (C) (A) (mm) (mm) (mm) Modell 23-24 Maximalt tillåtet lufttryck Serienummer © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 184: Lämplig Matningskraft

    25 mm (1 in.) användas. Om slanglängden är mellan 30 och 100 meter bör en slang med en innerdiameter på minst 50 mm (2 in.) användas. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 185: Åtgärder För Att Förhindra Frysning

    Vid byte av insatsverktyg – stäng av maskinen ► och tryckluftsförsörjningen och avlufta maskinen genom att aktivera start- och stoppanordningen. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 186: Innan Borrstålet Monteras På Plats

    Montera borrstålet Följ alltid nedanstående instruktioner vid montering av borrstål: Ta bort borrstålet Följ alltid nedanstående instruktioner vid borttagning av borrstål: © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 187: Drift

    Stanna maskinen omedelbart i händelse av ► matningskraft. störningar i strömförsörjningen. 4. Ge fullt gaspådrag på slagmekanismen när borrstålet har fått ett säkert fäste i berget. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 188: Stoppa Bergborrmaskinen

    Byt omedelbart ut skadade delar. ♦ Byt ut slitna delar i god tid. ♦ Kontrollera alla bultar på maskinen och se till att de är åtdragna. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 189: Slitagekontroll

    Detta skyddar maskinen mot korrosion. 4. Kontrollera att bergborrmaskinen får tillräckligt med smörjning. Fyll smörjapparaten vid behov. 5. Töm vattenavskiljaren. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 190: Kassering

    återvinnas. All form av negativ inverkan på miljön skall i möjligaste mån undvikas och lokala begränsningar respekteras. © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 191: Tekniska Specifikationer

    Byt borrstål och/eller borrbussning kolvtoppen Stort slitage på kolvtoppen Byt kolv Trasiga räfflor Brist på smörjning Sänk vattentrycket om det är lika stort som eller högre än lufttrycket © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 192: Maskindata

    är unika och beror på personens arbetssätt, i vilket material maskinen används, användarens exponeringstid och fysiska kondition samt maskinens skick. Atlas Copco Construction Tools AB kan inte hållas ansvarigt för konsekvenserna av att de deklarerade värdena används, istället för värden som återspeglar den faktiska exponeringen vid en enskild riskbedömning i en arbetsplatssituation över vilken Atlas Copco Construction Tools AB inte har någon kontroll.
  • Página 193: Buller- Och Vibrationsdata

    3121 0460 00 Luftspolningsrör 3121 0768 00 Packning 3000 0121 00 Guidering 3121 0776 00 Packning 3100 9646 00 O-ring 0663 2122 00 O-ring 0663 9184 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 194 Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok BBC 34-DSI Position Beskrivning Antal Artikelnummer Plugg 3121 0585 00 Packning 3100 9653 00 Adapter 3121 0857 00 Nippel (vatten) 3121 0854 00 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 195: Eg-Deklaration Om Överensstämmelse

    Dragonvägen 2 Kalmar Vice vd Design and Development: Erik Sigfridsson Tillverkare: Atlas Copco Construction Tools AB 105 23 Stockholm Sweden Ort och datum: Kalmar, 2012-08-10 © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 196: Bilagor

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok BBC 34-DSI Bilagor Bilaga A (1/4) mm (in.) 124 (4.9) 75 (3.0) A (3/4) A (4/4) A (2/4) 100 (3.9) 192 (7.6) 246 (9.7) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 197: Bilaga A (2/4)

    BBC 34-DSI Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Bilaga A (2/4) mm (in) 144 (5.7) 70 (2.8) 58 (2.3) 102 (4.0) 124 (4.9) Ø 18 (0.7), 4x 10 (0.4) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 198: Bilaga A (3/4)

    Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok BBC 34-DSI Bilaga A (3/4) Mutter, M 24 Slithylsa, Ø24 x Ø28 x15 Distans © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 199: Bilaga A (4/4)

    M36 x 1.5 Ø 24 (0.9) H11 Ø 48 (1.9) Ø 49.24 (1.94) Mutter (3115 2993 00) Pinne (0101 1274 00) Adapter (3115 2992 00) © 2012 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0678 71b | 2012-08-10 Originalinstruktioner...
  • Página 204 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers, and drawings. www.atlascopco.com...

Tabla de contenido