M
FP
CH
12V
Varianti di collegamento per chiamata fuoriporta (RIF. SI649)
2
1
1
2
Wiring versions for door calls (REF. SI649)
A
2
1
B
C
1
2
Variantes de raccordement pour appel palier (RÉF. SI649)
Sonderschaltungen für Etagenruf (REF. SI649)
Variantes de conexión para llamada desde fuera de la puerta (REF. SI649)
Variantes de ligação para chamada de patamar (REF. SI649)
Παραλλαγές σύνδεσης για κλήση από εξώπορτα (ΚΩΔ. ΑΝΑΦ. SI649)
Schema di collegamento della chiamata fuoriporta
Azionando il pulsante fuoriporta il citofono/videocitofono suona con un tono differente da
quello ottenuto con la chiamata da targa esterna o intercomunicante.
Wiring diagram for door calls
When the door call button is pressed, the interphone emits a different tone to the one used
for outdoor entrance panel calls or intercommunicating calls.
Schéma de raccordement de l'appel de palier
En actionnant le bouton de palier, le poste d'appartement/portier vidéo émet un son d'une
tonalité différente de celle émise avec l'appel de la plaque de rue ou l'appel intercommunicant.
Anschlussplan des Etagenrufs
M
Bei Betätigung des Etagenruftasters klingelt das Haustelefon/der Monitor mit einem anderen
FP
CH
Ton als bei einem Ruf vom Klingeltableau oder bei einem Internruf.
12V
E-
Esquema de conexión de la tecla de llamada desde fuera de la puerta
E+
Al pulsar la tecla de llamada desde fuera de la puerta, el portero automático/videoportero
2
1
1
2
suena con un tono distinto al de la llamada desde la placa externa o intercomunicante.
A
2
1
B
C
1
2
Esquema de ligação da chamada de patamar
Accionando o botão de patamar, o telefone/monitor toca com um tom diferente do obtido
com a chamada da botoneira externa ou intercomunicante.
Διάγραμμα σύνδεσης κλήσης από εξώπορτα
Εάν πατήσετε το μπουτόν εξώπορτας, το θυροτηλέφωνο/η θυροτηλεόραση εκπέμπει
έναν διαφορετικό τόνο από εκείνον της κλήσης από εξωτερική μπουτονιέρα ή της κλήσης
ενδοεπικοινωνίας.
Schema di collegamento della chiamata fuoriporta mediante modulo di
interfacciamento pulsanti Art. 6120
Wiring diagram for door call via button interface module 6120
Schéma de raccordement de l'appel de palier via module d'interface
boutons art. 6120
Schaltplan des Etagenrufs mittels Tasten-Schnittstellenmodul Art. 6120
Esquema de conexión de la llamada desde fuera de la puerta mediante
PRI
módulo de conexión por interfaz de teclas Art. 6120
IN1
A
B
C
Esquema de ligação da chamada de patamar mediante módulo de
Art. 6120
interface com botões Art. 6120
-
+U
+I
S2
Διάγραμμα σύνδεσης κλήσης από εξώπορτα μέσω μονάδας
ID=D0
διασύνδεσης μπουτόν κωδ. 6120
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
IT
EN
FR
DE
1 2
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
IN2
1
2
A
2
1
B
C
1
2
1
2
M
FP
CH
12V
2
1
A
2
B
C
1
ES
PT
EL
M
FP
CH
12V
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
PRI
4
5 7
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
IN1
A
B
C
S2
ID=D0
A6
FP
CH
12V
1 2
A
B
C
Pulsante di chiamata fuoriporta
Door call button
Bouton d'appel palier
Etagenruftaster
8
Tecla de llamada desde fuera de la puerta
Botão de chamada de patamar
Μπουτόν κλήσης από εξώπορτα
A6
K
M
FP
CH
12V
2
1
1
2
A
2
1
B
C
1
2
Montante - Cable riser
Colonne montante - Steigleitung
Montante - Coluna montante
Κεντρική γραμμή
1 2
M
FP
CH
12V
E-
E+
X
2
1
IN2
1
2
Art. 6120
A
2
1
B
C
1
2
1
2
M
X
2
1
2
1
X
Montante - Cable riser
Colonne montante - Steigleitung
Montante - Coluna montante
IN1
IN2
Κεντρική γραμμή
A
B
C
Art. 6120
S2
1
2
ID=D0
M
FP
CH
12V
2
1
A
2
B
C
1
M
FP
CH
12V
E-
E+
2
1
A
2
B
C
1
1 2
47