Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by L.B. White
Company, LLC as a direct
gas-fi red radiant heater with
intended use for the heating
of livestock in agricultural
animal confi nement buildings.
If you are considering using
this product for any application
other than its intended use,
then please contact your fuel
gas supplier, or the L.B. White
Company, LLC.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
H-17
High Pressure
Radiant Heater
Congratulations!
You have purchased the fi nest radiant heater available for the
heating of livestock in agricultural animal confi nement buildings.
Your new L.B. White radiant heater incorporates the benefi ts
from the most experienced manufacturer of heating products
using state-of-the-art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...call
us toll free at 1-800-345-7200.
H-17
17,000 Btuh
Propane Vapor Withdrawal
or Natural Gas
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/uqadY to
view maintenance videos
for L.B.White heaters.
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White H-17

  • Página 27: Calefactore Radiante De Alta Presión

    DE ARMADO con su teléfono inteligente o EN EL INTERIOR visite http://goo.gl/uqadY para ver videos de mantenimiento de los calefactores de L.B.White. Consulte la información importante sobre elevación * Necesita una aplicación como en la portada interna. QR Droid para Android o para iPhone PROVEEDOR MUNDIAL - SOLUCIONES INNOVADORAS DE CALEFACCIÓN...
  • Página 28 H-17 • Radiant Heaters TABLE OF CONTENTS Especifi caciones del calefactor ........................4 Información general ............................5 Precauciones de seguridad .........................6 Instrucciones de seguridad General ................................9 Conjunto de la manguera de gas ......................12 Filtro de polvo .............................13 Instrucciones de encendido y apagado ......................14 Instrucciones de limpieza A.
  • Página 29: Advertencia General

    H-17 • Radiant Heaters ADVERTENCIA GENERAL ■ SI NO SE CONTEMPLAN LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS CON ESTE CALEFACTOR, SE PUEDE PROVOCAR: — LA MUERTE — QUEMADURAS O LESIONES GRAVES — DAÑOS O PÉRDIDAS MATERIALES POR INCENDIO O EXPLOSIÓN — ASFIXIA DEBIDO A LA FALTA DE UN ADECUADO SUMINISTRO DE AIRE O ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO...
  • Página 30: Especificaciones

    H-17 • Radiant Heaters Especificaciones Model Enztrada máxima (btu/h) 17 000 Aire de ventilación para asistencia en la combustión (cfm) Presión de salida total (psig) Gas propano o gas natural Presión de calentamiento baja Gas propano o gas natural (in/ col. de agua)
  • Página 31: Dimensiones Del Calefactor

    H-17 • Radiant Heaters Dimensiones del Calefactor FIG. 1 4.25 in. 12 in. 20 in. Información general Este manual del usuario incluye todas las opciones y accesorios que se utilizan regularmente en este calefactor. Cuando llame para solicitar asistencia técnica, o para obtener cualquier otra información específi...
  • Página 32: Precauciones De Seguridad

    H-17 • Radiant Heaters Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Peligro de asfi xia ■ No use este calefactor radiante para calefaccionar lugares donde vivan seres humanos. ■ No lo use en áreas sin ventilación. ■ El fl ujo de aire de ventilación y combustión no debe obstruirse.
  • Página 33 H-17 • Radiant Heaters ¡Atención - Puntos importantes para recordar! ■ El gas propano y el gas natural tienen un olor -- ANSI/NFPA 58, última edición, Norma para el almacena- característico. Aprenda a reconocer estos olores. (Con- miento y manipulación de gases licuados de petróleo y/o sulte las secciones previas: “Olor a gas combustible”...
  • Página 34: Peligro De Quemaduras

    H-17 • Radiant Heaters -- Puesta en marcha y apagado de los calefactores fi cio y el contacto con superfi cies calientes durante el uso. El reemplazo de la manguera debe ser el que especifi que el -- Verifi cación de fugas en todas las juntas de tuberías y fabricante.
  • Página 35: Instrucciones Generales De Instalación

    H-17 • Radiant Heaters Instrucciones generales de instalación - Compruebe todas las conexiones de tuberías, 1. Lea todas las precauciones de seguridad y siga las reco- conexiones de manguera, conectores y adaptadores mendaciones de L.B. White cuando instale este calefactor.
  • Página 36 H-17 • Radiant Heaters 12. La atmósfera corrosiva presente en los edifi cios donde se confi nan animales puede causar fallas en los com- ponentes o en el calefactor. Debe revisarse y limpiarse periódicamente el calefactor conforme a las Instrucciones de mantenimiento y limpieza de este manual.
  • Página 37: Distribución De La Instalación

    H-17 • Radiant Heaters Distribución de la instalación ATENCIÓN: ■ Este calefactor incluye un soporte con anillo para colgar. ■ Utilice sólo un cable de acero o una cadena para colgar el calefactor. ■ Asegúrese de que el calefactor esté colgado como se muestra con una inclinación de ¾...
  • Página 38: Conjunto De La Manguera De Gas

    H-17 • Radiant Heaters Conjunto de la manguera de gas Utilice un accesorio estriado (se deben pedir por separado) 4. Deslice la abrazadera de la manguera sobre el 1. Utilice compuesto sellador para roscas de tubos en todas las conexiones roscadas.
  • Página 39 H-17 • Radiant Heaters La válvula alta/baja permite el ajuste manual de la salida de calor de alta (17 000 btu) a baja (4000 btu). El mando de la válvula paralelo al fl ujo de gas signifi ca calor ALTO.
  • Página 40: Instrucciones De Encendido Y Apagado

    H-17 • Radiant Heaters Instrucciones de Encendido ■ El calefactor puede tardar un poco en encenderse y ADVERTENCIA mantenerse encendido hasta que se purgue todo el Riesgo de incendios y explosiones aire de la línea de suministro de gas. ■ No fuerce el botón de la válvula de control de FIG.
  • Página 41: Instrucciones De Limpieza

    H-17 • Radiant Heaters Instrucciones de limpieza Limpie el calentador regularmente para mantener una com- B. Limpieza con agua. bustión adecuada y eliminar problemas futuros. La frecuencia de la limpieza depende de las características de Lo siguiente sólo debe realizarse si los calefactores no ventilación del edifi...
  • Página 42: Instrucciones De Mantenimiento

    H-17 • Radiant Heaters Instrucciones de Instrucciones de servicio Mantenimiento ADVERTENCIA ANTES DE CADA USO: (Encendido manual y Peligro de quemaduras de chispa) ■ Las superfi cies del calefactor quedan muy calientes du- rante un tiempo luego de que se apague el calefactor.
  • Página 43: Orifi Cio Del Quemador

    H-17 • Radiant Heaters tuoso, el calefactor se encenderá, pero no permanecerá Orifi cio del quemador encendido cuando se suelte el botón. Para reemplazar la válvula de control de seguridad, consulte los siguientes El tamaño del quemador está estampado en una de las procedimientos y la Fig.
  • Página 44: Comprobaciones De Presión De Gas

    H-17 • Radiant Heaters ■ Prueba de la termocupla: 3. Conecte el kit de prueba de presión entre el sumin- - Extraiga la termocupla del calefactor. istro de gas y la entrada de la manguera de gas del - Conecte un ohmímetro entre la tuerca de Abra la calefactor.
  • Página 45 H-17 • Radiant Heaters Calefactores de encendido manual Guía de resolución de problemas Problemas del calefactor Página LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE 1. El calefactor no se enciende ....... 20 COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS. Los siguientes diagramas de fl ujo para la resolución 2.
  • Página 46 H-17 • Radiant Heaters Owner’s Manual • H-17...
  • Página 47 H-17 • Radiant Heaters Owner’s Manual • H-17...
  • Página 48 H-17 • Radiant Heaters Owner’s Manual • H-17...
  • Página 49 H-17 • Radiant Heaters Manual Ignition Heaters Heater Component Function Carcasa de aire Termocupla Asegura la válvula de control de seguridad al Dispositivo de seguridad que mantiene abierto tubo venturi. También permite que el aire de la el electroimán de la válvula de control de gas combustión sea dirigido hacia el tubo venturi...
  • Página 50 H-17 • Radiant Heaters Service Parts Identification Schematic H-17 Owner’s Manual • H-17...
  • Página 51 H-17 • Radiant Heaters Parts List Item Description Part Number Válvula de control de seguridad 573726 Tornillo y arandela 573727 Termocupla con tuercas 573685 Orifi cio del quemador Gas PL 570094 Gas natural 570095 Filtro de malla 573728 Emisor 573729...
  • Página 52: Política De Garantía

    Política de garantía CALEFACTOR los daños y perjuicios incidentales o emergentes directa o indirec- L.B. White Co., Inc. garantiza que las piezas componentes tamente relacionados con la venta, manipulación o uso del equipo, de su calefactor están libres de defectos de material y de y en todo caso la responsabilidad de L.B.

Tabla de contenido