Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico V600 GSM de Motorola. Conector para Tecla de menú audífonos Insertar audífonos Tecla programable para uso a manos derecha libres. Ejecutar funciones...
¡Verifique! Lente de la cámara Altavoz del manos Tome fotografías para libres enviar a otras (atrás del teléfono) personas y para Espejo usarlas en el teléfono. Apunta el lente de la cámara para Botón inteligente autorretratos. Programe el estilo de timbre y la Pantalla externa transferencia de...
Función Descripción Establecer Asignar una fotografía a un registro del fotografía directorio para activar la identificación de la como ID persona que llama con imagen: > Multimedia > Imágenes > fotografía con imagen > Aplicar como > Ingreso al directorio Enviar Enviar un mensaje multimedia con mensaje...
Función Descripción Luces de Escoja las luces de timbre para las timbre llamadas entrantes: > Programación > Estilo de timbre > Luces de timbre Luces de Active las luces de evento para mensajes evento entrantes de texto y de correo de voz, alarmas y otros eventos: >...
Página 7
Costa Rica: www.motorola.com.cr MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Oficina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales Bluetooth son de propiedad de su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas registradas de Sun...
Menú Programación Personalizar Estado del tel • Pantalla de principal • Mis núms de tel • Menú principal • Info de saldo/disponible • Estilo de color • Línea activa • Saludo • Medidor de batería • Fondo de pantalla • Otra información •...
Contenido Mapa de menús........6 Información general y de seguridad....15 Inicio .
Página 11
Uso del botón inteligente......60 Uso de la pantalla externa..... . . 61 Uso del altavoz del manos libres.
Página 12
Uso de los apuntes ......81 Adición de un número ......82 Llamada con marcación rápida.
Página 13
Recepción de mensajes de email ....131 Lectura, bloqueo o borrado de un mensaje de email . 133 Envío y recepción manual de email ....135 Llamada a un número telefónico en un mensaje de email .
Página 14
Verificación de la capacidad del directorio telefónico . . 162 Programación de preferencia de marcado con 1 tecla......162 Sincronización de registros del directorio .
Página 15
Uso del marcado rápido ..... . . 183 Uso de los tonos DTMF......184 Monitoreo del uso del teléfono .
Página 16
Solución de problemas ......271 Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos ....... 282 Datos de índice de absorción específico para Latin América.
El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Página 18
Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos por Motorola o aprobados para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza el teléfono sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que el teléfono y su antena se encuentren a no menos de 2,5 cm (1 pulgada)
Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas circunstancias, el teléfono podría producir interferencia.
Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares” al final de este manual y en el sitio de Internet de Motorola: www.Motorola.com/callsmart.
Advertencias de uso En vehículos equipados con bolsa de aire No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza.
Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales Motorola. La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a continuación: Símbolo...
Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional. Instalación de la tarjeta SIM Su tarjeta SIM (módulo de identidad del abonado) contiene su número de teléfono, los detalles del servicio y...
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad. Uso de la batería El rendimiento de la batería depende de muchos factores, incluidas la configuración de red del proveedor de servicio inalámbrico, intensidad de la señal, temperatura en la cual funciona el teléfono, funciones y/o programación que selecciona y usa, elementos agregados al puerto de...
Página 26
Para aumentar al máximo el rendimiento de la batería: • Use siempre baterías y cargadores de batería Motorola Original. La garantía del teléfono no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o aquéllas que han estado guardadas durante un período prolongado pueden...
Instalación de la batería El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Recomendamos que guarde las baterías en sus cajas de protección cuando no las esté utilizando.
Carga de la batería Las nuevas baterías vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Acción 1 Conecte el Lengüeta de...
Encendido del teléfono Acción 1 Abra el teléfono. 2 Mantenga oprimida durante dos Tecla de segundos para encendido encender el teléfono. 3 Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM y oprima OK ( ) para desbloquear la tarjeta SIM.
Ajuste de volumen Botones de volumen Oprima los botones de volumen arriba o abajo para: • aumentar o disminuir el volumen del auricular durante una llamada • aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre cuando la pantalla de inicio está visible (la solapa debe estar abierta) Consejo: En la programación de volumen más bajo, oprima una vez el botón de volumen abajo para...
Contestación de llamadas Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y muestra un mensaje de llamada entrante. Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra el teléfono para contestar la llamada. (Para activarla, > Programación > Config llam entrante oprima >...
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Tomar y enviar fotografías Atajo: En la pantalla de inicio, oprima CÁMARA ( ) para activar la cámara.
Página 33
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para 1 CAPTURAR ( tomar una fotografía 2 ALMACNR ( ver opciones de almacenamiento IGNORAR ( borrar la fotografía y regresar para activar el visor Si decide guardar la fotografía, continúe con el paso 3.
Opción Descripción Configuración de Abrir el menú de configuración imágenes para ajustar la configuración de la imagen. Ver espacio disponible Vea cuánta memoria queda para almacenar imágenes. Enviar un mensaje multimedia Un mensaje multimedia del Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o más diapositivas con texto y objetos multimedia incorporados (incluidos fotografías, imágenes, animaciones, sonidos registros de voz y/o videoclips).
Página 35
Oprima Para 6 SELECR ( seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 8 SELECR ( insertar el archivo Para agregar otra diapositiva al mensaje, continúe con el paso 9. Para enviar el mensaje, vaya al paso 14. abrir el Menú...
Página 36
Oprima Para desplazarse a una opción Enviar a: Resalte [Ingreso único] para ingre- sar uno o más números telefóni- cos y/o direcciones de email. Resalte [ Ingreso nuevo a directorio] para ingresar un número/dirección y agregarlo al directorio. O resalte un registro del directorio existente.
Recepción de un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y entrega una alerta. Oprima Para LEER ( abrir el mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: •...
Reproducción de videoclips Puede descargar videoclips con el microbrowser y enviar y recibir videoclips en mensajes multimedia. Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: > Multimedia > Videos Localización de funciones Oprima Para desplazarse al videoclip 2 SELECR ( iniciar la reproducción del videoclip El videoclip aparece en la pantalla de reproducción de...
Uso de una conexión ® inalámbrica Bluetooth Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar un enlace inalámbrico con un accesorio de audífono, altavoz o equipo para vehículos de manos libres habilitados para Bluetooth o conectarse a una computadora o dispositivo portátil para intercambiar y sincronizar datos.
Uso de luces de timbre Programe el teléfono para que muestre un patrón luminoso (además de una alerta de timbre/vibración o en lugar de ésta) cuando reciba una llamada entrante. Para seleccionar un patrón luminoso: > Programación > Estilo de timbre Localización >...
El teléfono está diseñado para ser usado sólo con accesorios Motorola Original™. Visite a su distribuidor Motorola para obtener estas cubiertas reemplazables. Quitar una cubierta de solapa Acción 1 Cierre la solapa del teléfono.
Instalación de una cubierta de solapa Acción 1 Cierre la solapa del teléfono. 2 Ponga en línea las aristas de los lados de la cubierta para alinearlas con las ranuras del teléfono. 3 Deslice la cubierta en el teléfono hasta que se ajuste en su posición.
Cómo usar el teléfono Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla de inicio aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico. +49@ P Ñ...
Página 44
menú para proporcionar una mejor vista de la imagen de fondo. Sin embargo, todavía puede seleccionar los iconos de menú cuando están ocultos a la vista. Para mostrar u ocultar los iconos de menú, vea la página 167. El indicador (menú) indica que puede oprimir la tecla de menú...
Página 45
1. Indicador de transmisión de datos Muestra el estado de la conexión y la transmisión de datos. Los indicadores pueden incluir: = transferencia = transferencia segura de datos insegura de datos por paquete por paquete = conexión segura = conexión insegura para aplicaciones para aplicaciones =llamada segura de...
Página 46
4. Indicador roam (usuario visitante) Indica cuando el teléfono está buscando o usando otra red fuera de la red local. Los indicadores pueden incluir: = 2,5 G nacional = 2,5 G roam = 2 G nacional = 2 G roam 5.
Página 47
7. Indicador de mensaje Aparece cuando recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden incluir: = mensaje de texto = mensaje de correo de voz = mensaje de correo = contestadora de voz y de texto automática = mensaje IM = sesión de chat activa Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación muestra el número de caracteres que quedan...
Uso de la tecla Tecla de de navegación navegación con cinco de cinco direcciones direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones ( ) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús, resaltar elementos del menú, cambiar la programación de funciones y jugar.
Uso de menús Desde la pantalla de inicio, oprima para ingresar al menú principal. Icono de función del menú resaltado Tecla de menú Games & Apps Entrar al sistema Tecla programable de menús o abrir derecha un submenú. Ejecutar la función EXIT SELECT de la derecha.
menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Icono de menú Función menú Función Juegos y Aps Multimedio Herramientas de Programación É oficina Acceso Web ã á Directorio Llams recientes telefónico Mensajes Chat Selección de una función del menú...
Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: yÉ Llams hechas 10) Juan Sánchez Opción 9) Lisa Pérez resaltada ++ 8) María Martínez 7) Jorge Barriga Oprima 6) David González Oprima ATRÁS ( 5) Juan Sánchez VER ( ) para...
Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. yÉ Ingrese detalles Nombre: Juan Sánchez Opción Oprima Categoría: General resaltada para No.: 2125551212 desplazarse Tipo: Oficina hacia otras Guardar en: Teléfono Oprima opciones. Nombre de voz: CAMBIAR ( Marcado rápido 2 para ingresar o Iden de timbre: editar la...
Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro método. Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario El método de ingreso de texto primario...
Página 54
Uso de mayúsculas Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: = sin letras = escribir en mayúsculas mayúscula solo la siguiente letra = todas las letras mayúsculas Indicadores de método de ingreso de texto...
Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y número de la tecla que oprime. El método Tap extendido además se desplaza por símbolos adicionales, según se muestra en el “Tabla de caracteres”...
Página 56
Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. Después de yÉ dos segundos, El carácter el carácter se aparece en el acepta y el punto de cursor se inserción. mueve a la siguiente posición.
Página 57
Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. . 1 ? ! , @ _ & ~ : ; " - ( ) ' ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
• Oprima hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. • El primer carácter de cada oración se escribe con mayúscula. Si fuese necesario, oprima hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a la posición siguiente.
Página 59
Si desea una palabra diferente (como Progreso) siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de caracteres. Ingreso de palabras En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir para cambiar los métodos de ingreso. Un indicador le dice qué...
Si ingresa una palabra que su teléfono no reconoce, éste la guarda para utilizarla como una de sus opciones de palabras. Cuando llena el espacio en memoria para palabras no reconocidas, su teléfono elimina las palabras más antiguas para agregar nuevas palabras. Uso del método numérico En una pantalla de ingreso de texto, oprima para...
Página 61
Oprima Para resaltar la combinación que izquierda o desea derecha 3 SELECR ( bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más símbolos al final de la combinación. ingresar la combinación resaltada Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método símbolo.
ingresar un espacio (mantener oprimido para ingresar un retorno) cambiar el método de ingreso de texto (mantener oprimida para predeterminado) Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de caracteres disponible en el teléfono. En una dirección de email o editor URL, muestra primero los caracteres comunes para ese editor.
inteligente realiza la misma función que la tecla programable derecha ( Uso de la pantalla externa Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra información de hora, fecha y estado del teléfono. También muestra mensajes para notificarle las llamadas entrantes y otros eventos.
Oprima Para seleccione Todas las llams o 2 tecla inteligente Desactivado 3 botones de volumen regresar a la pantalla de inicio Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra X Llams perdidas en la pantalla externa.
Cuando se activa el manos libres, el teléfono muestra Altavoz activado en la pantalla de inicio. El altavoz del manos libres permanece activado hasta que oprima ALTAVOZ ( nuevamente o apague el teléfono. Nota: El altavoz del manos libres se desactiva cuando conecta el teléfono a un equipo manos libres para vehículo o a un accesorio de audífonos.
Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apague. Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo deberá...
En la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK ( desbloquear el teléfono Programación del teléfono para que se bloquee automáticamente Puede programar el teléfono para que se bloquee cada vez que lo apague: >...
cuatro dígitos de su número telefónico antes de que usted reciba el teléfono. Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o los últimos 4 dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, haga lo siguiente en la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima Para...
Seleccione MÁS para guardar otro número (por ejemplo, un número del trabajo) bajo el mismo Nombre. Grabación de un nombre de voz Cuando cree un registro en el directorio, desplácese hasta Nombre de voz y oprima GRABAR ( ). Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del registro (en dos segundos).
Programación de ID con imagen para un ingreso del directorio telefónico > Directorio tel > ingreso, oprima Oprima > Modificar > Imagen > nombre de imagen. También vea las páginas 30, 141 y 249. Programación de vista de ID con imagen >...
Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar la información de su nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM: > Programación > Estado del tel Localización > Mis núms de tel de funciones Atajo: Oprima en la pantalla de inicio para editar el nombre y el número de teléfono.
Puede seleccionar uno de los 5 estilos de timbre. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra el estilo de timbre actual (vea las páginas 42 y 45). Para programar un estilo de timbre: > Programación > Estilo de timbre Localización de >...
Oprima Para desplazarse hasta la Multitecla o Contesta al abrir 2 CAMBIAR ( seleccionar la opción desplazarse a Encendido o Apagado 4 SELECR ( confirmar la programación Programación de una imagen de fondo Programe una foto, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla de inicio del teléfono.
Oprima Para desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa Centrar coloca la imagen en el centro de la pantalla. Mosaico llena la pantalla con copias adyacentes de la imagen. Pantalla completa cambia el tamaño de la imagen, si fuera necesario, para llenar la pantalla.
Página 75
Oprima Para desplazarse a Imagen 2 CAMBIAR ( abrir el proyector de imagen desplazarse a una arriba o imagen/animación abajo Desplazarse a (Ningún) para desactivar la imagen de protector de pantalla. 4 SELECR ( seleccionar la imagen desplazarse a Retraso 6 CAMBIAR ( programar el intervalo de retraso...
Programación del brillo de la pantalla > Programación > Config inicial Localización de > Brillo funciones Programación de colores de pantalla Seleccione la paleta de colores que usa el teléfono para mostrar indicadores, destacados y etiquetas de teclas programables. > Programación > Personalizar Localización de >...
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, vea la página 28. Cambio de la línea activa Cambiar la línea de teléfono activa para enviar y recibir llamadas desde su otro número de teléfono. Nota: Esta función sólo está disponible para tarjetas SIM con línea dual activada.
Uso del remarcado automático Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. Para remarcar el número telefónico: Oprima Para activar la remarcación automática o REINTEN ( El teléfono remarca automáticamente el número. Cuando se logre procesar la llamada, su teléfono timbrará o vibrará una vez, mostrará...
específicos almacenados en el directorio. Para obtener más información, vea la página 140. Llamadas salientes Puede mostrar u ocultar su número telefónico como identificación para las llamadas que usted realiza. > Programación Localización de > Config llam entrante funciones > Mi ID de llamada Puede anular la programación predeterminada de identificación de llamada cuando usted llama.
Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como 911 o 112, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Nota: Los números de emergencia varían según el país.
Página 81
conectaron. Las listas se ordenan del registro más nuevo al más antiguo. Los registros más antiguos se borran a medida que se agregan registros nuevos. Atajo: Oprima en la pantalla de inicio para ver la lista de llamadas hechas. > Llams recientes Localización de funciones Oprima...
El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Almacenar Crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Borrar Borrar el registro. Borrar todo Borrar todos los registros en la lista. Ocultar ID/ Ocultar o mostrar su identificación de Mostrar ID llamada para la siguiente llamada.
• el indicador (llamada perdida) • X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas Oprima Para 1 VER ( ver la lista de llamadas recibidas seleccionar una llamada para devolverla realizar la llamada Uso de los apuntes El juego de dígitos más recientes ingresados en el teclado se almacena en la memoria de apuntes del teléfono.
Adición de un número Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla): Oprima Para > Agregar número agregar un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes Llamada con marcación rápida A cada ingreso que almacene en su directorio telefónico se le asigna un número único de marcado rápido.
Llamada con marcado de 1 tecla Para llamar a los ingresos 1 a 9 del directorio telefónico, mantenga oprimido el número de marcación rápida de un dígito durante un segundo. Consejo: Debe especificar cuál lista de números de teléfonos desea usar con esta función: directorio telefónico de la memoria de su teléfono o directorio telefónico de la tarjeta SIM (vea la página 162).
notificación de Correo de voz nvo. Oprima Para LLAMAR ( escuchar el mensaje El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno. Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para...
Uso de llamada en espera Cuando está en una llamada, suena un tono de alerta para indicar que recibió una segunda llamada. Oprima Para contestar la nueva llamada 2 CAMBIAR ( cambiar entre llamadas ENLACE ( conectar las dos llamadas terminar la llamada en >...
Transferencia de llamadas Puede anunciar que está transfiriendo una llamada activa a un tercero o puede transferir la llamada directamente. Anunciar la transferencia de llamada > Espera Localización de funciones Oprima Para 1 teclas marcar el número al cual está correspondientes transfiriendo la llamada del teclado...
Mensajes Puede enviar y recibir mensajes que contengan varios objetos multimedia, incluyendo texto, fotos, imágenes, animaciones, sonidos, registros de vozy videoclips. Configuración del buzón de mensajes Debe configurar el buzón de mensajes antes de enviar y recibir mensajes. Nota: Generalmente, su proveedor de servicios ya ha configurado su buzón de mensajes.
Página 90
Opción Descripción • Firma automática: Crea una firma que puede agregar a los mensajes o cartas multimedia salientes. • Filtro: Rechaza mensajes y cartas multimedia entrantes de emisores específicos. • Expirar desp de: Cantidad de días durante los cuales su red debe intentar enviar los mensajes y cartas multimedia sin entregar.
Opción Descripción Gateway para email Número de puerto para el gateway para email que administra sus mensajes de email salientes (requerido para enviar un mensaje de texto a una dirección de email). Alerta SMS Activa o desactiva recordatorios y avisos de mensajes de texto del Servicio de mensajes cortos (SMS) que recibe durante una llamada.
Página 92
Oprima Para desplazarse a una opción Enviar a: Resalte [Ingreso único] para ingresar uno o más números telefónicos y/o direcciones de email. Resalte [Ingreso nuevo a directorio] para ingresar un número/dirección y agregarlo al directorio. O resalte un registro del directorio existente.
Oprima Para 8 OK ( guardar el asunto 9 ENVIAR ( enviar el mensaje enviar el mensaje después, ver detalles del mensaje, guardarlo en la carpeta de borradores o cancelar el mensaje Envío de mensajes de texto de nota rápida Las Notas rápidas son mensajes de texto escritos previamente que se pueden enviar rápido (por ejemplo, Voy en camino).
El Menú notas rápidas puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Nuevo Crear una nota rápida nueva. Editar Editar la nota rápida. Borrar Borrar la nota rápida. Enviar Abrir un mensaje nuevo con la nota rápida en el campo Msj. Enviar un mensaje multimedia Un MMS mensaje multimedia contiene una o más diapositivas con texto y objetos multimedia...
Página 95
Oprima Para desplazarse a Insertar 4 SELECR ( mostrar una lista de los elementos que puede insertar desplazarse a Imagen, Registro de voz, Sonido, Nota rápida, Info de contactos, Plantilla MMS o Video 6 SELECR ( seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 8 SELECR ( insertar el archivo...
Página 96
Para editar el mensaje multimedia, oprima para abrir el Menú MMS. El Menú MMS puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Insertar Inserte una Imagen, Registro de voz, Sonido, Info de contactos, Plantilla MMS, Video, Página nueva, Nota rápida o Formato MMS.
Página 97
Cuando termine de crear el mensaje multimedia: Oprima Para 1 OK ( almacenar el mensaje desplazarse a una opción Enviar a: Resalte [Ingreso único] para ingresar uno o más números telefónicos y/o direcciones de email. Resalte [Ingreso nuevo a directorio] para ingresar un número/dirección y agregarlo al directorio.
Oprima Para desplazarse a Imagen, Sonido o Video 11 SELECR ( seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 13 SELECR ( adjuntar el archivo 14 ATRÁS ( volver al editor de mensajes desplazarse a Recibo: 16 CAMBIAR ( ) seleccionar Recibo 17 AGREGAR ( activar/desactivar el reporte de...
Si un objeto multimedia en un formato no se puede editar, no se podrá resaltar el objeto. > Mensajes Localización de > Mensaje nuevo funciones > Plantillas MMS Enviar una carta multimedia Una carta MMS puede contener objetos multimedia insertados en un mensaje de texto u otros objetos multimedia adjuntos al mensaje.
Página 100
Para insertar un objeto multimedia en la ubicación del cursor: Oprima Para abrir el menú Msj desplazarse a Opciones de inserción 3 SELECR ( mostrar una lista de los elementos que puede insertar desplazarse a Imagen, Registro de voz, Sonido, Nota rápida, Info de contactos, Plantilla MMS, Video.
Página 101
Opción Descripción Copiar todo Copia todo el texto de una carta. el texto Cortar todo Corta todo el texto de una carta. el texto Pegar Pega texto copiado o cortado en la ubicación del cursor. Modo Selecciona el método de ingreso de de ingreso texto.
Página 102
Oprima Para 3 SELECR ( seleccionar [Ingreso único] o [ Ingreso nuevo a directorio] AGREGAR ( agregar un registro del directorio a la lista de destinatarios 4 OK ( guardar los números o direcciones desplazarse a Asunto 6 CAMBIAR ( seleccionar Asunto 7 teclas ingresar el asunto...
Oprima Para 18 OK ( volver al editor de mensajes 19 ENVIAR ( enviar el mensaje enviar el mensaje después, ver detalles del mensaje, guardarlo en la carpeta de borradores o cancelar el mensaje Visualización del estado de los mensajes enviados Los mensajes enviados se almacenan en su buzón de salida.
Consejos para enviar mensajes • Oprima para seleccionar un método de ingreso de texto cuando ingrese un mensaje de texto (vea la página 51). • Cuando ingresa un mensaje de texto, un contador en la parte superior de la pantalla cambia entre el número de páginas que ha escrito (antecedido por *) y el número de caracteres que hay en la página actual.
Página 105
Si los recordatorios están activados, el teléfono envía un recordatorio cada cierto tiempo hasta que cierre la notificación de nuevo mensaje, lea el mensaje o apague el teléfono. Cuando el teléfono muestra ¡Memoria llena!, debe borrar algunos de los mensajes existentes de su buzón de entrada, buzón de salida o de la carpeta de borradores para poder recibir nuevos mensajes.
Lectura, bloqueo o borrado de un mensaje Los mensajes en el buzón de mensajes se ordenan desde el más nuevo al más antiguo. Los siguientes indicadores muestran el estado del mensaje: = no leído ñ = no leído (con anexo) = leído = leído (con anexo) î...
Página 107
El Menú mensaje puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Regresr llam Llamar al número del encabezado del mensaje o incluido en el mensaje. Ir a Iniciar el microbrowser e ir a la dirección Web (URL) incluida en el mensaje. Repetir Volver a reproducir el mensaje multimedia.
Opción Descripción Chat Iniciar una sesión de chat con el emisor. Configuración Abre el menú de configuración del buzón de mensajes. Almacenaje de un objeto de un mensaje o carta multimedia Para almacenar un objeto multimedia contenido en una carta o mensaje, vaya a la diapositiva que contiene el objeto o resalte el objeto en la carta y luego: Oprima...
Oprima Para desplazarse a Sólo guardar, Aplicar como fondo, Aplicar como protector de pantalla, Aplicar como tono de timbre o Aplicar como animación de encendido (sólo se muestran las opciones apropiadas al tipo de archivo) 9 SELECR ( realice la operación de almacenamiento que prefiera Lectura de mensajes de Browser El servidor Web de su red le puede enviar...
Para ver sus mensajes de browser en cualquier momento: > Mensajes Localización de > Msjs Browser funciones Oprima Para desplazarse a un mensaje 2 SELECR ( abrir el mensaje Lectura de mensajes del servicio de información Los mensajes del servicio de información son mensajes de difusión que puede recibir, como por ejemplo, las actualizaciones de la Bolsa o titulares de noticias.
Página 111
Oprima Para 1 CAMBIAR ( cambiar la programación de Servicio desplazarse a Sí o No para activar o desactivar la difusión celular Nota: Es posible que su teléfono proporcione una opción adicional de Servicios Browser en este menú (vea la página 246). 3 SELECR ( seleccionar la programación servicio...
Página 112
Oprima Para 10 CAMBIAR ( cambiar la programación Guardar vista ráp desplazarse a Sí o No para programar si desea guardar los mensajes de vista rápida de una línea en el buzón 12 SELECR ( almacenar la programación de almacenamiento 13 CAMBIAR ( cambiar la programación de Idiomas...
Oprima Para desplazarse al número de días que desea mantener los mensajes en el buzón o el número de mensajes que desea mantener 18 OK ( guardar la programación del buzón de mensajes de servicios de información Recepción de un mensaje de servicios de información Cuando recibe un mensaje extenso de servicios de información, el teléfono muestra el indicador...
buzón de entrada, buzón de salida o borradores para recibir nuevos mensajes. Lectura, bloqueo o borrado de un mensaje de servicios de información Los mensajes en el buzón de mensajes de servicios de información se ordenan desde el más nuevo al más antiguo.
El Menú servicios de info puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Regresr llam Llamar al número del encabezado del mensaje o incluido en el mensaje. Ir a Iniciar el microbrowser e ir a la dirección Web (URL) incluida en el mensaje.
teléfono le avisa cuando recibe un nuevo mensaje de vista rápida. Acción Lea el mensaje de vista rápida y luego oprima para borrarlo. Si el mensaje tiene más de dos líneas, puede oprimir Guardar ( ) para guardarlo en su buzón de servicios de información.
Página 117
Oprima Para introducir la Contraseña 3 teclas correspondientes (distingue mayúsculas y del teclado minúsculas) 4 OK ( enviar la Contraseña Consejo: Para conectarse automáticamente la próxima vez, desplácese hasta Configuraciones offline > Conexión a utomática luego de enviar la contraseña. desplazarse hasta Lista de contactos 6 SELECR (...
Nota: Para refrescar la Lista de contactos, oprima > Actualizar lista mientras la lista está visible. Envío y recepción de mensajes instantáneos Cuando se conecta a IM, puede intercambiar mensajes con otros usuarios de IM. Oprima Para desplazarse hasta un nombre en la Lista de contactos 2 ENVIAR IM ( iniciar una conversación con...
Página 119
persona a medida que llegan. En la pantalla de conversación, puede: Oprima Para ATRÁS ( regresar a la Lista de contactos, donde puede abrir más conversaciones regresar a la pantalla de inicio, sin desconectarse de IM ni cerrar la conversación Nota: El teléfono muestra Nuevo IM si recibe un mensaje mientras está...
Configuración del estado de conexión Al conectarse a IM, el estado de conexión es visible para otros usuarios de IM. Para establecer el estado de conexión: Oprima Para desplazarse hasta Mi estado 2 SELECR ( seleccionar la opción desplazarse hasta Disponible, Ocupado o Invisible 4 SELECR ( seleccionar la programación de...
Programar el mensaje de Ocupado Si está conectado a IM, pero no está respondiendo a mensajes nuevos, puede programar el indicador (ocupado) para que aparezca junto a su nombre en la Lista de contactos de todas las personas. En el menú IM con conexión, seleccione Mi estado >...
Inicio de una sesión de chat > Chat Localización de > Chat nuevo funciones Oprima Para ingresar su Nombre chat 1 teclas correspondientes del teclado 2 OK ( enviar su Nombre chat 3 teclas ingresar el número telefónico correspondientes de su compañero de chat del teclado seleccionar un número del NAVEGAR (...
Notas: • Puede iniciar una sesión de chat a partir de un y seleccione Chat para mensaje de texto. Oprima iniciar una nueva sesión con el número Responder a del emisor en el campo A. • Cuando el teléfono muestra ¡Memoria llena!, debe borrar algunos de los mensajes existentes de su buzón de entrada, buzón de salida o de la carpeta de borradores para poder recibir nuevos mensajes de chat.
Uso del menú de chat para abrir el Menú Durante una sesión de chat, oprima de chat y realizar los siguientes procedimientos: Opción Descripción Chat nuevo Abrir una nueva sesión de chat. Llamar amigo Llamar a un amigo de chat. chat Llamar número Llamar al número que aparece en el historial de chat.
Si los recordatorios están activados, el teléfono envía un recordatorio cada cierto tiempo hasta que responda la notificación de chat o apague el teléfono. Si recibe otra solicitud de chat durante una sesión de chat, la nueva solicitud aparece como un mensaje de texto entrante, con el nombre de chat del solicitante al comienzo del mensaje.
Email Puede enviar y recibir mensajes de email con su teléfono inalámbrico. Configuración del buzón de email Debe configurar el buzón de email antes de enviar y recibir mensajes de email. Nota: Generalmente, su proveedor de servicios ya ha configurado su buzón de email. >...
Página 127
Programación Descripción Programación ISP Tipo de conexión: seleccionar CSD o GPRS Número de acceso: Número telefónico para una conexión CSD. Dirección APN: Nombre de punto de acceso para una conexión GPRS. Nombre de usuario: Nombre de usuario para la conexión especificada.
Página 128
Programación Descripción Dirección de Dirección IP o nombre de “host” receptor que maneja su email entrante. Puerto de recepción Número de puerto para recibir host. Remitente Su dirección de email. Nombre Nombre que se debe insertar antes del remitente, si lo desea. Borrar Número de días que desea mantener los mensajes en el...
Página 129
Programación Descripción Verificar msjs Intervalo en el que el teléfono nuevos recibe automáticamente los mensajes de email nuevos en el modo de fondo. Seleccione No si sólo desea Enviar/recibir email manualmente (vea la página 135). Ocultar campos Ocultar campos (cc y/o bcc) al crear un mensaje de email.
Programación Descripción Recibir rango de Filtre para recibir los mensajes de fechas un período especificado (sólo para IMAP4). Anexos Filtre para recibir sólo los archivos adjuntos del tipo especificado (Graphicos o Música) o para no recibir archivos adjuntos (sólo para IMAP4). Envío de mensajes de email Puede enviar un mensaje de email a uno o más destinatarios.
Página 131
Puede insertar elementos multimedia en el mensaje de email mientras lo escribe. En el mensaje se muestran fotos, imágenes y animaciones. Los sonidos y videoclips se representan mediante un indicador de archivo de sonido o videoclip. Para insertar un objeto multimedia en la ubicación del cursor: Oprima Para...
Página 132
Oprima Para 3 OK ( guardar la dirección Si lo desea, puede desplazarse a los campos Cc y Bcc y oprimir CAMBIAR ( para agregar direcciones en esos campos desplazarse a Asunto 5 CAMBIAR ( seleccionar Asunto 6 teclas ingresar el asunto correspondientes del teclado 7 OK (...
Oprima Para 17 SELECR ( programar la prioridad 18 ENVIAR ( enviar el mensaje enviar el mensaje después, ver detalles del mensaje, guardarlo en la carpeta de borradores o cancelar el mensaje Visualización del estado de los mensajes de email enviados Los mensajes de email que envía se almacenan en el buzón de salida.
Página 134
muestra el indicador (mensaje en espera) y una notificación Mensaje nuevo, además emite una alerta cuando recibe un mensaje de email. Oprima Para LEER ( abrir el mensaje Si los recordatorios están activados, el teléfono envía un recordatorio cada cierto tiempo hasta que cierre la notificación de nuevo mensaje, lea el mensaje o apague el teléfono.
Lectura, bloqueo o borrado de un mensaje de email Los mensajes en el buzón de email se ordenan desde el más nuevo al más antiguo. Los siguientes indicadores muestran el estado del mensaje: = no leído ñ = no leído (con anexo) = no leído y urgente = no leído y urgente ï...
Página 136
Oprima Para 2 LEER ( abrir el mensaje 3 ATRÁS( cerrar el mensaje RESPOND ( escribir y enviar una respuesta abra el Menú de msj de email para realizar otros procedimientos El Menú de msj de email puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Responder...
Opción Descripción Almacenar Mostrar una lista de elementos que se pueden almacenar, incluido el número o dirección de correo electrónico del remitente. Borrar Borrar el mensaje. Borrar todo Borrar todos los mensajes del buzón de email. Crear email Abrir un mensaje de email nuevo. Enviar/recibir email Conectarse a su proveedor de servicio de email para enviar y recibir email nuevos.
Oprima Para 1 SI ( conectarse a su servicio de email cuando aparezca ¿Conectar ahora? desplazarse al mensaje 3 LEER ( abrir el mensaje Llamada a un número telefónico en un mensaje de email Oprima Para resaltar el número de teléfono en el mensaje 2 LLAMAR ( llamar al número...
Ir a una dirección Web en un mensaje de email Oprima Para resaltar la dirección Web (URL) en el mensaje de email Nota: La URL debe estar subrayada en el mensaje. 2 IR A ( iniciar el micro-browser e ir a la URL Creación de carpetas personales...
Transferencia de email a una carpeta personal > Mensajes Localización de > Mensajes de email funciones Oprima Para desplazarse al mensaje de email abrir el Menú de msj de email desplazarse a Mover a 4 SELECR( ver la lista de carpetas personales desplazarse a la carpeta 6 SELECR(...
Oprima Para 4 SELECR ( seleccionar la carpeta 5 SI ( confirmar que desea cambiar el nombre de la carpeta 6 teclas ingresar el nombre de correspondientes carpeta nuevo del teclado 7 OK ( guardar la carpeta Borrado de una carpeta personal >...
Programación del directorio telefónico Puede almacenar una lista de nombres y números telefónicos o direcciones de email en el directorio telefónico electrónico del teléfono. Para ver los nombres del directorio telefónico, oprima > Directorio tel en la pantalla de inicio. Desplácese a un nombre y oprima VER ( ) para ver los siguientes detalles del registro del directorio.
Creación de un ingreso del directorio telefónico Para guardar un número telefónico o dirección de email en el directorio: > Directorio tel Localización > Nuevo(a) > Número telefónico o de funciones Dirección email Atajo: Escriba un número telefónico en la pantalla de inicio y luego oprima ALMACNR ( ) para crear un registro del directorio telefónico con el número en el campo Núm.
Página 144
Opción Descripción Núm. o Especifica el número de teléfono o Email dirección de email del registro (máximo 32 caracteres). Tipo Programa el tipo de ingreso. Nota: La opción Tipo no está disponible para ingresos de email o para ingresos guardados en la tarjeta SIM. guardar Programa la ubicación física del almacenamiento del registro (Teléfono o SIM).
Opción Descripción Imagen Asignar una ID con imagen al ingreso. El teléfono mostrará la imagen cuando reciba una llamada desde este número telefónico. Nota: La opción Imagen no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM. MÁS Cree otro registro bajo el mismo Nombre. Debe usar un identificador Tipo distinto para cada número.
miembro. Puede agregar la siguiente información a un registro de lista de correos. Opción Descripción Nombre Especifica el nombre de la lista de correos. Consejo: Oprima para seleccionar un método de ingreso de texto. Vea la página 50. Miembros Abre la lista de los registros del directorio que puede agregar o quitar de la lista de correos.
Página 147
asegurarse de que se marque y conecte adecuadamente el número: Oprima Para > Ingrese pausa ingresar un carácter p (pausa) El teléfono marca los dígitos anteriores, espera a que se conecte la llamada y luego marca el o los dígitos restantes.
Notas: • Puede guardar hasta un máximo de 32 dígitos para un registro del directorio almacenado en el teléfono. El número máximo puede variar para ingresos almacenados en la tarjeta SIM. Cada carácter cuenta como un dígito. • No puede almacenar un número que contenga un carácter w o n en la tarjeta SIM.
Acción 6 Oprima y suelte el botón de voz y diga el nombre del registro (en dos segundos) para grabar el nombre de voz. 7 Oprima y suelte el botón de voz y repita el nombre cuando se le solicite. 8 Oprima OK ( ) para almacenar el nombre de voz.
Almacenamiento de números más largos Un número del directorio telefónico puede contener un máximo de 32 dígitos y caracteres. Puede crear registros múltiples de directorio telefónico para almacenar una secuencia de marcado que exceda el límite de 32 caracteres. Luego puede enviar los registros en secuencia para marcar el número.
Para marcar una secuencia de marcado almacenada como registros múltiples de directorio telefónico: Acción 1 Marque el primer registro del directorio. Haga pausas, si es necesario, para completar la secuencia de marcado. El teléfono vuelve a la pantalla de inicio. >...
Borrado de un ingreso del directorio > Directorio tel Localización de funciones Oprima Para desplazarse al ingreso abrir el Menú directorio desplazarse a Borrar 4 SELECR ( seleccionar Borrar 5 SI ( confirmar el borrado Programación de la vista de la lista del directorio Puede ver los ingresos de la lista del directorio como una sola línea de texto o ver cada ingreso por su nombre,...
Orden de la lista del directorio telefónico Puede ordenar su lista del directorio telefónico por nombre (estándar), número de marcado rápido, nombre de voz o dirección de correo electrónico. Nota: El orden por nombre de voz es idéntico al orden por nombre, excepto que los registros con etiquetas de nombre de voz aparecen primero.
Si selecciona Nombre, debe especificar si desea ver todos los números o sólo el número primario para cada nombre: Oprima Para 8 CAMBIAR ( cambiar la preferencia de vista desplazarse a Contactos principales o Todos los contactos 10 SELECR ( seleccionar la preferencia de vista 11 OK ( programar la preferencia de vista...
Oprima Para desplazarse a Programar primario 4 SELECR ( seleccionar Programar primario desplazarse al número que desea programar como número primario 6 SELECR ( programar el número primario Según como se ordene la lista del directorio, el número primario se indica primero o es el único número que aparece para un registro del directorio.
Nota: La vista por categoría del directorio se reinicia a Todos cada vez que enciende el teléfono. Creación de una categoría nueva El teléfono incluye varias categorías de directorio predefinidas. Puede crear categorías adicionales y personalizar la forma en que el teléfono notifica las llamadas entrantes en los registros de las distintas categorías.
Opción Descripción Iden de timbre Programa una alerta de timbre distintiva para la categoría. El teléfono usa la alerta para notificarle cuando recibe una llamada desde un registro de esta categoría. Para activar identificación de timbre, vea la página 164. Nota: Una identificación de llamada para un registro individual anula la alerta de la categoría.
Oprima Para desplazarse a la categoría abrir el menú Detalle de categorías desplazarse a Editar 4 SELECR ( editar la categoría Editar la información de la categoría como se describió en la sección anterior. Notas: • No puede editar la categoría Todos. •...
• Cuando borra una categoría, todos los registros contenidos en ella vuelven a General. Reordenar las categorías Puede reordenar los elementos en la lista de categorías. > Directorio tel Localización de > Categorías funciones > Reordenar lista Oprima Para desplazarse a una categoría 2 MOVER ( tomar la categoría llevar la categoría a una...
Nota: La tarjeta SIM no puede guardar información de Categoría, Tipo, Nombre de voz, Iden de timbre ni Imagen. Cuando copia un ingreso desde el teléfono a una tarjeta SIM, el teléfono solicita su confirmación antes de eliminar esta información y copiar el ingreso. Copiar un ingreso >...
Copia de ingresos múltiples > Directorio tel Localización de funciones Oprima Para desplazarse a un registro que desea copiar abrir el Menú directorio desplazarse a Copiar 4 SELECR ( seleccionar Copiar desplazarse a Ingresos 6 SELECR ( seleccionar Ingresos 7 CAMBIAR ( agregar más ingresos desplazarse al otro ingreso del directorio telefónico...
Oprima Para 14 SELECR ( seleccionar la ubicación de la copia 15 OK ( copiar los ingresos a los siguientes números de marcación rápida disponible en la ubicación seleccionada (memoria del teléfono o tarjeta SIM) Si es necesario, oprima SÍ ( para confirmar la copia de los ingresos telefónicos a la tarjeta SIM.
Oprima Para desplazarse a Combinar o Sobrescribir Combinar copia todos los ingresos a los siguientes números de marcación rápida disponibles en la ubicación seleccionada. Sobrescribir reemplaza todos los ingresos en la ubicación de destino. 7 SELECR ( copia todos los ingresos a la ubicación seleccionada (memoria del teléfono o tarjeta SIM)
Verificación de la capacidad del directorio telefónico Puede ver cuánto espacio queda en memoria para almacenar registros del directorio telefónico y la agenda en su teléfono y cuántos registros más puede almacenar en la tarjeta SIM. > Directorio tel Localización de funciones Oprima Para...
Puede sincronizar los registros del directorio entre su teléfono y una computadora o dispositivo portátil con el software BVRP Mobile PhoneTools, un accesorio para los teléfonos Motorola. Para obtener más información, vea la guía del usuario de Mobile PhoneTools. Nota: El software Mobile PhoneTools está diseñado para sincronizar con funciones básicas de muchos productos de...
Personalización del teléfono Personalización de un estilo de timbre Puede cambiar las alertas que le avisan los siguientes eventos: llamadas entrantes, mensajes de texto, mensajes de correo de voz, llamadas de datos, llamadas de fax, alarmas y recordatorios. Cualquier cambio que realice se aplica en el estilo de timbre actual. >...
Nota: Para asignar un ID de timbre a un ingreso nuevo o existente del directorio, vea la página 141. > Programación > Estilo de timbre Localización > Estilo Detalle > ID's de timbre de funciones Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. Oprima Para desplazarse a Encendido o Apagado...
Programación de recordatorios Un recordatorio es una alerta que timbra o vibra en intervalos regulares para avisarle acerca de un mensaje que ha recibido. > Programación > Estilos de timbre Localización > Estilo Detalle > Recordatorios de funciones Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. Oprima Para desplazarse a Bip o Vibrar para...
Programación del texto en pantalla El texto que aparece en la pantalla de inicio se puede justificar a la izquierda o centrar. > Programación > Personalizar Localización > Pantalla principal > Esquema de funciones Oprima Para desplazarse hasta Justificado a la izquierda o Centrado 2 SELECR ( seleccionar el esquema de texto...
pantalla de inicio y puede oprimir para seleccionarlos como siempre. > Programación > Personalizar Localización > Pantalla principal > Teclas de funciones > Iconos Oprima Para desplazarse a Mostrar u Ocultar 2 SELECR ( seleccionar la opción Personalización de teclas programables e iconos del menú...
Programación del menú ver Programe su teléfono para que muestre el menú principal como iconos gráficos (programación predeterminada) o como lista de texto. > Programación > Personalizar Localización > Menú principal > Ver de funciones Oprima Para desplazarse a Iconos o Lista 2 SELECR ( seleccionar la vista menú...
Programación del idioma del menú Programe el idioma en el que aparecen las funciones y opciones del menú. > Programación > Config inicial Localización de > Idioma funciones Programación del comportamiento de desplazamiento del menú Programe la barra resaltada de modo tal que se detenga o complete un ciclo cuando llegue al principio o al final de una lista de menú.
Borrado de toda la información almacenada Reiniciar todas las opciones a su programación original de fábrica excepto el código de desbloqueo, código de seguridad y cronómetro de duración, borrar todos los archivos descargados de imágenes, animaciones y sonido y borrar toda la programación y registros del usuario, excepto la información almacenada en la tarjeta SIM.
Atajos estándar Los siguientes atajos están programados previamente en su teléfono. No puede editar ni borrar estos atajos. Tarea Atajo Cambiar la Abra la solapa, luego oprima programación de la el botón de volumen abajo alerta de timbre del (en la programación de teléfono.
Página 175
Consejo: Realice la grabación en un lugar silencioso. Sostenga el teléfono a unos 10 centímetros (cuatro pulgadas) de la boca y hable directamente al teléfono en un tono normal. Acción 1 Oprima para ingresar al sistema de menús. 2 Oprima para desplazarse al elemento de menú.
Uso de los atajos de teclado Oprima Para abrir el menú principal 2 una tecla numérica ir al elemento de menú con ese número de atajo Selección de un atajo de la lista > Herramientas de oficina > Atajos Localización >...
El Menú de atajos puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Nuevo Lea las instrucciones sobre cómo crear un atajo nuevo. Editar Editar el atajo. Consejo: Usar esta opción para borrar el atajo de voz asociado. Reordenar lista Cambiar el orden de la lista de atajos.
Aproveche al máximo su teléfono Realización de una conferencia Conecte una llamada activa y una llamada en espera para que todos los participantes puedan comunicarse. Oprima Para 1 teclas marcar el número de la correspondientes persona del teclado llamar al número 3 ESPERA ( poner la llamada en espera.
Desvío de llamadas Transferir las llamadas entrantes de voz, fax y/o datos de su teléfono directamente a otro número telefónico. Configuración o cancelación de la transferencia de llamadas Las opciones de desvío para llamadas de voz, fax o datos son: Opción Descripción Todas las llams...
Página 180
Oprima Para 2 SELECR ( ver los detalles de la transferencia de llamadas desplazarse a Transferir 4 CAMBIAR ( seleccionar Transferir desplazarse a una opción de desvío 6 SELECR ( guardar la opción desplazarse a A (para desvío Detallado, desplazarse a Si ocupado, Si no contesta, o Si fuera de alcance) 8 CAMBIAR (...
Verificación del estado de transferencia de llamadas Su red puede almacenar el estado de transferencia de sus llamadas. Para confirmar la programación de desvío de llamadas de la red: > Programación > Transfer llams Localización > Estado transferencia de funciones Oprima Para desplazarse a Voz, Fax o Datos...
Oprima Para 4 SELECR ( seleccionar la programación de restricción 5 teclas ingresar su contraseña de correspondientes bloqueo de llamadas del teclado 6 OK ( enviar su contraseña Operación TTY Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.
Programación de modo TTY Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste opera en ese modo cada vez que se conecta el dispositivo TTY. > Programación > Config inicial Localización de > Configuración TTY funciones Oprima Para desplazarse al modo TTY 2 SELECR ( seleccionar el modo TTY El menú...
Uso del marcado fijo Cuando activa el marcado fijo, sólo puede llamar a los números almacenados en la lista de marcado fijo. Use esta función para limitar las llamadas salientes a una lista predefinida de números, códigos de país, códigos de área u otros prefijos. Activación o desactivación del marcado fijo >...
Uso del marcado a servicio Marque números previamente programados almacenados en su tarjeta SIM. Su proveedor de servicio puede programar la tarjeta SIM con números de servicios tales como compañías de taxis, restaurantes y hospitales. > Herramientas de oficina Localización de >...
Uso de los tonos DTMF Puede enviar números a la red como tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) durante una llamada. Use los tonos DTMF para comunicarse con los sistemas automatizados que requieren que envíe un código PIN o un número de tarjeta de crédito. Activación de tonos DTMF Puede programar los tonos DTMF para que sean Largos, Cortos o para que estén Desactivados:...
Envío de números almacenados Durante una llamada, resalte un número en el directorio telefónico o en las listas de llamadas recientes, luego: Oprima Para abrir el submenú desplazarse a Enviar tonos 3 SELECR ( enviar número como tonos DTMF Monitoreo del uso del teléfono Visualización y reinicio de los cronómetros de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido...
Página 188
Seleccione una de las siguientes opciones: Opción Descripción Última llamada Tiempo aproximado ocupado en la última llamada hecha o recibida. No puede reiniciar este cronómetro. Llams hechas Tiempo total aproximado ocupado en llamadas hechas desde la última vez que reinició este cronómetro.
Uso de un cronómetro durante una llamada Puede programar un cronómetro para que emita un bip a intervalos seleccionados durante una llamada y muestre los distintos tipos de información durante una llamada. > Programación Localización > Config llam entrante de funciones >...
Opción Descripción Saldo disponible Mostrar el saldo disponible (si está suscrito a una opción de costo de llamada o de aviso de cargo). Desactivado(a) Desactivar la pantalla de cronómetro en llamada. Visualización y reinicio de los rastreadores de costos Para ver un rastreador de costos: >...
Página 191
Opción Descripción Última llamada Monto ocupado en la última llamada hecha o recibida. Usted no puede reiniciar este rastreador de costos. Llams hechas Monto ocupado en llamadas hechas desde la última vez que reinició este rastreador de costos. Llamadas recibidas Monto ocupado en llamadas recibidas desde la última vez que reinició...
Visualización de la información de crédito Opción de prepago Si se suscribe a una opción de prepago, puede ver el monto del saldo disponible, su fecha de expiración y la fecha de su último depósito. > Programación > Estado del tel Localización >...
Visualización y reinicio de los cronómetros de datos por paquete de GPRS y de los medidores de volumen de datos Es posible que su teléfono use una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad para transferir datos durante una llamada de datos o de fax.
Página 194
en todas las sesiones de datos y reiniciar los cronómetros de Todas las sesiones de datos. Para ver los cronómetros para la última sesión de datos: > Llamadas recientes Localización > Tiempos de datos de funciones > Sesión de datos reciente Seleccione una de las siguientes opciones: Opción Descripción...
Página 195
Seleccione una de las siguientes opciones: Opción Descripción Sesiones de Tiempo total aproximado ocupado en datos externas todas las sesiones de datos externas desde la última vez que reinició este cronómetro. Sesiones de Tiempo total aproximado ocupado en datos internas todas las sesiones de datos internas desde la última vez que reinició...
Página 196
Seleccione una de las siguientes opciones: Opción Descripción Sesión de Ver los datos enviados, los datos datos externa recibidos y el volumen total de datos enviados y recibidos durante la última sesión de datos externa. Usted no puede reiniciar este medidor de volumen.
Seleccione una de las siguientes opciones: Opción Descripción Sesiones de Ver los datos enviados, los datos datos externas recibidos y el volumen total de datos enviados y recibidos para todas las sesiones de datos externas desde la última vez que reinició este medidor de volumen.
Puede comprar un equipo manos libres para vehículo, un altavoz o un audífono Motorola Original™ opcional para el teléfono. Estos accesorios proporcionan maneras alternativas para usar el teléfono sin utilizar las manos.
Contestación automática Programe el teléfono para que conteste automáticamente las llamadas después de dos timbres (4 segundos) cuando se conecta a un equipo para vehículo, altavoz o audífono. > Programación > Prog. para auto Localización o Audífono de funciones Oprima Para desplazarse a Contestación auto 2 SELECR (...
Manos libres automático Programe el teléfono para que enrute automáticamente las llamadas a un equipo para automóvil cuando detecta una conexión. > Programación > Prog. para auto Localización > Manos libres auto de funciones Oprima Para desplazarse a Encendido o Apagado 2 SELECR ( confirmar la programación Demora en apagado...
Nota: Puede que esta función no opere con todos los interruptores de encendido de automóviles. Realización de llamadas de datos y fax Un juego de datos opcional Motorola Original (que incluye un conector de cable) le permite transferir datos entre su teléfono y una computadora, un ®...
Motorola OriginalTM. Para obtener más información, vea la guía del usuario del equipo de datos. Conexión del cable Use un cable serial Motorola Original o un cable USB Motorola Original para conectar su teléfono con el dispositivo externo. Nota: No todos los dispositivos son compatibles con una conexión de cable.
Página 203
Compruebe que el logotipo Motorola del cabezal removible y el blindaje metálico del enchufe del cable serial estén frente a usted. 2 Con el logotipo Motorola y el teléfono mirando hacia usted, enchufe el cabezal removible en el puerto de conexión de accesorios del teléfono.
Puede sincronizar la información del directorio telefónico y la agenda entre el teléfono, la computadora y la PDA con el software BVRP Mobile PhoneTools, un producto accesorio para teléfonos Motorola. Para obtener más información, vea la guía del usuario de Mobile PhoneTools.
Nota: El software BVRP Mobile PhoneTools está diseñado para sincronizarse con funciones básicas de muchos productos de software y hardware populares de gestión de información personal (PIM, Personal Information Management). Envío de una llamada de datos o fax Use este procedimiento para enviar datos o un fax desde un dispositivo conectado mediante una conexión de red CSD o GPRS.
Transferencia de datos o fax El teléfono le notifica cuando llega la llamada de datos o fax y la transfiere al dispositivo conectado. Para contestar la llamada, use la aplicación que se ejecuta en el dispositivo. Finalización de la conexión de datos/fax Cuando la transferencia de datos o fax está...
Oprima Para 4 SELECR ( seleccionar Voz después fax Su selección se aplica sólo a la siguiente llamada. realizar la llamada Hable y, cuando esté listo, inicie la transferencia de fax en el dispositivo conectado. Cuando la transferencia esté completa, termine la llamada desde el dispositivo conectado.
Búsqueda de otros dispositivos Para conectar su teléfono a un accesorio de audífono o dispositivo externo: > Programación > Conexión Localización > Enlace Bluetooth de funciones > Manos libres > [Buscar dispositivos] Su teléfono presenta una lista de dispositivos ubicados dentro del alcance del teléfono.
> Enlace Bluetooth de funciones > Manos libres > nombre del dispositivo Para audífonos u otros dispositivos de audio de Motorola, el teléfono intenta automáticamente conectarse con el dispositivo. Desconexión de un dispositivo El dispositivo conectado al teléfono se identifica con un indicador (en uso).
Cambio a un audífono o equipo para vehículos durante una llamada Puede cambiar a un dispositivo de audio de audífono o equipo para vehículos durante una llamada, ya sea desde el dispositivo de audio o desde su teléfono. Cambio desde el dispositivo de audio Para conectarse al teléfono desde un dispositivo de audio de audífono o equipo para vehículos, oprima el botón Bluetooth del dispositivo para enrutar todo el audio al...
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido enumerado en el menú Intercambio de objetos o [Buscar dispositivos] para buscar el dispositivo al que desea copiar el objeto. Copia de una entrada de directorio, evento de agenda o favorito Resalte en su teléfono el elemento que desea copiar al otro >...
Página 212
Configuración de las opciones Bluetooth del teléfono > Programación> Conexión Localización > Enlace Bluetooth > Configuración de funciones Puede configurar las siguientes opciones. Es posible que algunas las opciones no estén disponibles para todos los modelos de teléfono. Opción Descripción Potencia Programe en Act para habilitar la funcionalidad Bluetooth en el...
Uso de Sincronización Mediante una conexión inalámbrica, puede sincronizar rápidamente sus ingresos de directorio y agenda con un servidor de Internet. Creación de un socio de Internet Sync Para ingresar una computadora como un socio de sincronización para su teléfono: >...
Uso de un socio de Internet Sync Para sincronizar los ingresos del teléfono con un socio de sincronización: > Programación > Conexión Localización > Sincronización de funciones > nombre del socio Su teléfono intenta hacer una conexión de sincronización con el socio de sincronización. Esto puede tardar varios minutos, si hay muchos ingresos que sincronizar.
Localización de una nueva red Puede optar por transferirse a otra red para mejorar las condiciones de llamada, debido a la cobertura de la red o a las condiciones de roaming. Para seleccionar una nueva red: > Programación > Red Localización >...
Página 216
> Programación > Red Localización > Configuración red de funciones Oprima Para desplazarse a un elemento que va a cambiar 2 CAMBIAR ( abrir la lista del elemento desplazarse a una opción descrita en las siguientes listas 4 SELECR ( seleccionar la opción Opciones de Tipo de búsqueda en la red: Opción...
Programación de redes preferidas Puede crear una lista de redes preferidas, de modo que el teléfono busca las redes según sus preferencias. La lista preferida normalmente se almacena en la tarjeta SIM. Algunos proveedores de servicio pueden almacenar las preferencias de red en el teléfono. Acceso a la lista de la red preferida >...
Página 218
Edición de un registro de la lista de la red preferida > Programación > Red Localización de > Mi Lista de red funciones Oprima Para desplazarse al ingreso abrir el menú de la red desplazarse a Editar 4 SELECR ( seleccionar Editar 5 BORRAR ( borrar información...
Ajuste de los tonos de servicio Puede programar el teléfono para que emita un bip cada vez que cambie el estado de registro en la red. > Programación > Red Localización > Tono de servicio de funciones Oprima Para desplazarse a Encendido o Apagado 2 SELECR ( seleccionar la opción Programación de alerta de llamada perdida...
Visualización de las especificaciones del teléfono Para ver las especificaciones de funciones del teléfono: > Programación > Estado del tel Localización > Otra información de funciones...
Organizador personal Agenda La agenda es un calendario que puede usar para programar y organizar eventos como citas y reuniones. Nota: Debe programar la hora y fecha correctas para usar la agenda. Para programar o revisar eventos de la agenda: >...
Mes (oprima Días de la yÉ Octubre de 2003 para semana seleccionar el Fechas del mes mes anterior o (oprima siguiente) 10 11 para 12 13 14 15 17 18 seleccionar) 19 20 21 22 23 24 25 Indicador de 26 27 28 29 30 31 Día eventos...
Vista del día Seleccione un día y oprima el botón de selección central para ver los eventos del día. Evento sin hora Día de la yÉ JUE 20-NOV semana Alarma • Cumpleaños Juan recordatoria 8:00A María, reun... Eventos 9:00A Reunión Diego Desplácese 9:30A conferencia c...
Crear un evento de agenda Es necesario un título para un evento de la agenda. Cualquier otra información es opcional. Notas: • Debe crear un evento para usar la alarma recordatoria. • Para que suene la alarma, su teléfono debe estar encendido.
Oprima Para desplazarse hacia otros campos e ingresar información según sea necesario Puede programar la hora de inicio, duración, fecha, intervalo de repetición y alarma recordatoria. 10 OK ( almacenar el evento Cambio de la información del evento > Herramientas de oficina > Agenda Localización de funciones Oprima...
Copia de un evento > Herramientas de oficina > Agenda Localización de funciones Oprima Para desplazarse al día 2 botón de mostrar la vista del día selección central desplazarse al evento abrir el Menú de agenda desplazarse a Copiar 6 SELECR ( copiar el evento 7 SI ( confirmar la copia...
Borrado de un evento > Herramientas de oficina > Agenda Localización de funciones Oprima Para desplazarse al día 2 botón de selección mostrar la vista del día central desplazarse al evento abrir el Menú de agenda desplazarse a Borrar 6 SELECR ( seleccionar Borrar 7 SI ( confirmar el borrado...
BVRP Mobile PhoneTools, un accesorio para los teléfonos Motorola. Para obtener más información, vea la guía del usuario de Mobile PhoneTools. Nota: El software Mobile PhoneTools está diseñado para sincronizar con funciones básicas de muchos productos de...
Si el otro dispositivo es compatible con conexiones inalámbricas Bluetooth, puede configurar un enlace inalámbrico Bluetooth con su teléfono para sincronizar los registros de la agenda. Despertador El teléfono cuenta con un despertador con cinco alarmas separadas que puede programar y usar cuando el teléfono está...
Oprima Para desplazarse hacia otros campos e ingresar información según sea necesario Es necesario programar la hora de inicio, el tono de alerta y el volumen de la alarma. 7 OK ( guardar la alarma Activación/desactivación de una alarma Las alarmas que programa se ordenan por nombre en el menú...
Desactivación de una alarma Cuando la alarma suena, el teléfono muestra el nombre, la hora y la fecha de la alarma. La alarma timbra por 3 minutos y luego se silencia por 8 minutos. La alarma repite este ciclo hasta por 90 minutos o hasta que usted realice uno de los siguientes procedimientos.
Consejo: Realice la grabación en un lugar silencioso. Sostenga el teléfono a unos 10 centímetros (cuatro pulgadas) de la boca y hable directamente al teléfono en un tono normal. Acción 1 Mantenga oprimida la tecla de voz. El teléfono reproduce un tono de alerta y comienza la grabación.
2 ESCUCHR ( reproducir la grabación Cuando conecta un audífono o un accesorio Audífono de radio FM estéreo opcional Motorola Original™ a su teléfono, la reproducción se transmite automáticamente al audífono. Consejo: Puede reproducir una grabación mientras toma una llamada.
Controles de grabación de voz Detener la Detener la reproducción e ir reproducción, ver al Menú Registros de opciones para voz. desbloquear o borrar el registro. Detener la reproducción y Oprimir derecha regresar a la lista para avanzar 3 de registros segundos.
Oprima Para desplazarse a la grabación abrir el Menú registros de voz desplazarse a Bloquear o Desbloquear 4 SELECR ( bloquear o desbloquear la grabación Para bloquear o desbloquear una grabación durante la reproducción: Oprima Para abrir el Menú registros de voz desplazarse a Bloquear o Desbloquear 3 SELECR ( bloquear o desbloquear la...
Oprima Para 4 SELECR ( seleccionar la opción resaltada 5 SI ( confirmar el borrado NO ( cancelar el borrado Notas: • No se puede borrar una grabación bloqueada. • No se puede recuperar una grabación borrada. Calculadora Puede usar su teléfono como calculadora y convertidor de moneda.
Cálculos numéricos > Herramientas de oficina Localización de > Calculadora funciones Oprima Para 1 teclas numéricas ingresar un número seleccionar una función de la calculadora 3 teclas numéricas ingresar el siguiente número 4 = ( calcular el resultado Oprima c para borrar el cálculo. Oprima ce (borrar ingreso) para borrar el último ingreso al realizar un cálculo.
Conversión de moneda El convertidor de moneda funciona igual que la calculadora, pero convierte un valor de moneda basándose en el tipo de cambio que se especifique: > Herramientas de oficina Localización de > Calculadora funciones > Tipo de cambio Oprima Para 1 teclas numéricas ingresar el tipo de cambio...
Seguridad Bloqueo de la tarjeta SIM Su Número de identificación personal (código PIN) protege la información guardada en la tarjeta SIM. Si la tarjeta SIM está bloqueada, debe ingresar su código PIN de tarjeta SIM para desbloquearla cada vez que encienda el teléfono o inserte la tarjeta SIM en el teléfono.
Precaución: Si falla 10 veces en su intento por realizar el desbloqueo, la tarjeta SIM se desactiva permanentemente y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada. Oprima Para * * 0 5 * abrir el editor de desbloqueo PIN 2 teclas ingresar el código PUK correspondientes del teclado...
Página 241
Debe ingresar un código de desbloqueo de PIN2 (PUK2), que puede solicitar a su proveedor de servicio. Oprima Para * * 0 5 abrir el editor de desbloqueo de PIN2 2 teclas ingresar el código PUK2 correspondientes del teclado 3 OK ( enviar el código PUK2 4 teclas ingresar un nuevo código...
Funciones de bloqueo y desbloqueo Puede bloquear funciones específicas del teléfono (como el directorio telefónico), de manera que los usuarios deban ingresar el código de desbloqueo para usarlas. > Programación > Seguridad Localización de > Bloq de funciones funciones Oprima Para 1 teclas ingresar el código de...
Noticias y diversión Microbrowser El microbrowser le permite acceder a páginas Web y aplicaciones basadas en la Web en su teléfono. Póngase en contacto con su proveedor de servicio para configurar el acceso, si fuera necesario. Nota: Es posible que su teléfono utilice una conexión de red del Servicio general de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad.
Atajo: Si abre un mensaje de texto con una dirección Web > Ir a para (URL) incrustada en él, puede oprimir iniciar el microbrowser e ir directamente a la URL. Si no puede establecer una conexión de red con el microbrowser, comuníquese con su proveedor de servicio.
Almacenamiento de un archivo de imagen Oprima Para 1 ALMACNR ( ver opciones de almacenamiento desplazarse a Sólo guardar, Programar como fondo o Programar como protectr de pantalla 3 SELECR ( realice la operación de almacenamiento que prefiera Almacenamiento de un archivo de sonido Oprima Para 1 ALMACNR (...
Almacenamiento de un videoclip Oprima Para ALMACNR ( almacenar el videoclip Selección o creación de una sesión Web Use esta función para seleccionar o crear una sesión Web o perfil de conexión de red. Puede usar diferentes sesiones Web para conectarse a Internet de diversas maneras.
Página 247
Opción Descripción IP WAP 2 Dirección IP de portal WAP secundario. Puerto WAP 2 Número de puerto WAP secundario. Tiempo expirado Momento en el cual el teléfono sale de la aplicación de microbrowser si no se detecta que se oprimen las teclas. CSD Núm.
Opción Descripción APN GPRS Nombre de punto de acceso GPRS (nombre del proveedor de servicio WAP). Usuario Nombre de usuario para conexión AP GPRS. Contraseña Contraseña para conexión AP GPRS. Ejecución de micro-browser en el fondo Algunos teléfonos están configurados para ejecutar una sesión de micro-browser en el fondo cuando el teléfono se registra con una red.
Programación de preferencias de servicio Para ejecutar una sesión de micro-browser de fondo, debe indicar sus preferencias de servicio. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. > Mensajes Localización de > Configu serv info funciones > Servicios Browser >...
Descarga de temas Para descargar un tema desde el browser, vea la página 242. Cuando instale el tema, puede aplicar instantáneamente su protector de pantalla, fondo y timbre cuando en su teléfono vea el mensaje ¿Aplicar tema ahora? Selección de temas Puede aplicar cualquiera de los temas instalados en el teléfono.
Uso de fotos e imágenes Puede enviar fotos a otros usuarios de teléfono celular o a direcciones de email, asignar fotos a registros del directorio y usarlas como imágenes de fondo o de protector de pantalla. Su teléfono puede contener fotos, imágenes y animaciones predefinidas.
Página 252
Oprima Para 2 VER ( ver la imagen ver la imagen siguiente/anterior arriba o abajo DETALLES ( ver información de imagen abrir el Menú Imágenes para desarrollar otros procedimientos El Menú imágenes puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Zoom Cambiar el factor de zoom de la imagen seleccionada.
Página 253
Opción Descripción Cambiar tamaño de Cambia el tamaño de la imagen imagen seleccionada. Editar Edita los detalles de la imagen. Reordenar Cambia el orden de la imagen en un álbum de imágenes. Detalles Ver información de imagen. Cambiar de nombre Cambiar nombre de la imagen.
Opción Descripción Configuración de Abrir el menú de configuración imágenes para ajustar la configuración de la imagen. Descargar imágenes Inicia el microbrowser para descargar imágenes. Ver Espacio libre Permite ver el espacio en la memoria disponible para almacenar imágenes. Para ajustar las imágenes de fondo y de protector de pantalla de su teléfono, vea las páginas 71 y 72.
Página 255
Oprima Para desplazarse al videoclip 2 SELECR ( iniciar la reproducción del videoclip Durante la reproducción del videoclip, oprima para abrir el Menú videos y así realizar diversas operaciones en el video: Opción Descripción Zoom Cambiar el factor de zoom del videoclip seleccionado.
Opción Descripción Mover Mueve el videoclip seleccionado o los videoclips marcados a otro dispositivo de almacenamiento. Copiar Copia el videoclip seleccionado o los videoclips marcados a otro dispositivo de almacenamiento. Config videos Abrir el menú de configuración para ajustar la programación del videoclip.
Descarga de una aplicación con el micro-browser > Acceso Web > Browser Localización de funciones Vaya a la página que contiene la aplicación, luego: Oprima Para desplazarse a la función 2 SELECR ( ver detalles de la aplicación 3 BAJAR ( bajar la aplicación Nota: Si no tiene suficiente memoria en el teléfono para descargar una aplicación Java, puede liberar espacio de...
Inicio de una aplicación Java > Juegos y Aps Localización de funciones Oprima Para desplazarse a la función 2 SELECR ( iniciar la aplicación o abrir la lista de aplicaciones en un suite desplazarse a la aplicación que desea, si fuera necesario 4 SELECR ( iniciar la aplicación Uso de las teclas de control...
Oprima Para desplazarse a la función abrir el menú de administrador de aplicaciones desplazarse a una opción de menú 4 SELECR ( seleccionar la opción para realizar procedimientos descritos en la siguiente lista El menú de administrador de aplicaciones puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción...
Página 260
Oprima Para desplazarse a través de la información descrita en la siguiente lista 2 OK ( cerrar la pantalla Opción Pantallas Versión CLDC La versión de configuración de dispositivo limitada conectada de su teléfono. Versión MIDP La versión de perfil de dispositivo de información móvil de su teléfono.
Editar sonidos con MotoMixer MotoMixer le permite editar y guardar en su teléfono archivos de sonido especiales basados en MIDI, llamados Groove Tunes. Estos archivos de sonido constan de 4 instrumentos tales como piano, bajo, batería y guitarra. El teléfono viene con pistas base precargadas (que no puede editar ni borrar), pero usted puede descargar otras y usarlas para crear o editar sus propios archivos mix.
Oprima Para 8 OK ( guardar la programación de compás 9 CAMBIAR ( seleccionar Mix para abrir el editor mix 10 ESCUCHR ( iniciar reproducción/mezcla de la pista 11 teclas editar los instrumentos (vea correspondientes la siguiente sección) del teclado La pista se reproduce hasta el final y se detiene.
Página 263
Oprima las teclas Las teclas de la Las teclas de de la primera segunda columna la tercera columna ( agregan efectos. columna ) para programan la activar o variación de desactivar los instrumentos. instrumentos. Piano Bajo Nombre del Batería instrumento Guitarra ATRÁS ESCUCHR...
Clave Efecto Activar/desactivar tercer instrumento (Batería anteriormente) Agregar efecto a tercer instrumento Programar variación para tercer instrumento Activar/desactivar cuarto instrumento (Guitarra anteriormente) Agregar efecto a cuarto instrumento Programar variación para cuarto instrumento Utilice las siguientes teclas para realizar otras funciones de mezcla: Clave Efecto...
Oprima Para desplazarse al archivo mix abrir el Menú Mix desplazarse a Editar, Eliminar, Jugar o Programar como timbre 4 SELECR ( seleccionar la opción Creación de tonos de timbre Puede crear y almacenar tonos de timbre personalizados en su teléfono. Los tonos de timbre aparecen en la lista de alertas disponibles.
Oprima Para 6 OK ( almacenar el nombre 7 OK ( almacenar el tono Ingreso de notas Oprima hacia arriba o abajo para desplazarse por las notas y seleccionar la que quiera. Oprima las teclas del teclado para programar la duración de la nota, ingresar pausas e introducir o editar la información de la nota.
Página 267
estar antes de la nota. Si no especifica una octava, la nota se reproducirá como una nota de 4 octavas. Clave Pantalla Descripción ingresar * seguido de un número (0 a 8) para programar la octava Nota: Las octavas 3 a 5 cubren todo el rango de notas disponibles actualmente en el teléfono.
Página 268
Duración y modificadores Programe la duración (0 a 5) después de una nota o una pausa. Si no especifica una duración, se agrega una negra (2) a la nota. Si fuese necesario, puede ingresar un modificador de duración opcional (. o : o ;) después del carácter de duración.
Acción 3 Oprima 7 para ingresar un carácter de pausa (r) 4 Oprima para desplazarse hacia arriba hasta *3a. 5 Oprima para desplazarse hacia arriba hasta *4c. > Escuchar todo para reproducir el tono 6 Oprima Reproducción de un tono >...
Oprima Para desplazarse al tono 2 EDITAR ( abrir los detalles de tono desplazarse a Notas 4 CAMBIAR ( seleccionar Notas mover el cursor hacia la izquierda o derecha de la información de derecha la nota que quiera editar 6 BORRAR ( borrar la información de la nota ingresar información nueva...
Oprima Para desplazarse al tono abrir el Menú de tonos desplazarse a Borrar 4 SELECR ( seleccionar Borrar 5 SI ( confirmar el borrado Cámara Para obtener instrucciones sobre cómo tomar y enviar fotografías, vea la página 30 y 32. Para ajustar la programación de la cámara: >...
Opción Descripción Tono de obturador Activa un tono que se reproduce cuando toma una foto. Se puede programar en Ninguno, Chimp, Quack, Flix, Boing o Click. Iconos de estado Activa o Desactiva los iconos de estado en el modo de visor de la cámara.
Solución de problemas Si tiene problemas con su teléfono, revise primero estas preguntas. Si necesita ayuda adicional, comuníquese con el Centro de atención telefónica a clientes de Motorola. Pregunta Respuesta ¿Está cargada El indicador de nivel de la batería la batería? debe mostrar al menos un Ä...
Página 274
Si deja que su teléfono se caiga, o mojó el se moje o utiliza una batería o teléfono? cargador de batería que no sea Motorola, puede provocar daños ¿Utilizó una en el teléfono. La garantía limitada batería o del teléfono no cubre daños por cargador de líquidos ni daños provocados por...
Página 275
Problema Solución Oprimí la tecla Asegúrese de mantener oprimida de encendido, (tecla de encendido) hasta que pero no ocurrió aparezca la pantalla y escuche nada. una alerta. Esto puede demorar varios segundos. Si no ocurre nada, revise que esté instalada una batería cargada (vea la página 25).
Página 276
Problema Solución Mi teléfono La aplicación que desea está solicita un bloqueada. Si no sabe el código código de de desbloqueo, vea la página 65. desbloqueo cuando intento abrir una función. Mi teléfono no Si en pantalla aparece , el timbra.
Página 277
Problema Solución No puedo Asegúrese de tener señal enviar ni recibir telefónica (el indicador de llamadas. intensidad de señal debe mostrar al menos un segmento). Evite la interferencia eléctrica o de radio y obstrucciones como puentes, estacionamientos o edificios altos. Además, es posible que su teléfono tenga activada la función Bloq de llamadas.
Página 278
Problema Solución No puedo Mientras realice una llamada, escuchar a oprima el botón superior de otros en mi volumen. La pantalla del teléfono teléfono. debe mostrar el aumento de volumen. Además, asegúrese de que el auricular de su teléfono no esté bloqueado por el estuche de transporte.
Página 279
Problema Solución Mi teléfono no Debe enviar códigos PIN y envía mandos contraseñas como tonos DTMF de correo de mientras se encuentra en una voz, llamada. Puede programar los contraseñas ni tonos DTMF de su teléfono en Largo, Corto o Desactivado(a). Si tiene otros códigos.
Página 280
Problema Solución La batería no El rendimiento de la batería se ve duró lo que se afectado por el tiempo de carga, esperaba. ¿Qué el uso de las funciones, los puedo hacer cambios de temperatura, el uso para prolongar de la luz de fondo y otros factores. la duración de Para obtener consejos acerca de la batería?
Página 281
Problema Solución Conecté el El sonido indica que todo está cable de datos programado correctamente. Si no en mi teléfono escucha un sonido, asegúrese de pero mi que ambos extremos del cable de teléfono no datos estén conectados, el emite un bip. extremo pequeño en su teléfono y ¿Cómo sé...
Página 282
Problema Solución Al enviar datos 19200 Kbps es la velocidad de con el cable de transferencia de datos de la datos, ¿por qué conexión entre su computadora y la computadora el teléfono en una conexión de muestra una Datos de cambio de circuito velocidad de (CSD) estándar.
Página 283
Problema Solución Inicié el Puede estar en un área sin microbrowser, servicio o estar conectado a una pero la pantalla red que no admite el acceso a dice: Red no Internet. disponible. Inicié el Inténtelo nuevamente dentro de microbrowser, unos minutos. Los servidores pero la pantalla pueden estar temporalmente dice: Servidor no...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos...
Página 285
El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Datos de índice de absorción específico para Latin América Este modelo de teléfono cumple con los estándares internacionales para la exposición a ondas de radio. Su teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para no exceder el límite internacional para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Página 287
La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca de los teléfonos inalámbricos en: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas relacionadas con la seguridad que se analizan en este sitio Web.
Página 289
¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
Página 290
El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades de trabajo grupal entre agencias. La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF.
Página 291
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA ofrece la supervisión científica, obteniendo información de expertos de organizaciones gubernamentales, industriales y académicas.
Página 292
¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos? Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar medidas para disminuir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), puede aplicar las medidas antes señaladas a los niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos.
Página 293
otra parte del cuerpo. Cualquiera de las dos configuraciones deberá cumplir con los limites de seguridad. ¿Son eficaces los accesorios de teléfonos inalámbricos que aseguran proteger la cabeza de las radiaciones de RF? Debido a que no se tiene conocimiento de riesgos derivados de la exposición a las emisiones de RF de los teléfonos inalámbricos, no existen razones para creer que los accesorios que aseguran proteger la cabeza de dichas radiaciones reduzcan los riesgos.
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los Productos que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el precio de compra del Producto.
En caso de que las reparaciones no estén cubiertas por esta garantía Motorola, a solicitud del consumidor, podrá informarle la disponibilidad, precios y demás condiciones aplicables para la reparación de los “Productos”. Para obtener información sobre Productos que necesitan reparaciones no cubiertas por esta garantía,...
Página 296
Modelo del Fecha de compra del “Producto”: “Producto”: Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el producto: Nota: En otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola.
División Celular/Subscriptores A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el mismo sea operado bajo condiciones de uso y manejo normales.
Página 298
La instalación del teléfono celular no está cubierta por esta garantía. 2 Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o cambiar el teléfono celular, así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor.
Página 299
3 Para recibir el servicio de garantía, presente su teléfono celular o accesorio a cualquiera de los centros de servicio propios de Motorola o centros de servicio autorizados junto con su recibo de compra o sustituto comparable que indique la fecha de adquisición, número de serie del transceptor y/o número de serie electrónico.
Página 300
Los estuches de piel. k Los teléfonos celulares rentados. l Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Motorola. m Cuando el producto no sea operado de acuerdo con el instructivo de operación que se acompaña.
Página 301
Esta garantía es nula para todo tipo de baterías si: a Las baterías son cargadas por cualquier otro cargador que no haya sido aprobado por MOTOROLA para el desempeño de dicha función. b Si cualquiera de los sellos de las baterías se encuentra roto o violado.
Garantía para los Estados Unidos IMPORTANTE: La información que se encuentra a continuación sólo es pertinente para usuarios de productos Motorola de Estados Unidos de Norteamérica. Garantía limitada para productos de comunicaciones personales Motorola comprados en los Estados Unidos y el Canadá...
Página 303
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Recibirá instrucciones para enviar los productos por correo a Motorola. Debe enviar los productos a Motorola con el flete, los impuestos y el seguro prepagados. Junto con los productos, debe incluir: a) una copia de su recibo, factura de venta u otra prueba de compra comparable, b) una descripción del problema por escrito, c) el...
Página 304
VI. Qué no está cubierto por esta garantía • Productos utilizados en combinación con equipos o software auxiliares o periféricos no provistos por Motorola para su uso con los productos (“equipos auxiliares”) o cualquier daño a los productos o equipos auxiliares que resulten de dicho uso. Entre otros, los “equipos auxiliares”...
Página 305
VII. Otras limitaciones Esta es la única garantía de Motorola por los productos y establece su único recurso. Esta garantía se otorga en lugar de toda otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas sin limitaciones las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud...
Página 306
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software A cargo de Motorola, le defenderemos y pagaremos los costos y daños que puedan serle adjudicados en su contra en el caso de que un juicio se base en un reclamo de que los productos infringen directamente una patente de los Estados Unidos.
Página 307
VI. anterior. Ésta es la única responsabilidad de Motorola respecto de la violación de patentes de los productos. Las leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para...
Página 308
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Canadá Todos los productos 1-800-461-4575 TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Para consultar a Motorola acerca de los productos, escríbanos desde http://www.motorola.com/ o a: En los Estados Unidos: Motorola, Inc. 600 North U.S. Highway 45 Libertyville, IL 60048 En el Canadá:...
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Página 312
batería (siguiente) browser Vea microbrowser instalación 25 buzón de salida 101, 131 medidor 217 prolongación de la calculadora 234 duración de la batería 23, 72, 74 calendario. Vea agenda bloquear cámara 269 función 240 tomar una fotografía 2, tarjeta SIM 237 teléfono 64 carácter de espera 145 bloqueo de llamadas 179...
Página 313
código de desbloqueo ingreso 182 (siguiente) código PUK 237 predeterminado 63, 64, código PUK2 239 códigos código de seguridad cambio 63 cambio 63 olvido 65 olvido 66 predeterminado 63, 64, predeterminado 63 código PIN color, programación 74 almacenamiento con computadora registro del conexión a teléfono 200 directorio...
Página 314
edición de un ingreso desbloquear icono de función del función 240 menú 41 teléfono 64 ID con imagen 3, 31, 68, desbloqueo de la tarjeta 76, 143, 150, 250 SIM 237 ID de luz 155 despertador 227 iden de timbre 142, 155, desplazamiento, menú...
Página 315
directorio telefónico estilo de timbre, (siguiente) programación 28, 61, 69 vistas por categoría 68, dispositivo externo fecha, programación 69 conexión a teléfono 200 finalización de llamadas 28, sincronización de datos 163, 202, 226 fondo 71, 243, 250 dispositivo TTY 180 Formato de MMS 96 fotografía email...
Página 316
grabación de voz imagen grabación 229 administración 249 reproducción 231 descarga 106, 242 envío 92, 97 groove tunes 259 fondo 71, 243, 250 protector de pantalla 72, hora, programación 69 243, 250 indicador de alerta silenciosa 45 icono de función del menú indicador de carácter de mensajes 41 texto 52...
Página 317
indicador de ubicación 42, mensaje de correo de voz 45, 83 mensaje en espera 35, indicador del método de 102, 107, 111, 131 ingreso de texto 45, menú 41 método de ingreso de indicador en uso 42 texto 45, 52 indicador GPRS 42, 43, nivel de batería 42, 45 nombre de voz 140...
Página 318
contraseña para bloqueo, cambio 63 joystick 1, 47 costos 187, 188, 190 juegos 254 desvío 61, 177 duración 185, 191 línea activa, cambio 75 espera 85 estilo de timbre 28, 61, línea, cambio 75 lista de correo, creación finalización 28, 29 lista de llamadas hechas lista de llamadas hechas 78 lista de llamadas recibidas...
Página 319
llamada de datos uso 83 cronómetros 191 marcado por voz medidores de volumen grabación de nombre de voz 146 realización 199 marcación de un número llamada de fax 80, 199 marcado desde el llamada en espera 85 audífono 197 llamada entrante memoria disponible 258 contestación 29 mensaje...
Página 320
mensaje (siguiente) mensaje SIM bloqueada 27, 237, 238 nota rápida 91 recepción 102 mensaje SIM desactivada recordatorios 103, 166 servicios de información mensajería instantánea. VeaIM SMS, definido 89 mensajes de browser 107 tono de timbre 106 menú vista rápida 113 cíclico 170 Mensaje ¡Memoria llena! desplazarse 170...
Página 321
método de ingreso de texto nota rápida 91 primario 51 número método de ingreso de texto almacenamiento de su secundario 51 número 69 mi número telefónico 7, 29, almacenamiento en el directorio telefónico 141 microbrowser visualización de su animación 242 número 7, 29 aplicaciones Java 254, número de emergencia 78...
Página 322
número telefónico selección de la vista del (siguiente) reloj 167 visualización de su pantalla externa 61 número 7, 29 personalización del menú números, ingreso 58 poner una llamada en espera 85 object, definición 35 programación de red 212 protector de pantalla 72, 243, 250 páginas Web 241 puerto de conexión de...
Página 323
reloj (siguiente) reemplazo de la cubierta de solapa 39 selección de análogo o digital 167 sonido remarcación automática 76 creación 263 descarga 106, 242 remarcar envío 92, 97 número ocupado 75 remarcación automática tabla de caracteres 55 tabla de símbolos 59 saludo 166 tarjeta SIM servicio de mensajería...
Página 324
tecla (siguiente) personalización 168 control de volumen 1, 28 teclado encender 1, 27 contestar llamadas 70 enviar 1, 28, 29, 79 volumen, programación fin 1, 28, 29, 47 inteligente 1, 60, 61, 62 teclas de base, menú 1, 47, 48 personalización 168 navegación de cinco teclas programables...
Página 325
teléfono (siguiente) método de ingreso, configuración 51 estilo de timbre 28, 61, método de ingreso, selección 51 fecha, programación 69 método numérico 58 hora, programación 69 método símbolo 58 idioma, programación método tap 53 indicador de línea activa tabla de caracteres 55 tabla de símbolos 59 información de crédito tiempo de espera, aumento...
Página 326
últimas llamadas 78 uso de manos libres 195 videoclip descarga 106, 242 envío 92, 97 reproducción 3, 36 volumen auricular 28 teclado 165 timbre 28, 165 volumen de timbre, programación 28, volumen del auricular 28 voz después llamada de fax U.S.
Recomendaciones de seguridad para teléfonos celulares ¡La seguridad es la llamada más importante! Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa capacidad de comunicarse por voz —prácticamente en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre que haya servicio celular disponible y las condiciones de seguridad lo permitan.
Página 328
1 Familiarícese con el teléfono celular Motorola y sus funciones, tales como el marcado rápido y el remarcado. Si se encuentran disponibles, estas funciones le ayudarán a realizar su llamada sin distraerle de la conducción del vehículo. 2 Siempre que esté disponible, utilice un dispositivo a manos libres.
Página 329
de que necesite hacer una llamada mientras el automóvil está en movimiento, es preferible que marque unos cuantos números, observe la carretera y los retrovisores y después continúe marcando. 7 No participe en conversaciones estresantes o llenas de tensión, este tipo de conversaciones podrían distraer su atención.
Página 330
Obtenga información acerca de las leyes y reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE o visite el sitio de Internet de CTIA en...