Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V710
CDMA
START HERE >

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola V710 CDMA

  • Página 1 V710 CDMA START HERE >...
  • Página 129: Comience Aquí

    V710 CDMA COMIENCE AQUÍ >...
  • Página 131: Bienvenido

    Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular V710 CDMA de Motorola. Tecla izquierda Tecla derecha Ejecutar funciones Ejecutar identificadas por la funciones instrucción a la identificadas por izquierda de la la instrucción a la...
  • Página 132: Tecla De Cámara

    ¡Verifique! Conector Ranura de la tarjeta de para memoria audífono Lente de cámara Tomar fotografías y video clips para enviar a otras Tecla de personas y para cámara usarlas en el teléfono. Pantalla externa Luz de 032408o la cámara Se proyecta cuando se toman fotografías que requieren...
  • Página 133: Conexión Inalámbrica

    Función Descripción Establecimiento Después de capturar una fotografía, de fotografía asígnela a un ingreso del directorio como ID de para activar la ID de la persona que llamada con llama con imagen: > Galería de medios > Imágenes imagen > fotografía >...
  • Página 134 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos) 1-800-461-4575 (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth son de propiedad de su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc.
  • Página 135 Contenido Inicio ......... . 8 Acerca de esta guía .
  • Página 136 Uso del altavoz de manos libres ....54 Cambio de un código, PIN o contraseña... . 54 Bloqueo y desbloqueo del teléfono .
  • Página 137 Puesta en espera de una llamada ....84 Funciones del teléfono ......85 Menú...
  • Página 138: Inicio

    032380o posiblemente no todos los proveedores de servicio pueden ofrecer en todas las áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original™ opcional.
  • Página 139: Instalación Y Extracción De La Tarjeta De Memoria

    Instalación y extracción de la tarjeta de memoria Puede instalar una tarjeta de memoria removible en el teléfono. Esta tarjeta proporciona almacenamiento adicional para imágenes, animaciones, sonidos y video clips. Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Evite exponer la tarjeta de memoria a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
  • Página 140: Extracción De La Tarjeta De Memoria

    Extracción de la tarjeta de memoria Acción 1 Levante la cubierta en la parte superior 040061o 040061o del teléfono para dejar expuesta la ranura de la tarjeta de memoria. 2 Oprima la tarjeta de memoria 040063o hacia abajo. Cuando la suelte, saltará.
  • Página 141: Consejos Acerca De La Batería

    La vida útil de la batería depende de la red, la intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y los accesorios utilizados. • Use siempre baterías y cargadores Motorola Original. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
  • Página 142: Instalación De La Batería

    Instalación de la batería Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Seguro de liberación 032409o 032409o Carga de la batería Las nuevas baterías vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como...
  • Página 143: Encendido Del Teléfono

    Acción 1 Conecte el cargador de viaje al teléfono con la lengüeta de sujeción hacia arriba. 2 Conecte el otro extremo del cargador de viaje a la toma de corriente adecuada. 3 Cuando el teléfono indique Carga completa, oprima la lengüeta de liberación y retire el cargador de viaje.
  • Página 144: Ajuste De Volumen

    Acción 2 Mantenga oprimida la tecla de Tecla de encendido durante encendido tres segundos. 032413o El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 3 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima ) para desbloquear el teléfono.
  • Página 145: Realización De Llamadas

    Realización de llamadas Acción 1 Marque el número. Consejo:Si comete un error, oprima la tecla para borrar el último dígito. Mantenga oprimida para borrar todos los dígitos. 2 Oprima para realizar Oprima la llamada. para enviar 3 Oprima para la llamada. terminar la llamada.
  • Página 146: Cambio De La Alerta De Llamada

    Consejo: Cuando la solapa del teléfono esté activa, abra el teléfono para contestar la llamada. (Para activarla, > Programación > Config en llamada > Opc para oprima contestr > Contesta al abrir ). Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe desbloquearlo para contestar la llamada.
  • Página 147: Visualización De Su Número Telefónico

    Después de desplazarse al estilo de alerta deseado, oprima la tecla para subir o bajar el volumen para guardar la programación y volver a la pantalla inicial. Visualización de su número telefónico Para ver su número de teléfono en la pantalla de inicio, oprima >...
  • Página 148: Funciones Destacadas

    ® Bluetooth Este teléfono inalámbrico actualmente admite los siguientes perfiles Bluetooth: • audífono (accesorio opcional Motorola Original™) • acceso telefónico a redes con computadoras compatibles: permite la sincronización del directorio/ agenda con computadoras compatibles mediante el Equipo de herramientas del celular Motorola •...
  • Página 149: Cómo Tomar Y Enviar Fotografías

    Cómo tomar y enviar fotografías Desde la pantalla inicial, oprima la tecla cámara para activar la cámara del teléfono. En la pantalla del teléfono aparece la imagen activa del visor. Oprima El espacio en hacia arriba o la memoria de 040034o abajo para almacenamiento...
  • Página 150: Tomar Un Autorretrato

    Oprima Para 2 ALMACNR ( ver opciones de almacenamiento Si decide almacenar la fotografía, continúe con el paso 3. BORRAR ( borrar la fotografía y regresar para activar el visor desplazarse a Enviar en Mensaje, Enviar a álbum en línea, Sólo guardar, Aplicar como fondo, Aplicar como Protector de pantalla o Aplicar como Ingreso de directorio.
  • Página 151: Opciones Del Menú De Imágenes

    Opciones del menú de imágenes Cuando la cámara está activa, oprima para acceder al Menú imágenes. El Menú imágenes puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Ir a las imágenes Muestra las imágenes y fotografías almacenadas en el teléfono. Captura cronometrada Establece un cronómetro para automáticamente que la cámara tome la...
  • Página 152: Grabación Y Reproducción De Video Clips

    Opción Descripción Oprima S derecha e Estilo de imagen izquierda para seleccionar Color, Blanco y negro, Antiguo o Negativo. Grabación y reproducción de video clips Oprima El contador arriba o abajo indica el 040035o para hacer porcentaje ÁREA DE una pausa en reproducido.
  • Página 153: Reproducción De Video Clips

    Acción 3 Oprima ALTO ( ) para dejar de grabar. 4 Oprima ALMACNR ( ) para guardar el video clip capturado como archivo o mensaje adjunto. Reproducción de video clips Puede enviar y recibir video clips en mensajes multimedia. Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono: >...
  • Página 154: Opciones De Menú De Videos

    Opciones de menú de videos Cuando la cámara de video está activa, oprima para acceder al Menú videos. El Menú videos puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Ir a videos Ver video clips almacenados en el teléfono. Enviar mensaje Enviar el clip en un mensaje multimedia.
  • Página 155 Opción Descripción Mover Mueve el video clip a la tarjeta de memoria (si está instalada) o a un dispositivo Bluetooth activado por medio de una conexión Bluetooth activa. Copiar Crea una copia del video clips. Marca Marca uno o más video clips que desees mover, copiar o borrar.
  • Página 156: Envío De Un Mensaje Multimedia

    Envío de un mensaje multimedia Un mensaje multimedia Servicio de mensajería multimedia (MMS) contiene una o 032380o más diapositivas con texto y objetos de multimedia incorporados (incluidos fotografías, imágenes, animaciones, sonidos, registros de voz). Puede enviar el mensaje multimedia a otros usuarios de teléfonos inalámbricos y a direcciones de email.
  • Página 157 Oprima Para 5 SELECR ( mostrar una lista de los elementos que puede insertar desplazarse a Imagen, Registro de voz, Sonido, Video o Nota rápida 7 SELECR ( seleccionar el tipo de archivo resaltar el archivo que desea 9 INGRESAR ( insertar el archivo Para agregar otra diapositiva al mensaje, continúe con el...
  • Página 158 Oprima Para 16 teclas de teclado, ingresar un número de luego OK ( teléfono ), S, DIR TEL ( luego abrir el directorio telefónico, AGREGAR ( luego, desplazarse y OK ( seleccionar uno o más ingresos de directorio existentes. 17 S desplazarse a Asunto 18 CAMBIAR ( seleccionar Asunto...
  • Página 159: Recepción De Un Mensaje Multimedia

    Recepción de un mensaje multimedia Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador 032380o (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y entrega una alerta. Oprima Para LEER ( abrir el mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: •...
  • Página 160: Uso De Una Conexión Inalámbrica Bluetooth

    Uso de una conexión ® inalámbrica Bluetooth Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth. Puede configurar un enlace inalámbrico con un accesorio de audífono, altavoz o equipos manos libres para vehículos activado por Bluetooth. Para conectar su teléfono a un accesorio de audífono o dispositivo manos libres: >...
  • Página 161: Operación Tty

    Para obtener más información acerca del uso de las conexiones inalámbricas Bluetooth, consulte las guías del usuario para los dispositivos Bluetooth. Operación TTY Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY.
  • Página 162: Regreso Al Modo De Voz

    Oprima Para 1 S arriba o abajo desplazarse al modo TTY 2 SELECR ( seleccionar el modo TTY El menú Configuración TTY puede incluir las siguientes opciones: Oprima Para transmitir y recibir caracteres recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el...
  • Página 163: Cómo Usar El Teléfono

    Cómo usar el teléfono Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla de inicio aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico.
  • Página 164 Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: Mensaje 4. Roam Nivel de Intensidad (Oà rÑuyÉ Proveedor de servicio batería de señal 10/15/04 Alerta de timbre Cobertura 032419o 8. Servicio AGPS 1. Conexión Service Bluetooth 6:35am RECIENTE DIR TEL Posición ® 1.
  • Página 165 = mensaje de correo de voz y de texto Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación muestra el número de caracteres que quedan en la página actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje (mensaje o carta multimedia). 6.
  • Página 166: Uso De La Tecla De Navegación Con Cinco Direcciones

    Uso de la tecla de navegación con cinco direcciones Use la tecla de navegación de 5 direcciones (S) para desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha por el sistema de menús. Oprima la tecla K en el centro para seleccionar un elemento de menú resaltado. Uso de menús Desde la pantalla de inicio, oprima para ingresar...
  • Página 167: Selección De Una Función Del Menú

    Oprima S para desplazarse y resaltar un icono de función del menú en el menú principal. Los siguientes iconos representan funciones que pueden aparecer en el menú principal, según el proveedor de servicio y las opciones de suscripción al servicio. Icono de Icono de menú...
  • Página 168: Selección De Una Opción De Función

    Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: (+49rÑyÉ Resaltar Llams hechas 10) Juan SÆnchez opción 9) Lisa PØrez Oprima 8) Mar a Martinez ATR`S (-) 7) Jorge Barriga Oprima para volver a 6) David GonzÆlez VER (+) la pantalla...
  • Página 169: Ingreso De Texto

    Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. y É è Ï Ingresar detalles Opción Nombre: Juan SÆnchez resaltada Categor a: general Oprima S Nœm: 2125551212 para Tipo: Oficina Marcado rÆpido: 2 desplazarse Oprima Ringer ID: Continental hacia otras CAMBIAR ( Imagen: ninguna opciones.
  • Página 170: Elección De Un Método De Ingreso De Texto

    Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. El método seleccionado permanece activo hasta que selecciona otro método. Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto para seleccionar uno de los siguientes métodos de ingreso: Primario El método de ingreso de texto primario...
  • Página 171: Uso De Mayúsculas

    Ningún Ocultar la programación Secundaria (sólo disponible para Config Secundaria). Uso de mayúsculas Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto para cambiar las mayúsculas o minúsculas del texto. Los siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: =sin letras mayúsculas =escribir en mayúscula solo la siguiente letra...
  • Página 172: Uso Del Método Tap

    Los siguientes indicadores identifican el método de ingreso de texto Numérico o Símbolo: = método numérico = método símbolo Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono. El método Tap regular se desplaza por las letras y los números de la tecla que oprime.
  • Página 173 Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. Después de yÉ 040038o dos segundos, El caracter el caracter se aparece en el acepta y el punto de cursor se mueve inserción. a la siguiente posición.
  • Página 174: Tabla De Caracteres

    Si desea una palabra diferente (como progreso) siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de caracteres. Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
  • Página 175 Reglas de ingreso de texto con método tap • Oprima varias veces una tecla del teclado para recorrer sus caracteres. • Oprima S hacia la izquierda o derecha para mover el cursor destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en un mensaje de texto. •...
  • Página 176: Ingreso De Palabras

    7 7 6 4 Por ejemplo, si oprime , las combinaciones de letras que coinciden con las teclas presionadas muestran: Oprima S arriba para 040040o yÉ aceptar el Prog rama Programa. Oprima S Oprima derecha para BORRAR ( resaltar otra para borrar la combinación.
  • Página 177: Uso Del Método Numérico

    Oprima Para 2 S izquierda o resaltar la combinación que derecha desea 3 SELECR ( bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación. ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra Se insertará...
  • Página 178: Uso Del Método Símbolo

    ingresar números, oprima para cambiar a otro método de ingreso. Uso del método símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el indicador (símbolo). Oprima Para 1 teclas del mostrar posibles teclado (oprima combinaciones de símbolos una vez por...
  • Página 179 Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método símbolo. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & “ ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = > < # § @ _ \ / : ;...
  • Página 180: Borrado De Letras Y Palabras

    Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimido para borrar el mensaje completo. Uso de la pantalla externa Cuando la solapa está cerrada, puede usar la pantalla externa para lo siguiente: •...
  • Página 181: Devolver Una Llamada No Contestada

    Oprima Para 2 tecla altavoz seleccionar un estilo de alerta 3 botones de regresar a la pantalla de volumen inicio Devolver una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra X Llams perdidas en la pantalla externa.
  • Página 182: Administración De Una Tarjeta De Memoria

    Puede usar la tarjeta de memoria removible opcional u otro dispositivo de almacenamiento con el teléfono para almacenar objetos multimedia adicionales tales como fotografías, video clips y sonidos. Administración de una tarjeta de memoria Para administrar una tarjeta de memoria inserta: >...
  • Página 183: Descripción

    El menú Dispositivo de almacenamiento puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Cambiar de nombre Cambiar nombre a la tarjeta de memoria. Formato Dar formato a la tarjeta de memoria. Almacenamiento de objetos multimedia Cuando se inserta una tarjeta de memoria en su teléfono, éste le indica que especifique un dispositivo de almacenamiento cada vez que almacena un objeto multimedia.
  • Página 184: Uso Del Altavoz De Manos Libres

    Uso del altavoz de manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá hablar con la otra persona sin sostener el teléfono junto a la oreja. Mantenga oprimida la tecla altavoz para encender y Botones de apagar el manos libres volumen durante una llamada.
  • Página 185: Bloqueo Y Desbloqueo Del Teléfono

    Si el proveedor de servicio no ha reiniciado estos códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros puedan acceder a su información personal. El código de desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos. Para cambiar un código o contraseña: >...
  • Página 186: Desbloqueo Del Teléfono

    Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK ( bloquear el teléfono Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reinician el código de desbloqueo a los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
  • Página 187: En Caso De Olvidar Un Código, Pin O Contraseña

    Oprima Para 1 teclas ingresar el código de correspondientes desbloqueo del teclado 2 OK ( activar bloqueo automático En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está...
  • Página 188: Uso Del Directorio Telefónico

    Si olvida su código de seguridad o contraseña de bloqueo de llamada, póngase en contacto con su proveedor de servicio. Uso del directorio telefónico Esta sección describe brevemente la operación básica del directorio. Almacenamiento de un registro del directorio telefónico Se requiere un número telefónico o dirección de email para un ingreso del directorio telefónico.
  • Página 189 Oprima Para 4 teclas ingresar un nombre correspondientes del teclado 5 OK ( almacenar el nombre 6 CAMBIAR ( seleccionar Categoría desplazarse a la categoría a la que desea asignar el ingreso (Negocios, Personal, General, VIP) o a una que cree 8 SELECR ( seleccionar la categoría 9 CAMBIAR (...
  • Página 190 Oprima Para 14 SELECR ( seleccionar el tipo de número 15 S desplazarse a Marcado rápido 16 OK( asignar el siguiente número de marcado rápido disponible al registro del directorio CAMBIAR ( ingresar un número de teclas, luego marcado rápido diferente OK ( 17 CAMBIAR ( seleccionar Iden de timbre si...
  • Página 191: Término De Registro Del Directorio Telefónico

    Oprima Para 20 CAMBIAR ( seleccionar Imagen si desea asignar una imagen para que aparezca cuando seleccione un ingreso 21 SELECR ( seleccionar MÁS si desea crear otro registro bajo el mismo Nombre Debe usar un identificador Tipo distinto para cada número. Término de registro del directorio telefónico Cuando haya terminado de agregar información a un ingreso del directorio telefónico:...
  • Página 192 asegurarse de que el número se marque y conecte adecuadamente: Oprima Para > Ingrese pausa ingresar un caracter p (pausa) El teléfono marca los dígitos anteriores, espera a que se conecte la llamada y luego envía el o los dígitos restantes.
  • Página 193: Marcación De Un Número

    Nota: Puede almacenar un máximo de 32 dígitos por número. Cada caracter se cuenta como un dígito. Marcación de un número > Ingreso de > Directorio para llamar. Oprima Realización de una llamada usando marcación por nombre La marcación por nombre permite marcar cualquier ingreso de su directorio, diciendo el nombre del ingreso.
  • Página 194: Realización De Una Llamada Con Marcación Digital Avanzada

    Realización de una llamada con marcación digital avanzada La marcación por voz avanzada le permite hacer una llamada diciendo un número de teléfono. Para obtener instrucciones acerca del uso de esta función, vea la página 93. Orden de ingresos del directorio >...
  • Página 195: Programación Del Teléfono

    Programación del teléfono Almacenamiento de su nombre y número telefónico Para guardar o editar su información de nombre y número de teléfono en su teléfono: 032380o > Programación > Estado del tel Localización de > Mi número de tel funciones Atajo: Oprima en la pantalla de inicio para editar el nombre y el número de teléfono.
  • Página 196: Programación De Opciones Para Contestar

    Puede seleccionar uno de los 5 estilos diferentes de alerta. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra el estilo de alerta actual (vea las páginas 33 y 35). Para programar un estilo de alerta: > Programación Localización de >...
  • Página 197: Programación De Una Imagen De Fondo

    Para activar o desactivar una opción para contestar: > Programación Localización de > Config en llam funciones > Opc para contestr Oprima Para desplazarse hasta la Multitecla o Contesta al abrir 2 CAMBIAR ( seleccionar la opción desplazarse a Encendido o Apagado 4 SELECR ( confirmar la programación...
  • Página 198: Programación De Una Imagen De Protector De Pantalla

    Oprima Para 4 SELECR ( seleccionar la imagen desplazarse a Esquema 6 CAMBIAR ( ajustar el esquema de imagen desplazarse a Centrar, Mosaico o Pantalla completa Centrar coloca la imagen en el centro de la pantalla. Mosaico llena la pantalla con copias adyacentes de la imagen.
  • Página 199 si fuera necesario. La animación se repite durante un minuto y luego aparece su primer marco. Consejo: Apague el protector de pantalla para aumentar la vida útil de la batería. > Programación > Personalizar Localización de > Protector de pantalla funciones Oprima Para...
  • Página 200: Programación Del Brillo De La Pantalla

    Programación del brillo de la pantalla > Programación Localización de > Config inicial > Brillo funciones Programación de contraste de pantalla > Programación Localización de > Config inicial funciones > Prog de contraste Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y teclado o apagar la luz de fondo para extender la vida útil de la batería.
  • Página 201: Limitaciones De Agps

    Cuando la función ALI se programa en Ubicación activada, el Ö teléfono muestra el indicador (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano). Cuando la red o el servicio soliciten su ubicación, el teléfono se la pide.
  • Página 202 • bajo cualquier otro techo o estructura de metal o concreto • entre edificios altos o bajo una cubierta densa de árboles • cerca de torres potentes de radio o televisión • cuando su antena AGPS está cubierta (por ejemplo, por la mano u otro objeto) o cuando está...
  • Página 203: Conservación De La Carga De La Batería

    Conservación de la carga de la batería Algunas redes y teléfonos incluyen una programación de ahorro de batería para prolongar la vida útil de la batería. Cuando esta función se activa, su teléfono apaga automáticamente la luz de fondo del teclado si detecta que hay suficiente luz natural.
  • Página 204: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, vea la página 15. Cambio de la línea activa Cambiar la línea de teléfono activa para realizar y recibir llamadas desde su otro número de 032380o teléfono. >...
  • Página 205: Desactivación De Una Alerta De Llamada

    Cuando se procesa la llamada, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y luego conecta la llamada. Debe activar el remarcado automático para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: > Programación > Config inicial Localización de >...
  • Página 206: Llamada A Un Número De Emergencia

    Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse...
  • Página 207 Notas: • Esta función sólo funciona si el centro de respuesta a emergencias puede recibir y procesar la información de ubicación. Si le interesa saber si su centro de respuesta a emergencias local puede recibir información de ubicación AGPS, comuníquese con las autoridades locales.
  • Página 208: Visualización De Llamadas Recientes

    Visualización de llamadas recientes Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las listas se ordenan del registros más nuevo al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a medida que se agregan ingresos nuevos.
  • Página 209: Descripción

    Oprima Para llamar al número del ingreso Consejo: Mantenga oprimida durante dos segundos para enviar el número como tonos DTMF durante una llamada. VER ( ver detalles de ingreso abra el Menú últ llams para realizar diversas acciones en el ingreso ElMenú...
  • Página 210: Devolución De Una Llamada No Contestada

    Opción Descripción Agregar dígitos Agrega dígitos después del número. Agregar número Agrega un número del directorio telefónico o de las listas de llamadas recientes. Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: •...
  • Página 211: Adición De Un Número

    número que ingresó, pero al que no llamó. Para recuperar el número almacenado en los apuntes: > Llams recientes > Apuntes Localización de funciones Oprima Para llamar al número abrir el Menú de marcación para agregar un número o insertar un caracter especial ALMACNR ( crear un ingreso en el...
  • Página 212: Llamada Con Marcación Con Una Sola Tecla

    Consejo: Para ver el número de marcación rápida de un > Directorio, desplácese hasta el ingreso, oprima ingreso y oprima VER ( Para llamar a un registro del directorio telefónico mediante marcación rápida: Oprima Para 1 teclas escribir el número de correspondientes marcación rápida para el del teclado...
  • Página 213: Reproducción De Mensajes De Correo De Voz

    Reproducción de mensajes de correo de voz > Mensajes > Correo de voz Localización de > LLAMAR funciones El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay un número de correo de voz almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno.
  • Página 214: Puesta En Espera De Una Llamada

    teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su proveedor de servicio. > Mensajes Localización de > Prog de mensajes funciones > Núm de correo de voz. Oprima Para 1 teclas ingresar su número de correo correspondientes de voz del teclado 2 OK ( guardar el número...
  • Página 215: Funciones Del Teléfono

    Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono.
  • Página 216: Menú Programación

    Menú Programación Ï Estilo de timbre Ubicación • Estilo Conexión • Estilo Detalle • Enlace Bluetooth Personalizar • Llamada entrante • Pantalla de inicio Estado del tel • Menú principal • Mi tel tel • Config de marcado • Línea activa por voz •...
  • Página 217: Funciones De Llamada

    Funciones de llamada Función Descripción Conferencia Durante una llamada: > Espera, marque 032380o el siguiente número, oprima , oprima ENLACE ( Restringir Restricción de llamadas llams salientes o entrantes: 032380o > Programación > Seguridad > Restringir llams > unlock_code Llamadas Configura su teléfono para utilizarlo con un dispositivo TTY opcional:...
  • Página 218: Mensajes Enviados

    Función Descripción Insertar Al crear un mensaje de objetos en texto: 032380o > Insertar el mensaje de texto Uso de Abre una plantilla MMS con formatos de medios precargados: 032380o > Mensajes > Crear msj > Plantillas PIX Lectura de Lea un nuevo mensaje de mensaje texto o multimedia recibido:...
  • Página 219: Borrar Mensajes

    Función Descripción Borradores Vea los mensajes guardados en la carpeta de 032380o borradores: > Mensajes > Borradores Borrar Borra todos los mensajes o sólo mensajes del Buzón de mensajes 032380o salida o carpeta de borradores: > Mensajes > Borrado de mensajes Directorio telefónico Función Descripción...
  • Página 220: Número De Marcado Por Voz

    Función Descripción Número de Llama por voz a un número marcado almacenado en el directorio: por voz Oprima y suelte la tecla de voz, luego (en 2 segundos) diga: • “Marcación por nombre” seguido por el nombre de un ingreso de directorio telefónico •...
  • Página 221 Función Descripción Programación Programa una vista de categoría de de vista de directorio: > Directorio tel categoría > Categorías > nombre de categoría Orden de lista Programa el orden en que se de directorio enumeran los ingresos del directorio: > Directorio tel >...
  • Página 222: Personalización De Funciones

    Función Descripción Borrar Borrar ingreso del directorio ingreso telefónico: > Directorio tel > ingreso (> Borrar) Copiar Copiar un ingreso del directorio ingresos del telefónico en otra ubicación del directorio directorio: > Directorio tel > ingreso telefónico > Copiar Ingreso >...
  • Página 223: Para Hacer Llamadas

    Para acceder a los menús Para acceder a los menús de Mensajes, Programación o Timbre: Acción 1 Oprima y suelte el botón de voz del lado derecho del teléfono. Nota: Si el altavoz no está encendido y desea activarlo, oprima ALTAVOZ ( ).
  • Página 224 Acción 2 Diga “Marcar por dígito”. 3 Diga el número de teléfono cuando se le solicite. Si el teléfono reconoce el número, lo marca. Si el teléfono le solicita que repita el número, vuelva a decirlo. Si el número no es válido o no se reconoce, el teléfono no realiza la llamada.
  • Página 225 Consejo: Diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Para adaptar la marcación por voz avanzada a su voz Para la mayoría de la gente, la Marcación por voz avanzada funciona bien sin programación inicial.
  • Página 226 Acción 5 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima OK ( Si la grabación no es aceptable, diga “No”. Cuando se le solicite decir los dígitos nuevamente, espere el bip y, luego, vuelva a grabar los dígitos.
  • Página 227: Personalización De Funciones Adicionales

    Oprima Para desplazarse aReiniciar dígitos 2 OK ( reiniciar Marcación por voz avanzada a la configuración predeterminada de fábrica Personalización de funciones adicionales Función Descripción Alerta de Cambia la alerta del timbre para un timbre evento: > Programación > Estilo de timbre >...
  • Página 228: Alertas De Mensaje

    Función Descripción Recordatorios Programa las alertas de recordatorios de mensajes de imágenes, texto o correo de voz que reciba: > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle > Recordatorios Alertas de Programa si recibe o no una alerta mensaje por los mensajes recibidos durante una llamada: >...
  • Página 229 Función Descripción Vista menú Muestra el menú principal como iconos gráficos con una lista de texto: > Programación > Personalizar > Menú principal > Vista Menú Reorganiza el menú principal de su principal teléfono: > Programación > Personalizar > Menú principal > Reordenar Mostrar u Muestra u oculta los iconos de ocultar los...
  • Página 230: Funciones De Menú

    Funciones de menú Función Descripción Idioma Programar idioma de menú: > Programación > Config inicial > Idioma Desplazar Programa la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: > Programación > Config inicial > Desplazarse Reinicio Reinicia todas las opciones excepto general...
  • Página 231: Monitoreo De Llamada

    Función Descripción Tonos Activar tonos DTMF: > Programación > Config inicial > DTMF DTMF Enviar tonos DTMF durante una llamada: Oprima las teclas numéricas. Enviar números almacenados como tonos DTMF durante una llamada: Resalte un número en el directorio o en la lista de llamadas recientes, luego >...
  • Página 232: Funciones Manos Libres

    Función Descripción Cron en Vea información de hora o llamada costo durante una llamada: 032380o > Programación > Config en llam > Cron llamada Tiempos Vea los cronómetros de de datos llamadas de datos: 032380o > Llams recientes > Tiempos de datos Volúmen Vea los medidores de es de datos...
  • Página 233 Función Descripción Altavoz Activa un altavoz externo conectado durante una llamada: Oprima el botón del audífono en el lado izquierdo del teléfono. Oprima ALTAVOZ ( ) (si está disponible). > Altavoz act Contestación Conteste automáticamente automática las llamadas cuando esté (equipo para conectado con un equipo automóvil o...
  • Página 234: Llamadas De Datos Y Fax

    Función Descripción Demora en Programa el teléfono para apagado que quede activado por un (equipo para período después de apagar automóvil) el motor del automóvil: > Programación > Prog. para auto > Demor en apagado Tiempo para Cargue el teléfono por un cargador lapso de tiempo después (equipo para...
  • Página 235: Conexiones Inalámbricas Bluetooth

    ® Conexiones inalámbricas Bluetooth Función Descripción Visibilidad Permite que un dispositivo del teléfono Bluetooth desconocido para otros descubra su teléfono: > Programación dispositivos > Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración > Encuéntreme Conexión a Conecta con un dispositivo dispositivo manos libres reconocido: >...
  • Página 236: Funciones De Red

    Función Descripción Configuración Configura las opciones Bluetooth de opciones del teléfono: > Programación > Conexión Bluetooth > Enlace Bluetooth > Configuración Funciones de red Función Descripción Programación Ve la información de red y de red ajusta la programación de 032380o la red: >...
  • Página 237 Función Descripción Copia de un Copia un evento de agenda para la evento de fecha y hora: > Herramientas > Agenda agenda > día > evento > Copiar Programar Programa una alarma: > Herramientas > Despertador alarma Desactivar Desactivar la alarma: ) u O.
  • Página 238: Seguridad

    Función Descripción Convertidor Convierta monedas: > Herramientas > Calculadora de moneda > Tipo de cambio Ingrese el tipo de cambio, oprima OK ( ), ingrese el monto, oprima > Conversión de moneda. Seguridad Función Descripción Bloq de Bloquee las funciones del teléfono: >...
  • Página 239: Aplicación

    Función Descripción Baja un juego Baja un juego o aplicación con Get It Now: o aplicación 032380o ® (Get It Now Aplicación > Get It Now > > SELECR ( ) > DESCARGAR ( Administración Administra imágenes y de imágenes animaciones: 032380o >...
  • Página 241: Datos De Índice De Absorción Específico Para Estados Unidos

    Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
  • Página 242 El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
  • Página 243: Índice

    Índice altavoz activación 103 accesorio opcional, contestación automática definición 8 accesorios 8, 51, 87 altavoz del manos libres 54 agenda 106 animación alerta descarga 88 definición 65 fondo 67 desactivar 14, 16, 75 protector de pantalla 68 descarga 88 visualización 109 programación 14, 50, 65, apuntes 80 atajos 86, 99...
  • Página 244 Bluetooth 3, 30, 102, 105, olvido 58 predeterminado 54 código PIN borrado general 100 almacenamiento con borrar una llamada 78 ingreso del botón de voz directorio marcado de un número telefónico 61 códigos botones de volumen 14 cambio 54 brillo, programación 70 olvido 57 browser Vea microbrowser predeterminado 14, 54,...
  • Página 245 almacenamiento de un registro 58, 89 email borrado de un ingreso 92 borrador 28 categoría del ingreso 90 equipo para automóvil 102 creación de un ingreso edición de un ingreso 91 finalización de llamadas 15 ID de llamada con fondo 67 fotografía 3 fotografía iden de timbre 90, 97...
  • Página 246 programación 90 indicador roam (usuario programación para visitante) 34 registro del indicadores directorio alerta de timbre 35 telefónico 60 alerta de timbre alto 35 idioma, programación 100 alerta de timbre bajo 35 imagen alerta de timbre y descarga 88 vibración 35 fondo 67 alerta de vibración 35 protector de pantalla 68...
  • Página 247 ingreso de texto con método llamadas recientes 78 Marcación por voz tap 42 avanzada 93 ingreso de texto predictivo marcado 15 número de emergencia opciones para contestar lista de llamadas hechas 78 lista de llamadas recibidas realización 15 recepción 15 llamada tarjeta de llamadas 61 agregar dígitos después...
  • Página 248 cambio de número 60 iconos, conversión a texto mayúsculas, cambio 41 mensaje iconos, mostrar u ocultar alertas 98 idioma, programación borrado 89 borradores 89 buzón de salida 88 ingreso de texto 39 listas 38 estado 88 navegación 36 formato de MMS 88 personalización 99 lectura 88 reorganización de...
  • Página 249 número personalización del menú almacenamiento de su número 65 poner una llamada en visualización de su espera 84 número 17, 86 programación de red 106 número de emergencia 76 protector de pantalla 68 número telefónico adición de 2 números 80, realización de llamadas 15 agregar dígitos después recordatorios...
  • Página 250 administración 109 teclas programables descarga 88 funciones 33 teléfono alerta, desactivar 14, 16, tabla de caracteres 44 alerta, programación 14, tabla de símbolos 49 50, 65, 97 tecla bloqueo 55 control de volumen 14 borrar información encender 13 almacenada 100 enviar 15, 78 código de desbloqueo 54 fin 15...
  • Página 251 ingreso de texto vObject, definición 29 predictivo con volumen software iTAP 45 auricular 14 método de ingreso, teclado 97 configuración 40 timbre 14, 97 método de ingreso, volumen de timbre, selección 40 programación 14, 97 método numérico 47 volumen del auricular 14 método símbolo 48 método tap 42 tabla de caracteres 44...
  • Página 253: Importante Información Legal Y De Seguridad

    Importante información legal y de seguridad...
  • Página 254 Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la...
  • Página 255 Contenido Información de seguridad ..........A-4 Exposición a señales de radio frecuencia (RF) .
  • Página 256: Información General Y De Seguridad

    Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al...
  • Página 257: Interferencia Y Compatibilidad De Señales De Rf

    él, coloque el dispositivo con su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com.
  • Página 258: Precauciones Al Conducir

    • Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de contestar una llamada si las condiciones de conducción lo requieren. Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart. Advertencias operacionales Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas públicas tales como...
  • Página 259: Peligros De Asfixia

    Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
  • Página 260: Partes De Vidrio

    Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio calificado.
  • Página 261: Aviso De Industry Canada

    Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede Aviso de Industry Canada provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
  • Página 262: Aviso De La Fcc

    Aviso de la FCC para los usuarios Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo por parte del Aviso de la FCC usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
  • Página 263: Estados Unidos Y Canadá

    ¿Qué cubre esta garantía? Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de...
  • Página 264 (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas. Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software debido a cualquier servicio o señal de...
  • Página 265: Quién Está Cubierto

    Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente equivalentes.
  • Página 266: Qué Otras Limitaciones Existen

    Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software...
  • Página 267: Compatibilidad De Prótesis Auditivas Con Teléfono Móviles

    Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si la Prótesis auditivas caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
  • Página 268: Información De La Organización Mundial De La Salud

    Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
  • Página 269: Teléfonos Inalámbricos: Los Nuevos Reciclables

    Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/index.html Etiqueta de perclorato para California Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de Etiqueta de perclorato circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato.
  • Página 270: Prácticas Inteligentes Durante La Conducción

    Recuerde que cuando conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos: • Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
  • Página 271: Prácticas Inteligentes

    • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté...
  • Página 272 A-20...
  • Página 274 motorola.com...

Tabla de contenido