JVC KD-R601 Manual De Installation/Conexion página 3

Ocultar thumbs Ver también para KD-R601:
ESPAÑOL
CONEXIONES ELECTRICAS
Si su automóvil está equipado con el conector
A
ISO / Se o seu veículo tiver ligação ISO
• Conecte los conectores ISO tal como se indica en la ilustración.
• Ligue os conectores ISO tal como indicado na ilustração.
A
B
C
D
E
F
G
H
Conector ISO del cable de alimentación
I
J
suministrado
K
L
Conector ISO do cabo de alimentação fornecido
M
N
O
P
Vista desde el lado del conductor
Vista do lado do conector
B
Conexión sin usar el conector ISO / Ligações sem ficha ISO
Antes de la conexión: Verifique atentamente el conexionado del vehículo. Una conexión incorrecta
podría producir daños graves en la unidad.
Los cordones del cable de alimentación y los del conector procedentes de la carrocería del automóvil
podrían ser de diferentes en color.
1
Corte el connector ISO.
2
Conecte los conductores de color del cable de alimentación en el orden especificado en la ilustración
de abajo.
3
Conecte el cable de antena.
4
Por último, conecte el cable de alimentación a la unidad.
Salida de línea trasera (véase diagrama
Saída posterior (ver diagrama
Terminal de la
antena
Conexão da
antena
OE
Entrada del control remoto
del volante de dirección
(véase diagrama
Controlo remoto a partir do
volante (ver diagrama
Blanco con
Blanco
rayas negras
Branco
Branco com
lista preta
Altavoz izquierdo (delantero)
Altifalante esquerdo (frente)
C
Conexión al control remoto del volante de dirección / Ligação ao controlo remoto a partir do volante
Si su vehículo está equipado con control remoto en el volante de dirección, podrá hacer funcionar
este receptor utilizando dicho control. Para ello, se requiere un adaptador para control remoto OE de
JVC (no suministrado) que corresponda con su vehículo. Para mayor información, consulte con su
concesionario car audio de JVC.
OE
Entrada del control remoto del volante de dirección
Controlo remoto a partir do volante
*
1
No suministrado con esta unidad.
*
2
Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este
cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación.
Para algunos automóviles VW/Audi u Opel (Vauxhall) / Para alguns automóveis VW/Audi ou
Opel (Vauxhall)
Podría ser necesario modificar el conexionado del cable de alimentación suministrado, tal como se indica en la ilustración.
• Antes de instalar esta unidad, consulte a su concesionario de automóviles autorizado.
Pode ter de modificar a instalação do cabo fornecido, tal como mostrado na ilustração.
• Contacte o revendedor autorizado do seu veículo antes de instalar este aparelho.
Desde la carrocería del
vehículo
Conexionado original / Instalação original
Da carroçaria do veículo
Conector ISO
Conector ISO
)
Terminal de tierra posterior
)
Terminal Terra posterior
)
Negro
Preto
)
Amarillo
*
Amarelo
Rojo
Vermelho
Azul con rayas blancas
Azul com lista branca
Marrón
Castanho
Naranja con rayas blancas
Cor-de-laranja, com uma tira branca
Gris con rayas negras
Gris
Cinzento com lista preta
Cinzento
Altavoz derecho (delantero)
Altifalante direito (frente)
PORTUGUÊS
LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
Y: Amarillo
R: Rojo
Amarelo
Vermelho
Antes de ligar: Verifique a instalação do veículo cuidadosamente. Uma instalação incorrecta pode causar
sérios danos no receptor.
Os fios do cabo de alimentação e os do conector da ligação à carroçaria têm de ter cores diferentes.
1
Corte o conector ISO.
2
Ligue os fios coloridos do cabo de alimentação pela ordem indicada na ilustração em baixo.
3
Ligue o fio da antena.
4
Finalmente ligue a instalação eléctrica ao aparelho.
Fusible de 15 A
Fusível 15 A
A los componentes externos (véase diagrama
Para componentes externos (ver diagrama
)
A un cuerpo metálico o chasis del automóvil
Ligação à carroçaria ou chassis do veículo
*
2
A un terminal activo del bloque de fusibles conectado a la batería del
2
automóvil (desviando el interruptor de encendido) (12 V constantes)
Para um terminal com corrente no bloco de fusíveis ligado à bateria do
veículo (evitando a ignição) (constante 12 V)
A un terminal accesorio del bloque de fusibles
Para um terminal adicional no bloco de fusíveis
Al conductor remoto de otro equipo o de la antena automática, si hubiere (máx. 200 mA)
Para conexão remota de outro equipamento ou antena com alimentação, se existir
(200 mA máx.)
Al sistema de teléfono celular
Para o sistema de telemóvel
Al interruptor de control de las luces del automóvil
Para o interruptor de controlo das luzes do carro
Verde con rayas negras
Verde com lista preta
Se o seu veículo estiver equipado com controlo remoto a partir do volante, pode utilizá-lo para operar o
aparelho. Para tal, é necessário um adaptador remoto OE da JVC (não fornecido) compatível com o seu
veículo. Consulte o seu revendedor IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de entretenimento automóvel)
da JVC para mais informações.
Adaptador para control remoto OE
Adaptador remoto OE
*
1
*
1
Não fornecido com este aparelho.
*
2
Antes de verificar a operação deste aparelho antes da instalação, este fio tem de estar ligado, caso contrário a
corrente não pode ser ligada.
3
Conexionado modificado 1 / Instalação modificada 1
Si la unidad no se enciende, utilice el conexionado modificado 2.
Utilize uma instalação modificada 2 se a unidade não ligar.
Conexionado modificado 2 / Instalação modificada 2
)
Verde
Púrpura con rayas negras
Verde
Roxo com lista preta
Altavoz izquierdo (trasero)
Altifalante esquerdo (traseiro)
*
1
Control remoto del volante de dirección (equipado en el vehículo)
Controlo remoto a partir do volante (incorporado no veículo)
Interruptor de encendido
Ignição
Bloque de fusibles
Bloco de fusíveis
Púrpura
Roxo
Altavoz derecho (trasero)
Altifalante direito (traseiro)
loading