Conjunto De Internos Para Común De Puerto Lateral - Emerson Fisher GX Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Fisher GX Serie:
Tabla de contenido
Manual de instrucciones
Octubre de 2010
D
GE02918−6
Figura 6. Herramienta para instalar y retirar
jaulas o anillos de asiento
Tabla 5. Dimensiones de la llave dinamométrica para
jaulas o anillos de asiento
Tamaño de
A
Números de los
la válvula
repuestos
DN
NPS
Común de puerto lateral
25
1
GE36717X012
36
1−1/
40
GE36717X022
46
2
50
2
GE36717X032
60
80
3
GE36717X042
70
10
4
GE36717X042
70
0
Común de puerto inferior
25
1
GE02918X022
36
1−1/
40
GE02918X032
46
2
50
2
GE02918X042
60
80
3
GE02918X052
70
10
4
GE02918X052
70
0
Tabla 6. Requisitos de apriete para jaulas y
anillos de asiento
TAMAÑO DE LA VÁLVULA
DN
NPS
25
1
40
1−1/2
50
2
80 y 100
3 y 4
A
B
E
F
C
C
B
C
D
E
mm
20
2X 13,2
7,5
100
28
2X 13,2
7,5
105
36
2X 15,2
8,5
121,5
44
2X 17,2
9,5
169
113
44
2X 17,2
9,5
169
113
20
2X 13,2
7,5
58
28
2X 13,2
7,5
63
36
2X 15,2
8,5
80
44
2X 17,2
9,5
105
113
44
2X 17,2
9,5
105
113
PAR DE APRIETE
Nm
lbfSft
320
234
460
337
1020
747
1520
1113
Válvula GX de 3 vías y actuador
Al aplicar el par de apriete, tener cuidado
de mantener la llave dinamométrica, el
casquillo acoplado a la misma y la
herramienta perpendicular a la jaula o el
anillo de asiento. Si se inclina la llave
dinamométrica y el casquillo al aplicar el
par de apriete, es posible que las orejas
de la herramienta para jaulas o anillos de
asiento se separen súbitamente de las
orejas de la jaula o del anillo de asiento,
con posibilidad de daños en la jaula o el
anillo de asiento y de lesiones
personales.
3. Retirar la jaula o el anillo de asiento (clave 2) del
cuerpo de la válvula.
4. Comprobar posibles desgastes o daños de las piezas
que puedan impedir el buen funcionamiento de la
válvula.
Conjunto de internos para común de
puerto lateral
Consultar la figura 10.
1. Antes de instalar el nuevo anillo de asiento, limpiar
bien las roscas del cuerpo de la válvula. Aplicar un
lubricante adecuado a las roscas y a la superficie
curvada del anillo de asiento (clave 2). Atornillar el anillo
de asiento en el cuerpo de la válvula. Utilizando la
herramienta para anillos de asiento, apretar el anillo de
asiento según los valores de la tabla 6. Eliminar todo el
exceso de lubricante después de apretar.
FO
2. Limpiar las superficies de la empaquetadura del
cuerpo/yugo e instalar una nueva empaquetadura del
53
cuerpo/yugo (clave 5).
63
3. Quitar cualquier cinta protectora o cubierta que tenga
93
el conjunto de tapón/vástago de la válvula.
4. Insertar el conjunto de tapón/vástago en el anillo de
asiento.
5. Instalar una nueva junta tórica del bonete (clave 81)
53
en la ranura del bonete (ver la figura 10). Aplicar un
63
lubricante universal que contenga silicona.
93
Si el empaque va a reutilizarse y no se
había retirado del bonete, realizar el paso
siguiente con cuidado para no dañar el
empaque con las roscas del vástago.
6. Instalar el bonete y el yugo del actuador sobre el
cuerpo de la válvula completando el montaje según los
pasos 14 al 27 de la sección Reemplazo del empaque,
omitiendo el paso 17 si no se instala un empaque nuevo.
ADVERTENCIA
!
PRECAUCIÓN
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido