MANTENIMIENTO PERIÓDICO Y PEQUEÑAS REPARACIONES
Debe comprobar los neumáticos antes de
cada utilización. Si la profundidad del dibujo
del neumático en el centro alcanza el límite
especificado, si hay un clavo o fragmentos
de cristal en el neumático o si el flanco está
agrietado, haga cambiar el neumático in-
mediatamente
en
Yamaha.
Profundidad mínima del dibujo del
neumático (delantero y trasero):
1.6 mm (0.06 in)
NOTA:
Los límites de la profundidad del dibujo de
la banda de rodadura del neumático pue-
6
den variar de un país a otro. Cumpla siem-
pre las normativas locales.
Información relativa a los neumáticos
Esta motocicleta está equipada con llantas
de aleación y neumáticos sin cámara.
ADVERTENCIA
G
Los neumáticos delantero y trasero
deben ser de la misma marca y di-
seño; de lo contrario no pueden ga-
rantizarse las características de
manejabilidad del vehículo.
G
Después de realizar pruebas ex-
haustivas, Yamaha Motor Co., Ltd.
sólo ha homologado para este mo-
delo los neumáticos que se relacio-
nan a continuación.
un
concesionario
Neumático delantero:
Tamaño:
Marca/modelo:
Neumático trasero:
Tamaño:
Marca/modelo:
ADVERTENCIA
G
Si los neumáticos están excesiva-
mente gastados, hágalos cambiar
en un concesionario Yamaha. Ade-
más de ser ilegal, el uso del vehícu-
lo
SWA10460
excesivamente gastados reduce la
estabilidad y puede provocar la pér-
dida del control.
G
La sustitución de toda pieza rela-
cionada con las ruedas y los frenos,
incluidos los neumáticos, debe
confiarse
3.00-18 47P
CHENG SHIN/C-6039
3.50-16 58P
CHENG SHIN/C-289
con
unos
neumáticos
a
un
concesionario
6-15
Yamaha que dispone de los conoci-
mientos y experiencia profesional
necesarios.
SWA10470