UTILIZACIÓN Y PUNTOS IMPORTANTES PARA LA CONDUCCIÓN
ADVERTENCIA
G
Familiarícese bien con todos los
mandos y sus funciones antes de
utilizar el vehículo. Consulte a un
concesionario Yamaha si tiene al-
guna duda acerca de alguno de los
mandos o funciones.
G
No arranque nunca el motor ni lo
utilice en un lugar cerrado. Los ga-
ses del escape son tóxicos y su in-
halación
puede
5
rápidamente la pérdida del conoci-
miento y la muerte. Asegúrese
siempre de que la ventilación sea
adecuada.
G
Antes de emprender la marcha veri-
fique que el caballete lateral esté
subido. Si el caballete lateral no
está completamente subido puede
tocar el suelo y distraer al conduc-
tor, con el consiguiente riesgo de
que éste pierda el control.
SAU15950
SWA10270
NOTA:
Este modelo está equipado con un sensor
de ángulo de inclinación para que se pare el
motor en caso de vuelco. Para poner en
marcha el motor después de un vuelco,
debe girar el interruptor principal a "OFF" y
luego a "ON". De lo contrario el motor no
arrancará, aunque gire al pulsar el interrup-
tor de arranque.
provocar
SAU45310
Arranque del motor
Para que el sistema de corte del circuito de
encendido permita el arranque, deben cum-
plirse una de las condiciones siguientes:
G
G
G
G
1. Gire la llave a la posición "ON".
2. Ponga la transmisión en la posición de
NOTA:
Cuando la transmisión esté en la posición
de punto muerto, la luz indicadora de punto
muerto debe estar encendida; si no es así,
haga revisar el circuito eléctrico en un con-
cesionario Yamaha.
5-1
La transmisión esté en la posición de
punto muerto.
Haya una marcha puesta, con la ma-
neta de embrague accionada y el ca-
ballete lateral subido.
ADVERTENCIA
Antes de arrancar el motor, com-
pruebe el funcionamiento del siste-
ma
de
corte
del
circuito
encendido conforme al procedi-
miento descrito en la página 3-10.
No conduzca nunca con el caballete
lateral bajado.
punto muerto.
SAU43181
SWA10290
de