F
Avant tout entretien, assu-
rez-vous que l'appareil
n'est pas sous tension.
NETTOYAGE :
Nettoyez le scarificateur à l'aide
●
d'une brosse ou d'un grattoir.
Votre scarificateur
est un appareil élec-
trique : ne le net-
toyez jamais au jet d'eau !
Veillez à maintenir les fentes de
●
ventilation du moteur électrique
dégagées de résidus d'herbe et de
mousse.
L'appareil doit être rangé dans un
●
endroit sec, sur des planches ou sur
une tôle.
REMPLACEMENT
DES COUTEAUX :
Les couteaux de votre scarifica-
●
teur sont des pièces d'usure norma-
le. Ils doivent être remplacés régu-
lièrement.
Pour le remplacement des cou-
●
teaux, adressez-vous à un Atelier
Agréé Outils WOLF.
E
Antes de efectuar cualquier
mantenimiento, cerciórese
que la máquina no está
conectada.
LIMPIEZA :
Limpiar el escarificador con un
●
cepillo o un rascador.
Su escarificador es
una máquina eléctri-
ca : como tal nunca
debe limpiarse con chorro de agua !
Cuide que las rejillas de ventila-
●
ción del motor eléctrico permanez-
can limpias de restos de hierba y
musgo.
La máquina debe almacenarse en
●
un local seco, sobre unas tablas o
una chapa.
SUSTITUCIÓN DE LAS
CUCHILLAS :
Las cuchillas de sus escarificador
●
son piezas cuyo desgaste es nor-
mal. Deben cambiarse con regulari-
dad.
Para la sustitución de las
●
cuchillas, diríjase a un Especialista
Autorizado Outils WOLF.
20
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
MANUTENÇÃO
P
Antes de qualquer manu-
tenção, verifique que o
aparelho esteja desligado.
LIMPEZA :
Limpe o escarificador com a ajuda
●
de uma escova ou de um raspador.
O seu escarificador
é um aparelho eléc-
trico : nunca o limpe
com jacto de água !
Queira manter as fendas de venti-
●
lação do motor eléctrico desimpedi-
do de resíduos de erva e de musgo.
O aparelho deve ser arrumado
●
num local seco, em cima de tábuas
ou uma chapa.
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMINAS :
As lâminas do seu escarificador
●
são peças de desgaste normal.
Devem ser substituidas regular-
mente.
Para a substituição das lâminas,
●
dirija-se a uma Oficina Autorizada
Outils WOLF.