Istruzione Di Montaggio - Spanset Gotcha Guia De Inicio Rapido

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

l'équipement peut contrarier le fonctionnement sûr d'un autre.
10.En cas de doute sur l'utilisation ou l'entretien des équipements SpanSet, veuillez
contacter SpanSet.
INSPECTION ET EXAMEN
Conservez ces instructions ou une copie avec le harnais GOTCHA CASUALTY pour aider
à une inspection et un examen futurs.
Une personne compétente doit examiner visuellement l'équipement lorsqu'il est apporté
sur le site/aux travaux et ensuite à des intervalles réguliers au moins tous les 12 mois.
Une attention particulière doit être accordée à ce qui suit :-
Sangles -
recherchez les entailles, fissures, déchirures, signes d'abrasion*
et marques de brûlures ou traces d'attaque chimiquex*.
Coutures -
Recherchez des coutures défaites, des fils lâches ou usés.
Parties métalliques - Recherchez des signes de dommages/distorsion et vérifier que
toutes les parties mobiles sont pleinement opérationnelles.
Le harnais doit être mis hors service après une chute quelconque.
Remplacez le système en cas de doute sur son état.
Le harnais peut être nettoyé si besoin est en le lavant à l'aide d'un détergent doux dans
de l'eau tiède, avant de bien le rincer et de le laisser sécher naturellement.
Si vous avez besoin de plus d'informations, veuillez contacter SpanSet.
* Une abrasion locale par opposition à une usure générale peut être causée par le
passage des sangles sur des bords coupants ou des saillies pendant qu'elles sont sous
tension et peuvent entraîner une importante perte de solidité. Un dommage léger aux
fibres extérieures et au fil peut être considéré comme sans danger, mais une réduction
importante de la largeur ou de l'épaisseur des sangles ou une distorsion importante du
tressage doit conduire à un rejet.
* Certains produits chimiques sont très agressifs pour la solidité des fibres synthétiques,
veuillez contacter SpanSet pour information.
Tous les équipements doivent être entreposés et transportés comme suit :-
- Prévenir tout contact avec des bords coupants ou rugueux
- À l'écart de températures extrêmes
- À l'écart de substances nocives
- À l'écart de la lumière directe du soleil
PRODUITS ET FORMATION SPANSET
SPANSET propose des formations soit sur site soit dans nos locaux sur tous les aspects
de la sécurité antichute. Les cours sont reconnus dans le cadre de notre enregistrement
selon la norme ISO 9001 et les certificats sont délivrés après avoir achevé la formation
avec succès.
Pour la sécurité de tous les utilisateurs, SPANSET vous recommande de profiter de ce
service de formation. Veuillez nous contacter pour des informations supplémentaires.
www.spanset.com/fr
Imbracature Antinfortunistiche
Gotcha Casualty
Le imbracature antinfortunistiche GOTCHA CASUALTY sono marcate CE in conformità
con le specifiche BSEN 1497:1996 e BSEN 813:1997. Certificate da organismo
riconosciuto: SGS UK, Ellesmere Port, Cheshire, CH65 3EN. N. di identificazione: 0120.
Tutti i componenti portanti sono realizzati in acciaio inox e poliestere.
La GOTCHA-CH è stata progettata specificamente per applicazioni che comportano
interventi in sospensione in situazioni di salvataggio. L'imbracatura può essere indossata
senza necessità di spostare la vittima. Può anche essere utilizzata come imbracatura per
lavori in fune solo per calate di altezza limitata. Immediatamente prima dell'utilizzo,
eseguire sempre un attento esame dell'imbracatura e di tutte le altri parti del sistema.

ISTRUZIONE DI MONTAGGIO

SE L'INFORTUNATO È MOBILE E VIGILE
1. Per prima cosa allentare / rilasciare le fibbie della cintura e
delle gambe, a seconda della posizione della vittima.
2. Se l'infortunato è vigile e in grado di muoversi:- tenere
l'imbracatura nella parte posteriore dell'imbottitura
posteriore, e in corrispondenza del punto di attacco anteriore.
Calzare l'imbracatura, attraverso uno dei cosciali e poi
attraverso l'altro occhiello di supporto gamba.
3. Assicurarsi che tutte le fibbie siano collegate alla loro
controparte di colore codificato.
4. A seconda delle condizioni dell'infortunato. Posizionare le
imbottiture del tronco e delle gambe intorno alla vita e alle
cosce per una posizione verticale, oppure attorno al petto e
alle ginocchia per una posizione più inclinata/bilanciata.
5. Serrare/rilasciare le cinghie secondo necessità.
6. Collegare la fune di soccorso al collegamento triangolare.
7. IMPORTANTE: la maniglia sull'imbottitura del tronco è prevista per
manovrare la vittima, NON DEVE ESSERE UTILIZZATA PER LA SOSPENSIONE.
SE L'INFORTUNATO È INABILE
1. Se l'infortunato è sdraiato sulla schiena, seguire la
seguente procedura.
2. Sganciare tutte le fibbie.
3. Inserire l'imbottitura del tronco sotto il fondo della schiena e
riprendere l'estremità della cinghia.
4. Inserire l'imbottitura delle gambe sotto le ginocchia e
riprendere l'estremità della cinghia.
5. Allacciare la cinghia Day-Glo alla rispettiva fibbia Day-Glo, la
cinghia nera alla fibbia nera e la cinghia blu alla fibbia blu.
6. Serrare/rilasciare le cinghie in modo appropriato per
posizionare le imbottiture sotto il torace e le ginocchia.
7. Fissare la fune di soccorso al collegamento triangolare.
8. IMPORTANTE: la maniglia sull'imbottitura del tronco è prevista per
manovrare la vittima, NON DEVE ESSERE UTILIZZATA PER LA SOSPENSIONE
FISSAGGIO E REGOLAZIONE DELLE FIBBIE
UTILIZZO DELL'IMBRACATURA GOTCHA CASUALTY
Garantire sempre la sicurezza dell'utilizzatore, posizionare le cinghie in modo da
scongiurare ogni possibile rischio di lesioni da parte delle cinghie stesse o di caduta
dall'imbracatura. Il design costruttivo dell'imbracatura è tale da garantire che questa
evenienza non potrà mai verificarsi durante l'uso corretto, pertanto si consiglia a tutti
gli utilizzatori, primari o secondari, di avvalersi della formazione disponibile presso
SpanSet Ltd.
AVVERTENZE
1. Questo dispositivo non è adatto per l'arresto di caduta.
2. Evitare atmosfere aggressive per preservare l'integrità dell'imbracatura.
3. Se si lavora in ritenuta, impostare il sistema in modo da evitare il rischio di cadute.
4. Considerare attentamente tutte le condizioni mediche che potrebbero pregiudicare la
sicurezza dell'utilizzatore in condizioni normali e in caso di emergenza.
5. Questa apparecchiatura deve essere utilizzata esclusivamente da personale
addestrato e competente, idoneo a garantire l'utilizzo in condizioni di sicurezza.
6. È necessario prevedere un piano di salvataggio per affrontare eventuali emergenze
che possano insorgere durante il lavoro.
7. È vietato effettuare modifiche, aggiunte o riparazioni all'attrezzatura senza
l'autorizzazione scritta di SpanSet.
8. L'attrezzatura non deve essere utilizzata al di fuori dei limiti previsti, o per scopi
diversi da quelli a cui è destinata.
9. Con alcune combinazioni di attrezzature, il sicuro funzionamento di un elemento
dell'attrezzatura può interferire con il sicuro funzionamento di un altro elemento.
10.In caso di dubbi sull'utilizzo o la cura delle attrezzature SpanSet, contattare SpanSet.
ISPEZIONE E VERIFICA
Conservare le presenti istruzioni, o copia di esse, unitamente a GOTCHA CH per favorire
interventi futuri di ispezione e verifica.
Una persona competente deve esaminare visivamente l'attrezzatura al momento della
consegna in sito/cantiere e successivamente ad intervalli regolari di almeno 12 mesi.
Prestare particolare attenzione ai seguenti componenti:-
Nastro -
controllare l'eventuale presenza di tagli, crepe, lacerazioni,
abrasioni* e tracce di bruciature o aggressioni chimiche*.
Cuciture -
controllare l'eventuale presenza di cuciture rotte, fili allentati
o usurati.
Parti metalliche - verificare l'eventuale presenza di segni di danneggiamento/
distorsione, e che tutte le parti in movimento siano pienamente
efficienti.
L'imbracatura deve essere dismessa dal servizio qualora sia stata sottoposta a caduta.
Sostituire il sistema in caso di dubbi sulla sua condizione.
In caso di necessità, è possibile lavare l'imbracatura con detergente neutro in acqua
tiepida, sciacquare quindi accuratamente e lasciare asciugare all'aria.
Per maggiori informazioni contattare Spanset.
* Tracce di abrasione locale, non assimilabili a fenomeno di usura generica, possono
essere causate dallo sfregamento del nastro teso contro bordi taglienti o sporgenze e
possono intaccarne gravemente la resistenza. Lievi danni alle fibre esterne e occasionali
filamenti possono essere considerati innocui, tuttavia la sensibile riduzione di larghezza
o di spessore del nastro o una grave deformazione della tessitura ne implicano lo scarto.
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido