Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

USO DEL ARNÉS GOTCHA PARA RESCATE DE VÍCTIMAS
Garantice siempre la seguridad del usuario; coloque las correas de forma tal que no
exista riesgo de lesión por las correas o por salirse del arnés. El diseño del arnés
garantiza que ello no sucederá si se utiliza adecuadamente y se recomienda que todos
los usuarios, directos o indirectos, aprovechen la formación disponible de SpanSet Ltd.
PRECAUCIONES
1. Este elemento del equipo NO es adecuado para detener caídas.
2. Se debe evitar una atmósfera agresiva para proteger la integridad del arnés.
3. Si se trabaja con técnicas detención, el sistema debe configurarse de manera que no
pueda producirse una caída.
4. Tenga en cuenta todas las condiciones médicas que pudieran afectar a la seguridad
del usuario durante su uso, tanto en condiciones normales como de emergencia.
5. Este equipo solo debe ser utilizado por personas capacitadas y competentes en su
uso seguro.
6. Se debe implementar un plan de rescate para gestionar cualquier emergencia que
pueda surgir durante el trabajo.
7. No se debe hacer ningún cambio, añadido o reparación de este equipamiento sin
contar con el consentimiento por escrito de SpanSet.
8. El equipo no debe usarse por encima de su capacidad, ni para un fin distinto
del indicado.
9. El funcionamiento seguro de un elemento del equipo puede interferir con el
funcionamiento seguro de otros elementos en ciertas combinaciones de equipos.
10.Si tiene cualquier duda sobre el uso o el mantenimiento de los equipos Spanset, por
favor póngase en contacto con nosotros.
INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN
Mantenga estas instrucciones o una copia de las mismas junto con el GOTCHA CH
para futuras inspecciones y comprobaciones. Una persona competente debe examinar
visualmente el equipo cuando éste es entregado en las instalaciones/obras y de allí
en adelante en intervalos regulares de al menos 12 meses. Se debe prestar particular
atención a lo siguiente:-
Banda de tejido - Comprobar la inexistencia de cortes, grietas, desgarros, abrasiones*
y marcas de quemaduras o de productos químicos*.
Costuras -
Compruebe que no haya costuras rotas, o hilos sueltos o gastados.
Piezas de metal - Verifique si hay signos de daño/deformación, y que todas las partes
móviles funcionen por completo.
Se debe retirar del servicio el arnés tras haber detenido una caída.
Sustituya el sistema si tiene dudas acerca de su esatdo.
El arnés puede ser limpiado si fuera necesario lavándolo con detergente neutro con agua
templada, y debería ser enjuagado a fondo y dejar que se seque naturalmente.
Si necesita más información, por favor póngase en contacto con SpanSet.
* La abrasión local, a diferencia del desgaste general, puede producirse al pasar la
banda de tejido por bordes afilados o cortantes mientra está en tensión, lo que puede
causar una importante pérdida de resistencia. Se pueden considerar inofensivos los
daños superficiales y el deshilachado ocasional en las fibras externas, pero cualquier
reducción importante de la anchura o grosor de la banda de tejido o una distorsión
severa del patrón del mismo deben ser motivo suficiente para su rechazo.
*Algunos químicos son gravemente dañinos para la resistencia de las fibras sintéticas;
para más información contacte con SpanSet.
Todo equipo deberá almacenarse y transportarse de la siguiente manera:
- Prevenir el contacto con bordes afilados o cortantes
- Lejos de temperaturas extremas
- lejos de sustancias peligrosas
- Mantener lejos de la exposición a la luz solar
PRODUCTOS Y FORMACIÓN DE SPANSET
SPANSET ofrece cursos de formación, ya sea in situ o en sus propias instalaciones,
sobre todos los aspectos de la seguridad en altura. Los cursos están acreditados por
nuestra certificación ISO 9001, y una vez completados satisfactoriamente se otorgan los
correspondientes certificados.
Aunque no sea obligatorio, SPANSET recomienda que se beneficie de este servicio de
formación para la seguridad de todos los usuarios; póngase en contacto con nosotros
para más información.
www.spanset.es
4
Harnais Gotcha Casualty
Le harnais GOTCHA CASUALTY a un marquage CE aux normes BSEN 1497:1996 et BSEN
813:1997. Certifié par l'organisme agréé : SGS UK, Ellesmere Port, Cheshire, CH65 3EN,
Royaume-Uni. N° d'identification : 0120. Tous les composants porteurs sont fabriqués
en acier inoxydable et polyester.
Le harnais GOTCHA CASUALTY a été spécifiquement conçu pour les applications
impliquant une suspension dans des situations de sauvetage. Le harnais peut être mis
sans avoir à bouger la victime. Il peut aussi être utilisé comme harnais cuissard pour une
utilisation limitée, la descente en rappel. Inspectez toujours le harnais immédiatement
avant de l'utiliser, ainsi que toutes les autres parties du système.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
SI LA VICTIME EST MOBILE ET PEUT RÉAGIR
1. Tout d'abord relâchez / détendez les boucles de taille et de
jambes, en fonction de la position de la victime.
2. Tenez le harnais à l'arrière du dossier et au point d'attache
frontal. Enfilez le harnais à la victime dans le harnais, en
passant sa jambe à travers une des boucles de soutien de
jambe puis l'autre jambe à travers la seconde boucle.
3. Veillez à ce que toutes les boucles soient raccordées à leur
contrepartie selon leur code couleur.
4. En fonction de l'état de la victime, positionnez les parties
rembourrées de torse et de jambes soit autour de la taille et
des cuisses pour une position verticale, soit autour de
la poitrine et des genoux pour une position plus
couchée/équilibrée.
5. Resserrez/desserrez les sangles selon les besoins.
6. Raccordez la longe de sauvetage au lien triangulaire.
7. IMPORTANT : la poignée sur la partie rembourrée pour le torse est destinée
à manœuvrer la victime, PAS À LA SUSPENSION.
SI LA VICTIME NE PEUT NI BOUGER NI RÉAGIR
1. Si la victime est couchée sur le dos, suivez la procédure
suivante.
2. Desserrez toutes les boucles.
3. Faites passer la partie rembourrée pour le torse sous le bas
du dos et récupérez l'extrémité de la sangle.
4. Faites circuler la partie rembourrée pour les jambes sous
l'espace sous les genoux et récupérez la sangle.
5. Attachez la sangle fluo à la boucle fluo, la sangle noire à la
boucle noire et la sangle bleue à la boucle bleue.
6. Resserrez/desserrez les sangles selon les besoins pour
positionner les parties rembourrées sous la poitrine et les
genoux.
7. Raccordez la longe de sauvetage au lien triangulaire.
8. IMPORTANT  : la poignée sur la partie rembourrée
pour le torse est destinée manœuvrer la victime, PAS À LA SUSPENSION
ATTACHER ET AJUSTER LES BOUCLES
UTILISER LE HARNAIS GOTCHA CASUALTY
Veillez toujours à la sécurité de l'utilisateur, positionnez les sangles de manière à ce qu'il
n'y ait pas de danger de blessure due aux sangles ou à une chute causée par le harnais.
La conception du harnais est telle que cela ne se produira jamais pendant une utilisation
correcte et nous recommandons à tous les utilisateurs, principaux ou secondaires, de
profiter des formations disponibles auprès de SpanSet.

AVERTISSEMENTS

1. Este elemento del equipo NO es adecuado para detener caídas.
2. Évitez les atmosphères agressives pour protéger l'intégrité du harnais.
3. En cas de travail en retenue, votre système doit être monté de manière à empêcher
une chute de se produire.
4. Soyez conscient de tous les problèmes de santé qui pourraient affecter la sécurité de
l'utilisateur en conditions d'utilisation normale et d'urgence.
5. Cet équipement ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et formées à
son utilisation sans danger.
6. Un plan de sauvetage doit être en place pour traiter toute urgence qui peut se
produire pendant le travail.
7. Aucun(e) modification, ajout ou réparation ne doit être fait(e) à cet équipement sans
l'accord écrit de SpanSet.
8. L'équipement ne doit pas être utilisé au-delà de ses limites ou à des fins autres que
celles autorisées.
9. Avec certaines combinaisons d'équipement, le fonctionnement sûr d'un élément de
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido