Página 1
SpanSet GmbH & Co KG Jülicher Straße 49-51 52531 Übach-Palenberg +49(0)2451 48310 +49(0)2451 4831207 E-Mail [email protected] Internet www.spanset.de Orginalbetriebsanleitung Magnum-X Seite In Anlehnung an DIN EN 1492-2 1 - 11 Operation Manual Magnum-X Page In compliance with EN1492-2 12 - 21 Projet notice d‘utilisation Magnum-X...
Página 2
SpanSet GmbH & Co KG SpanSet AG Jülicher Straße 49-51 Eichbüelstrasse 31 [kg] *l1 min. [m] l1 max. [m] 52531 Übach-Palenberg 8618 Oetwil am See 10.000 Magnum-x 10.000 Magnum-X short 10.000 PES/LCP Tel. +49(0)2451 48310 Tel. +41(0)44 9297070 15.000 Magnum-x 15.000 PES/LCP Fax.
Página 3
Sehr geehrte SpanSet-Kunden, wir beglückwünschen Sie zum Kauf von SpanSet Magnum-X Rundschlingen. Sie haben sich damit für ein Qualitätsprodukt ent- schieden, das bei bestimmungsgemäßer Verwendung eine lange Le- bensdauer garantiert. Diese Betriebsanleitung informiert Sie über den richtigen und sicheren Einsatz. Fragen Sie Ihren SpanSet-Fachhändler oder SpanSet-Anwendungstechniker soweit Sie weitere Hinweise benötigen.Weitere Informationen zu unseren Produkten der Hebe-,...
Página 4
Erhebliche Festigkeitsverluste sind die Folge. • Beschädigte, überlastete oder verschlissene Magnum-X Rund- schlingen müssen sofort außer Betrieb genommen werden. Die Tragfähigkeit ist nicht mehr gewährleistet. • Magnum-X Rundschlingen mit einem Neigungswinkel von nicht mehr als 60° einsetzen. Die Rundschlingen werden überlastet und können brechen.
Página 5
5 Lagerung 6 Wissenswertes u. Schulung 1 Funktionsbeschreibung u. Geltungsbereich Magnum-X Rundschlingen werden bestimmungsgemäß zum Heben von Lasten durch den Anschläger (befähigte Person) eingesetzt. Magnum-X Rundschlingen müssen bestimmungsgemäß verwendet werden. Die Magnum-X Rundschlingen sind über ein vernähtes Label und ihre Begleitpapiere eindeutig zu identifizieren. Jede Änderung an den Magnum-X Rundschlingen ist verboten.
Página 6
Magnum-X Rundschlingen, die mit Säuren, Laugen oder anderen aggressiven Stoffen in Verbindung gekommen sind, müssen vor der Lagerung oder Wiederverwendung vom Anwender gereinigt werden. Die Reinigungsverfahren sind beim SpanSet-Fach- händler oder direkt bei SpanSet zu erfragen. Bei Frost bilden sich in feuchten Magnum-X Rundschlingen Eiskristalle, die den tragenden Faserkern schädigen.
Página 7
Sorgfalt. Wer unüberlegt anschlägt, nimmt eine mögliche Beschädi- gung der Last und des Anschlagmittels in Kauf oder gefährdet Leben und Gesundheit der Mitarbeiter. Magnum-X Rundschlingen können abfärben und/oder Silikonöl freigeben, weshalb empfindliche Güter zu schützen sind. Die Rundschlingen dürfen zum Verkürzen um einen Kranhaken gelegt werden Beim Heben scharfkantiger Lasten Magnum-X Rundschlingen mit Schutzschläuchen (z.B.
Página 8
IDXpert (Datenbank) beschleunigt und vereinfacht die oben beschrie- ® bene Routine. 3.2 Auswahl der geeigneten Magnum-X Rundschlinge Gewicht der Last durch Wiegen oder Berechnen ermitteln! Schwerpunktlage der Last den Konstruktionsunterlagen entnehmen oder berechnen! Der Kranhaken ist lotrecht über den Schwerpunkt der Last zu positionieren, womit Länge und Neigungswinkel der Rund- schlingen bestimmt werden.
Página 9
Vierstranggehänge, symmetrische Lastverteilung, nur drei Stränge als tragend angenommen werden. Bei asymmetrischer Lastverteilung, wenn Stranglänge und/oder Winkel ungleich sind, dürfem bei 2-Strang-Gehängen nur ein Strang und bei 3-Strang- sowie 4-Strang-Gehängen nur zwei Stränge als tragend angenommen werden Werden Magnum-X Rundschlingen paarweise eingesetzt, empfiehlt sich der Einsatz einer Traverse, damit die Last sich gleichmäßig auf die Stränge verteilt 3.3 Auswahl der Nenntragfähigkeit...
Página 10
Person getauscht werden. Die Signalfarbe der inneren Schlauchhülle vereinfacht das Erkennen der Beschädigung. Beschleunigen und vereinfachen Sie die Dokumentation der Anschlagmittelprüfungen. Mit IDXpert bietet SpanSet ® geeignete Soft- u. Hardware. Mehr Informationen finden Sie unter www.spanset.de. Magnum-X Rundschlingen sind reparaturfähig, wenn z.B.: - das Etikett fehlt und der Hersteller bekannt ist, - nur die Schlauchhülle...
Página 11
Arbeitsschutzvorschriften beim Einsatz von textilen Anschlagmitteln, wie z.B. die Regeln der Berufsgenossenschaften in Deutschland. Weitere Informationen und die Bezugsquellen der Regelwerke erhalten Sie bei Ihrem SpanSet-Fachhändler oder direkt bei SpanSet. Glossar: Sprachkennzeichnung: Deutsch Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und befolgen Sie die Warnungen und Sicherheitshinweise.
Página 12
Höhensicherungstechnik an. Natürlich schulen wir Sie auch vor Ort. Fragen Sie nach oder besuchen Sie unsere Seminar-Seiten im Internet: www.spanset-seminare.de. Nutzen Sie das KnowHow der SpanSet-Spezialisten bei der Ausarbei- tungen und Gestaltung von Gutachten, Risikobeurteilungen, Gefähr- dungsanalysen und Betriebsanleitungen. Weitere Informationen zu unseren Dienstleistungen finden Sie auf unserer homepage.
Página 13
EG-Konformitätserklärung gemäß Anhang II Teil A der EG-Maschinen-Richtlinie 2006/42/EG SpanSet GmbH & Co. KG • Jülicher Straße 49-51 • D - 52531 Übach-Palenberg Hiermit erklären wir, dass das nachstehend bezeichnete Magnum-X in seiner Konzipierung und Bauart, sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Maschinen- Richtlinie entspricht.
Página 14
Magnum-X. You have chosen a quality product that will last a long time when used as intended. This operating manual explains how to use them correctly and safely. Ask your SpanSet dealer or SpanSet application technician if you need further instructions. You can find more information on our lifting, fall protection and load protection technology and our services at www.spanset.de.
Magnum-X round slings are intended for slingers (authorized per- sons) to use for lifting loads. Magnum-X round slings must be used as intended. The various SpanSet Magnum-X round slings can be clearly identified by their sewn label and accompanying docu- Page “sharp edge”...
All modifications to Magnum-X round sling are forbidden. SpanSet Magnum-X round slings are made of reinforced synthetic fibres (e.g. polyester or polyamide). Their production is DIN EN ISO 9001 certified. 2 Safety instructions and handling Only trained (authorized) persons may fasten loads.
Página 17
Magnum-X round slings are marked as PES round slings with a blue label. It is safe to use Magnum-X round slings within a temperature range of -40°C to +100°C. Never use Magnum-X round slings with illegible or missing labels, because missing safety instructions can lead to improper use.
Note that UV radiation (sunlight) may impair the properties of the sling. Use Magnum-X round slings so that the latter may be removed without damage after the lifting process. 3 Operating Magnum-X round slings 3.1 First use Before first use, the user must inspect the Magnum-X round slings for compliance with the order, completeness of accompanying docu- ments (e.g.
Página 19
For low lifting heights and/or tight spaces, Magnum-X short round slings are used. With usable lengths of 1.0, 1.5 and 2.0 this short model rounds out the range for load capacities of 10, 20 and 30 tons. If more than one Magnum-X round sling is used for the lifting process, they must all be identical.
Speed up and simplify documentation of sling inspections. With IDXpert , SpanSet offers the right software and hardware. You ® can find more information at our homepage: www.spanset.de.
6 Training and important things to know SpanSet Magnum-X round slings fully meet the requirements of BGR 500, 1492-2, EC machine guideline 2006/42/EC, as well as ZH 1/324 and BGI 556. Please note that the standards and guidelines listed are only examples.
Página 22
Naturally, we also train on site. Ask us, or visit the seminar website: www.spanset-seminare.de. Benefit from the expertise of SpanSet specialists in preparing, con- figuring, certification, risk assessment, hazard analysis and opera- ting manuals. You can find more information on our services at our homepage.
Página 23
EC Declaration of Conformity pursuant to Appendix II Part A of EC Machine Directive 2006/42/EC SpanSet GmbH & Co. KG • Jülicher Straße 49-51 • D - 52531 Übach-Palenberg We hereby declare that the Magnum-X described below, in the version we have marketed, conforms in its design and construction to the fundamental safety and health requirements of the EC Machine Directive.
Página 24
Très chers clients SpanSet, Nous vous félicitons pour votre achat de élingue Magnum-X SpanSet. Vous avez choisi un produit de qualité, qui vous garantit une durée de vie prolongée dans le cadre d’une utilisation conforme. Le présent mode d’emploi vous indique comment utiliser ce produit de façon appropriée et sûre.
Página 25
• Ne placez pas les élingues Magnum-X de façon tordue sur la charge. Cela risque de provoquer une perte sensible de solidité. • Les élingues Magnum-X endommagés, surchargés ou usés doi- vent immédiatement être mis hors service. La capacité de charge n’est plus garantie.
Página 26
(personne qualifiée) puisse lever des charges. Les élingues Magnum- X doivent être utilisés de façon conforme. Les différents élingues Magnum-X SpanSet peuvent être identifiés grâce à une étiquette cousue et aux documents d’accompagnement. Il est interdit d’apporter des modifications quelconques aux élingues Magnum-X. Les élingues Magnum-X SpanSet ont été...
Página 27
être nettoyés par l’utilisateur avant d’être stockés ou d’être réutilisés. Les processus de nettoyage doivent être réalisés par un revendeur spécialisé SpanSet ou directement par SpanSet. En cas de gel, des cristaux de glace apparaissent dans les élingues Magnum-X humides et endommagent le tissu porteur.
moyen de butée se tend. Planifiez le processus d’attache, de levage et de dépôt de la charge avant le début du processus de levage en lui-même avec attention. Si vous levez des charges de façon inconsidérée, la charge risque d’être endommagée et la vie et la santé...
Página 29
dans les documents d’accompagnement correspondent à la désig- nation des produits. Dans le cadre de la mise en service, un contrôle visuel doit être effectué par une personne qualifiée et documenté conformément à la disposition BGR 500. Pour ce faire, il est possible d’établir un tableau ou de remplir une carte de contrôle.
Danger en cas d’inclinaison de la charge de élingue Magnum-X avec un degré de dilatation inégal. En cas de répartition uniforme (symétrique) de la charge avec des longueurs de cordes identiques et des angles similaires, conformé- ment à la disposition BGR 500, seules trois cordes doivent être utilisées comme structure porteuse pour un système d’attache à...
Página 31
, SpanSet propose des ® logiciels et du matériel adapté. Pour obtenir plus d’informations, consultez notre site Internet : www.spanset.de. Les élingues Magnum-X peuvent être réparées dans les cas suivants : - Il n’y a pas d’étiquette, mais le fabricant peut être identifié, - Seule la gaine du tuyau est endommagée.
Página 32
5 Stockage et nettoyage L’entretien et un stockage approprié vous permettent de bénéficier de la qualité et de la fonctionnalité des élingues Magnum-X SpanSet. Trouvez donc le élingue Magnum-X pour chaque utilisation ! Les élingues Magnum-X détériorés doivent être mis hors d’usage ou réparés et les élingues Magnum-X contaminés doivent être nettoyés avant d’être...
Página 33
Contactez-nous ou consultez nos pages sur les séminaires sur Internet : www.spanset-seminare.de.Bénéficiez des connaissances des spécialistes SpanSet pour élaborer et organiser des expertises, des évaluations des risques, des analyses des risques et des modes d’emploi. Consultez notre site internet pour obtenir plus d’informations sur nos services.
Página 34
Déclaration de conformité CE Conformément à l’annexe II partie A de la directive relative aux machines 2006/42/CE SpanSet GmbH & Co. KG • Jülicher Straße 49-51 • D - 52531 Übach-Palenberg Par la présente, nous attestons que le Magnum-X décrit ci-après respectent les exigences de sécurité...
Página 35
In deze handleiding geven wij u informatie over het veilige en correct gebruik. Wanneer dingen nog niet helemaal duidelijk zijn, neem dan contact op met uw SpanSet-dealer of uw SpanSet- application engineer. Meer informatie over onze hijs-, valbescher- mings- en ladingsbeveilingsproducten en onze services vindt u op onze website: www.spanset.de.
Página 36
Dit kan tot aanzienlijk sterkteverlies leiden. • Beschadigde, overbelaste of versleten Magnum-X rondstroppen dienen zo snel mogelijk uit bedrijf genomen te worden. De draag- capaciteit kan in dit geval niet meer gegarandeerd worden. • Magnum-X rondstroppen met een hellingshoek kleiner dan 60°...
Het is verboden aanpassingen aan te brengen aan de Magnum-X rondstroppen. SpanSet Magnum-X rondstroppen worden gemaakt van zeer stevige chemische vezels (bijv. polyester en poly- amide). De productie ervan is gecertificeerd volgens DIN EN ISO 9001.
Página 38
Voor meer informatie over de reinigingsmethodes kunt u contact opnemen met uw SpanSet-dealer of direct met SpanSet. Bij vorst ontstaan in vochtige Magnum-X rondstroppen ijskristallen die het dragende weefsel kunnen beschadigen. Dit kan leiden tot verlies van stevigheid.
hiertegen te beschermen. De rondstroppen mogen om een kraanhaak gelegd worden om ze korter te maken Bij het tillen van lasten met scherpe randen de Magnum-X rondstroppen met protection sleeves (bijv. secutex protection sleeves of NoCut beschermen. ® Bij een eigen gewicht van 25 kg zijn voor het ergonomisch verantwoord gebruik van Magnum-X rondstroppen technische hulpmiddelen, zoal bijv.
Página 40
3.2 Keuze van geschikte Magnum-X rondstroppen Gewicht van de last bepalen door de last te wegen of het gewicht uit te rekenen. Bepaal de positie van het zwaartepunt op basis van de constructiedocumenten of bereken de positie van de zwaartekracht. De kraanhaak dient loodrecht boven het zwaartepunt gepositioneerd te worden, zodat de lengte en de hellingshoek van de Magnum-X rondstroppen bepaald kunnen worden.
Página 41
Bij een asymmetrische verdeling van last en/of bij ongelijke hoek mag bij een hijsketting met 2 sprongen slechts 1 sprong en bij een hijsketting met 3 of 4 sprongen mogen slecht twee sprongen als dragende sprongen gebruikt worden. Wanneer de Magnum-X rondstroppen paarsgewijs gebruikt worden, wordt het gebruik van een traverse/hijsevenaar geadviseerd om de last gelijkmatig te verdelen 3.3 Bepalen van de nominale draagcapaciteit...
Página 42
De signaalkleur van de binnenste sleeve maakt het gemakkelijker om beschadigingen te herkennen. De verslaglegging en documentatie van de controles sneller en gemakkelijker maken. Met IDXpert biedt SpanSet hiervoor geschikte software en hardware. Meer informatie vindt u op onze website: www.spanset.de.
Página 43
5 Opslag en reiniging Door correct onderhoud en vakkundige opslag wordt de kwaliteit van de SpanSet Magnum-X rondstroppen behouden en kunt u deze langer gebruiken. Controleer dan ook na elk gebruik de Magnum-X rondstrop- pen. Beschadigde Magnum-X rondstroppen mogen niet meer gebruikt worden en dienen gerepareerd te worden.
Página 44
Informeer naar de mogelijkheden of kijk op de seminarpagina van onze website: www.spanset-seminare.de . Maak gebruik van de knowhow van de SpanSet-experts bij het uitwer- ken en vormgeven van rapporten, risicobeoordelingen, risicoanalyse en handleidingen. Meer informatie over onze services vindt u op onze website.
Página 45
EG-conformiteitsverklaring volgens bijlage II deel A van de Richtlijn 2006/42/EG betreffende machines SpanSet GmbH & Co. KG • Jülicher Straße 49-51 • D - 52531 Übach-Palenberg Hierbij verklaren wij dat de hierna genoemde Magnum-X ontworpen en geproduceerd is volgens de bepalingen in de bovenvermelde EG-richtlijn. Bovendien voldoet de Magnum-X in de door ons in het handelsverkeer gebrachte uitvoering aan de wezen- lijke eisen betreffende veiligheid en gezondheid van de genoemde richtlijn.
Página 46
útil. Estas instrucciones de uso le informan del uso correcto y seguro del producto. Si necesita más indicaciones, pregúntele a su distribuidor SpanSet o al técnico de aplicación de SpanSet. Puede encontrar más información sobre nuestros productos de tecnología de elevación, de seguridad anticaí-...
Página 47
les. • Las eslingas redondas Magnum-X dañadas, sobrecargadas o desgastadas tienen que retirarse inmediatamente del servicio. La capacidad de carga ya no puede garantizarse. • No emplee eslingas redondas Magnum-X con un ángulo de inclinación superior a 60º. Las eslingas redondas Magnum-X se sobrecargan y pueden romperse.
ón adjunta. Están prohibidas las modificaciones en las eslingas redon- das. Las eslingas redondas Magnum-X SpanSet se confeccionan a partir de fibras químicas de gran resistencia (por ej. poliéster y poliamida). Su fabricación ha sido certificada con la DIN EN ISO 9001.
Página 49
ácidos, lejías u otras sustancias agresivas deben limpiarse antes de ser almacenados o reutilizados. Los procedimientos de limpieza pueden consultársele al distribuidor especializado de SpanSet o directamente a SpanSet. Cuando hay heladas, se forman cristales de hielo en las eslingas redondas Magnum-X húmedas que dañan los tejidos portantes.
Planifique cuidadosamente la sujeción, elevación y colocación de la carga antes del comienzo del proceso de elevación propiamen- te dicho. ¡Quien sujeta la carga de forma no premeditada, corre el riesgo de dañar la carga o amenazar la vida y la salud de los empleados! Las eslingas redondas Magnum-X pueden desteñirse y/o soltar aceite de silicona por lo que se deben proteger las mercancías delicadas.
A este respecto, se puede elaborar una tabla o puede rellenarse una tarjeta de control y depositarse. El equipamiento de los productos pro- visto de etiquetas RFID y la documentación electrónica de la puesta en servicio, por ejemplo con IDXpert (base de datos) acelera y facilita ®...
Para distribuciones de carga uniformes (simétricas), longitudes de correa y ángulos idénticos se deben utilizar en colgantes de 4 ramales solo tres para acarrear la carga según BGR 500. Para distribuciones de carga asimétricas y/o ángulos desigua- les se deben utilizar en colgantes de 2, 3 y 4 ramales solo dos para acarrear la carga.
Página 53
El color de señalización de la funda interior facilita la identificación de los daños. Acelere y facilite la documentación de los controles de los accesorios de sujeción. SpanSet le ofrece el software y hardware adecuado con IDXpert . Puede encontrar más información ®...
Página 54
5 Almacenamiento y limpieza Si cuida y almacena correctamente las eslingas redondas Magnum- X de SpanSet obtendrá calidad y funcionalidad. ¡Examine siempre después de su utilización las eslingas redondas Magnum-X! Las eslin- gas redondas Magnum-X defectuosas tienen que retirarse o repararse y las eslingas redondas Magnum-X sucias tienen que lavarse antes de ser almacenadas (véase el punto 2 de indicaciones de seguridad y...
Atención: ¡Cuidado y atención especial! ¡Prohibido! Información: Advertencias de manejo. Utilice la formación e instrucción de SpanSet para formar y perfecci- onar la formación de sus empleados. En centros de formación para la seguridad, ofrecemos con regularidad seminarios sobre los campos Ingeniería de la alta seguridad, seguridad en cargas y en elevación.
Página 56
II, parte A de la Directiva CE 2006/42/CE sobre máquinas SpanSet GmbH & Co. KG • Jülicher Straße 49-51 • D - 52531 Übach-Palenberg Por la presente, declaramos que el producto Magnum-X citado a continuación ha sido concebido y diseñado y se distribuye cumpliendo con todos los requisitos esenciales...
Página 57
Egregio cliente SpanSet, ci congratuliamo con lei per l’acquisto dei le funi ad anello continuo Magnum-X SpanSet. Ha optato per un prodotto di qualità che, se usato appropriatamente, le garantisce una lunga durata. Queste istruzioni per l’uso forniscono informazioni sull’impiego corretto e sicuro. Per ulteriori avvertenze, si rivolga ai suoi rivenditori specializzati o ai tecnici applicativi SpanSet.
Página 58
oppure chiusi devono essere messi immediatamente fuori servi- zio. La portata non è più garantita. • Non utilizzare funi ad anello continuo Magnum-X con un angolo di inclinazione maggiore di 60°; in caso contrario Le funi ad anel- lo continuo Magnum-X diventerebbero sovraccarichi e potrebbero rompersi.
Página 59
È vietata qualunque modifica ai funi ad anello continuo Magnum-X. Le funi ad anello continuo Magnum-X SpanSet vengono prodotti con fibre chimiche altamente resistenti (ad es. poliestere o poliammide). La loro produzione è certificata DIN EN ISO 9001.
Página 60
Sulla procedura di pulizia ci si può informare presso i rivenditori specializzati SpanSet oppure a SpanSet direttamente. In caso di gelo, nei funi ad anello continuo Magnum-X umidi si creano cristalli di ghiaccio che danneggiano i tessuti portanti.
senza riflettere implica un possibile danno al carico oppure mette in pericolo la vita e la salute dei collaboratori! Le funi ad anello continuo Magnum-X possono scolorire e/o liberare olio di silicone, quindi la merce sensibile deve essere protetta. Per essere accorciate, le funi ad anello continuo devono essere avvolte intorno al gancio della gru Durante il sollevamento di carichi con spigoli vivi, proteggere le funi ad anello continuo Magnum-X con flessibili di protezione...
Página 62
può ad esempio essere creata una tabella, oppure si può compilare una scheda di controllo. La dotazione dei prodotti con tag RFID e la documentazione elettronica della messa in funzione, ad esempio con IDXpert (banca dati), accelera e semplifica la routine sopra descritta. ®...
Página 63
Con ripartizione uniforme del carico (simmetrica), stessa lunghezza dei bracci e stessi angoli, secondo LPR 500 in caso di sospensione a 4 bracci si devono supporre come portanti solo tre bracci. In caso di distribuzione asimmetrica e/o angoli diversi, per la sospensione a 2 bracci deve essere supposto un solo braccio;...
Página 64
Il colore vivo del tubolare interno facilita l’individuazione del danno. Accelerare e semplificare la documentazione dei controlli dei dispositivi di imbracatura. Con IDXpert SpanSet offre software ® e hardware adeguati. Maggiori informazioni sono disponibili alla nostra homepage: www.spanset.de.
Página 65
Con la manutenzione e la conservazione conforme si riesce a mantenere la qualità e la funzionalità dei le funi ad anello continuo Magnum-X SpanSet. A tal proposito, le funi ad anello continuo Magnum-X vanno controllate dopo ciascun utilizzo! Le funi ad anello continuo Magnum- X danneggiati non devono più...
Página 66
Attenzione: particolare cautela e attenzione! Vietato! Informazioni: avvisi riguardanti l‘impiego. Utilizzi i corsi di formazione SpanSet e i seminari per l’istruzione e il perfezionamento dei suoi collaboratori. Nel centro di formazione sulla sicurezza mettiamo regolarmente a disposizione seminari riguardanti tecnica di imbracatura, di carico sicuro e di massima sicurezza.
Página 67
Dichiarazione di conformità CE A ai sensi dell’Allegato II, parte A della Direttiva macchine CE 2006/42/CE SpanSet GmbH & Co. KG • Jülicher Straße 49-51 • D - 52531 Übach-Palenberg Con la presente dichiariamo che il dispositivo Magnum-X, di seguito descritto in base...