Dip
ON
1
Activa motor retardado durante apertura. «SLAVE"
ON
2
Activa motor retardado durante cierre «MASTER"
-
3
No utilizado, deje el dip en posici6n "OFF".
Detecci6n de presencia de obstaculo ccn hojas en final de carrera (si hay un obstaculo en zona
ON
4
seguridad impide la maniobra de apertura en 2-M, 2-R1 Y 2-R2).
Activaci6n paso a paso, un mando en 2-M abre, otro mando sucesivo en 2-M cierra, "mando
ON
5
biestable" (desccnecta TCA y ccntactos R1y R2).
"Wind stop", impide la apertura indeseable de las hojas si hay ccrriente de aire. La funci6n se
6
ON
desccnecta automaticamente ccn el accionamiento del sistema antipanicc de bateria.
"Push & Go", apertura de las hojas mediante empuje manual, dicha funci6n se desccnecta si se
ON
7
selecciona "puertas cerradas" desde selector funciones MA7041.
Apertura durante el cierre, monte un dispositivo de seguridad en 2-C1 , las fotocelulas detectado
8
OFF
un obstaculo durante el cierre de las hojas hacen la inversi6n de marcha hasta que se abren
ccmpletamente.
Paro momentaneo durante la apertura (ccn esta selecci6n cambia el funcionamiento normal del
radar conectado en 2-R2), paro de la hoja durante la apertura
ON
9
obstaculo detectado por el radar. Una vez quitado el obstaculo, la hoja reanudara el movimiento
de apertura desde el punto en que fue interrumpido.
ON
10
Programaci6n final de carrera (vease pagina 20+21).
REGOLAZIONI
+~t
REOOI.A2IOHE T"U"''''EIlS
AQJlJSNewt
TRNMERS
Rl!:GLAGE
Tl'lIMMEAS
elNrruUNG
THIMMERS
~
REGlJUCl6N
TRIMIolERS
-
-~
.
col
~o~~~
•
1'-
-
••••
'
(ENGLISH)
=
Adjustment of the door's speed or opening
Trimmer
VEL.
time from a minimum of 2" to a max. of 5", with a 90" opening
angle including the slowing down (MASTER-SLAVE).
=
Min/max adjustment of slowing down speed
Tammer BALL.
(MASTER-SLAVE).
=
GA
Adjustment of the door's speed or closing
Trimmer T.
time from a minimum of 1" to a max. of 16" (MASTER).
TrimmerFORZA
MOTORE
SLAVE.).
(DEUTSCH)
=
Eistellung der Laufgeschwindigkeil oder der
Trimmer VEL.
Offnungsdauer mil einem Minimum von 2 Minuten und einem
Maximum von 5 Minuten bei einem Offnungswinkel von 90"
und einschlieBlich Verlangsamung (MASTER-SLAVE).
Einstellung der min.lmax. Geschwindigkeit
Trimmer BALL. -
bei Verlangsamung (MASTER-SLAVE);
=
GA
Einstellung der SchlieBautomalik
Trimmer
T.
einem min. von 1" und einem max. von 16" (MASTER);
Trimmer
FORZA
MOTORE
(MASTER-SLAVE).
• ADJUSTMENTS.
-+-:f-
+VEL-
~~
+Wl.-
+TCA-
GJGJ
'SJ
00
=
Min/max adjustment (MASTER-
=
Einstellung
min./max.
FUNCION HABILITADA
REGLAGES - EINSTELLUNGEN.
(ITALIANO)
Trimmer
VEL, -
apertura da un min. di 2" a un max. di 5", con angolo di
apertura di 90" compreso rallentamento (MASTER-SLAVE).
Trimmer RALL -
max (MASTER-SLAVE).
G A,
Trimmer
T
da un min. di 1" a un max. di 16" (MASTER).
Trimmer
FORZA
(MASTER-SLAVE).
(FRAN9AISj
=
Trimmer VEL.
d'ouverture d'un min. de 2" a un max. de 5", avec angle
d'ouverture de 90" y compris Ie ralentissement (MASTER-
SLAVE).
Trimmer
RALL.
min.lmax. (MASTER-SLAVE).
Trimmer T.GA
-
d'un min. de 1" a un max. de 16" (MASTER).
Trimmer FORZA MOTORE=
SLAVE).
(ESPANOL)
=
Tammer
VEL.
tiempo de apertura desde un min. de 2" hasla un max. de 5",
ccn angulo de apertura de 90" incluida la desaceleraci6n
(MAS.-SLAVE);
-Regulaci6n de la velocidad de desaceleraci6n
TrimmerBALL.
mim.lmax. (MASTER-SLAVE);
=
mit
GA
Trimmer T
desde un min. de 1" hasla un max. de 16" (MASTER);
TrimmerFOBZA
SLAVE).
cierre ante presencia de
0
REGULACIONES
Regolazione velocita di marcia
Regolazione velocita di rallentamento min/
=
Regolazione tempo chiusura automatica
Regolazione
MOTORE
=
Reglage de la vitesse de marche ou du temps
=
Regiage de la vitesse de ralentissement
Reglage du temps de ferrnetureaulomatique
Regiage min.lmax. (MASTER-
Regulaci6n de la velocidad de marcha
Regulaci6n del tiempo de cierre aulomalico
=
Regulaci6n min/max (MASTER-
MOTORE
(£)
"
tempo di
0
minImax
("-
,
-
0
'19