Thermador VCI2 Manual Del Usario
Ocultar thumbs Ver también para VCI2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DOWNDRAFT
VENTILATION
USE AND CARE MANUAL
USE AND CARE MANUAL
MODELS: CVS2
MODELS: VCI2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador VCI2

  • Página 1 DOWNDRAFT VENTILATION USE AND CARE MANUAL USE AND CARE MANUAL MODELS: CVS2 MODELS: VCI2...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Warranty ................7 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave.
  • Página 3: About This Manual

    About This Manual How This Manual Is Organized This manual contains several sections: • The Overview section describes the features and functionality, including a description of how to set it up and operate the control panel. • The Operation section describes how to operate and get the best perfor- mance out of each component.
  • Página 4: Operation

    Safety b) NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned. c) c) DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels - a violent steam explosion will result. d) Use an extinguisher ONLY if: 1) You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
  • Página 5: Operation

    ventilation in the kitchen is done when the only air currents are those created by the blower itself Operation Control (Panel) Light Intensive Fan Setting Standard Fan Settings Figure 1: Control Getting the Most out of Your Appliance Tips (For Best Results) The blower should be turned on for about five minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood.
  • Página 6 Cleaning and Maintenance Daily Cleaning Wipe with soapy water, rinse and dry. Cleaning Guidelines Avoid these cleaners DO NOT use the following! • Abrasive Pads such as those made from steel wool SOS  , Brillo  or plastic mesh. •...
  • Página 7: Maintenance

    Cleaning and Maintenance Cleaning Chart Table 1: Cleaning Chart Part or Surface Suggested Technique Notes Plastic (Buttons) Wipe with sudsy water or household cleaners such as Fantastic or Formula 409, rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks.
  • Página 8: Service

    Use a small flathead screwdriver (or your fingernail) to remove the lens. Figure 5: Light Bulb Replacement Pull damaged bulb straight out from the socket to remove. Press pins in bulb base straight into socket until fully seated. Snap lens back into place. Do not use cooktop while hood is disassembled, to ensure adequate ventilation.
  • Página 9: How To Obtain Service Or Parts

    Product and are not transferable. Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectu- ate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall.
  • Página 10 (more than 100 miles from an authorized service provider) or is reasonably inaccessible, hazardous, threatening, or treacherous locale, surround- ings, or environment; in any such event, if you request, Thermador would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest authorized service provider,...
  • Página 11 WITHOUT LIMITATION TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RES- TAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAM- AGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY THERMADOR, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMI- TATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR- RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
  • Página 12 Garantie ................8 Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649...
  • Página 13: Sécurité

    Ce guide contient plusieurs sections : • La section Généralités décrit les fonctions et les caractéristiques de l'appareil et contient une description sur la façon de le régler et d'actionner le panneau de contrôle. • La section Fonctionnement décrit comment actionner et obtenir le meilleur rendement de chaque composant.
  • Página 14 Sécurité • Étouffer les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu de graisse avec du bicarbonate de soude. Ne jamais utiliser d'eau sur un feu de cuisson. • AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE LÉSIONS CORPO- RELLES EN CAS DE FEU DE GRAISSE SUR LA TABLE DE CUISSON, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : a) ÉTOUFFER LES FLAMMES à...
  • Página 15: Fonctionnement

    Fonctionnement • Ne pas réparer ou remplacer une pièce quelconque de l'appareil à moins de recommandations spécifiques dans ce guide. Toute réparation doit être con- fiée à un centre de réparation agréé par l'usine. • ATTENTION : la graisse accumulée sur les filtres peut se refondre et être expulsée dans le ventilateur.
  • Página 16 La soufflerie doit être en circuit pendant environ cinq minutes avant la cuisson pour établir la ventilation sous la hotte. Ainsi, la chaleur, la fumée, la vapeur, la graisse et les odeurs de cuisson s'évacuent au lieu de rester dans les pièces. Utiliser une vitesse plus basse pour une utilisation normale et plus élevée pour les odeurs fortes et la fumée.
  • Página 17: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Filtre en aluminium Les filtres en aluminium amovibles doivent être nettoyés lorsqu'ils sont recouverts de graisse. Si l'on utilise un wok ou une autre méthode de cuisson à forte utilisa- tion de graisse, ils devront être nettoyés plus fréquemment. Les filtres peuvent être nettoyés avec de l'eau et du savon ou dans un lave-vaisselle.
  • Página 18: Nettoyage

    Nettoyage et entretien Tableau de nettoyage Tableau 1: Tableau de nettoyage Pièce ou surface Technique suggérée Remarques Plastique (Boutons) Essuyer en utilisant de l'eau savonneuse ou un produit d'entretien tel que Fantasticâ ou Formula 409â, bien rincer et sécher avec un chiffon doux et propre pour éliminer les traces d'eau.
  • Página 19 Utiliser un petit tournevis à lame plate (ou vos doigts) pour retirer les lentilles de protection. Figure 5: Remplacement de l'ampoule Tirer tout droit pour sortir l'ampoule endommagée de la douille. Enfoncez les broches tout droit dans la douille de l'ampoule jusqu'à ce qu'elle soit bien en place.
  • Página 20: Service

    énoncé de garantie de produit limitée s'applique uniquement à l'Insert de ventila- & à qui elle s'applique : tion fait sur mesure de la série VCI de Thermador (le “produit”) qui vous est vendu, soit le premier acheteur à l'utiliser, à condition que le produit ait été...
  • Página 21: Garantie

    Par souci de sécurité et pour des questions de dommages matériels, Thermador vous recommande fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit ou d'avoir recours à un réparateur non agréé ; Thermador ne sera pas responsable des réparations ou du travail effectué par un mécanicien d'entretien non agréé.
  • Página 22 à l'humi- dité, la foudre, les surintensités, les défaillances des structures qui entourent l'appareil et les cas de force majeure. Thermador ne sera en aucun cas responsa- ble de quelque manière que ce soit des dommages occasionnés aux biens envi- ronnants, y compris les armoires de rangement, les planchers, les plafonds et les autres structures ou objets qui se trouvent autour du produit.
  • Página 23 Pour obtenir un service au titre de la garantie pour votre produit, vous devriez au titre de la garantie communiquer avec le centre de service après-vente agréé de Thermador le plus proche. BSH Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 USA / 800-735-4328.
  • Página 24 Garantía ................8 1-800-735-4328 www.thermador.com 5551 McFadden Ave.
  • Página 25: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Este manual contiene diversas secciones: • La sección Descripción general describe las características y las funciones, incluida una explicación para configurar y operar el panel de control. • La sección Operación describe cómo operar cada componente y aprovechar al máximo su rendimiento. •...
  • Página 26: Seguridad

    Seguridad • ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A PERSO- NAS EN CASO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA EN LA PARRILLA, SIGA ESTAS INDICACIONES: a) SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapa que ajuste correctamente, una placa para galletas u otra bandeja de metal, luego, apague la hornilla. ASEGÚRESE DE PREVENIR LAS QUEMADURAS.
  • Página 27: Control Panel

    Operación Nota sobre corrientes de aire: Las corrientes de aire a través de la estufa o placa reducirán la efectividad de la campana. Si es posible, estas corrientes de aire deben prevenirse. La mejor ventilación en la cocina se logra cuando las úni- cas corrientes de aire que ingresan son las generadas por el propio soplador.
  • Página 28 ADVERTENCIA: Asegúrese de que todo el electrodoméstico (incluidos los filtros de grasa y los focos, si corresponde) se haya enfriado y la grasa se haya solidifi- cado antes de intentar limpiar cualquier parte del electrodoméstico. Limpieza diaria Limpie con agua jabonosa, enjuague y seque. Pautas de limpieza Evite usar estos limpiadores ¡NO use los siguientes!
  • Página 29: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Figura 4: Extracción del filtro de aluminio - Paso 3 Cuadro de limpieza Tabla 1: Cuadro de limpieza Pieza o superficie Técnica sugerida Notas Plástico (Botones) Limpie con agua jabonosa o limpiadores de uso doméstico como Fantas- ticâ...
  • Página 30: Servicio Técnico

    • La lente (si viene incorporada) es de vidrio. Manipúlela con cuidado para que no se rompa. El vidrio roto puede causar una lesión. Cambio de focos Use un foco halógeno de 12 V (20 vatios como máximo) con una base G4 de dos patas.
  • Página 31: Cómo Obtener Servicio Técnico O Piezas

    Servicio técnico Cuadro de resolución de problemas Tabla 2: Resolución de problemas Problema Solución sugerida Ruidos durante la Un poco de ruido es normal debido a la vibración y al movi- operación miento de aire. Un ruido excesivo indica una de las siguien- tes condiciones: 1.
  • Página 32: Cobertura De Esta Garantía Y A Quiénes Se Aplica

    Thermador de todas maneras pagará por la mano de obra y las pie- zas y enviará las piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cercano,...
  • Página 33 Garantía limitada extendida: Ninguna Producto fuera de garantía: Thermador no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, para otorgarle ninguna concesión, incluidos reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de la garantía.
  • Página 34 Servicio técnico EXCLUSIVA POR THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECEDENTES NO SE APLIQUEN.
  • Página 36 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000134575 • 10013 RevB • 10/06 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A.

Tabla de contenido