Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VENTILATION
VENTIL ATION
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATION MANUAL
MODEL: VTI1010D
MODELS: CVS2
loading

Resumen de contenidos para Thermador VTI1010D

  • Página 1 VENTILATION VENTIL ATION INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL MODEL: VTI1010D MODELS: CVS2...
  • Página 2 PAGE 2...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. This appliance conforms to the relevant safety Installation work and electrical wiring must be regulations. done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire- Repairs should only be carried out by qualified related construction.
  • Página 4 PRIOR TO INSTALLATION PRIOR TO INSTALLATION Step 1: EXHAUST-AIR MODE Step 2: PREPARING THE WALL Exhaust air should neither be directed into a smoke or ❑ The wall must be flat and perpendicular. exhaust flue that iscurrently used for other purposes, not ❑...
  • Página 5 INSTALLATION 1. Hold the fan on the wall. Note the direction of the air conduction. 2. Mark the 4 mounting boreholes. At least one screw must be installed through a stud. The wall plugs must be suitable for the brickwork. 3.
  • Página 6 WIRE DIAGRAMM speed 1 (red) speed 2 (blue) speed 3 (orange) speed 4 (brown) (white) (green/yellow) PAGE 4...
  • Página 7 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Cet appareil est conforme aux règlements de sécurité Tout travail d'installation ou câblage électrique pertinents. doit être réalisé par une ou des personnes quali- fiées, conformément à tous les codes et normes Les réparations doivent uniquement être effectuées par applicables, y compris ceux relatifs à...
  • Página 8 AVANT DE PROCÉDER À AVANT DE PROCÉDER À L'INSTALLATION L'INSTALLATION Étape 2 : PRÉPARATION DU MUR Étape 1 : MODE D'ÉVACUATION DE L'AIR ❑ Le mur doit être plat et perpendiculaire. L'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit de cheminée ou d'évacuation en service pour d'autres rai- ❑...
  • Página 9 INSTALLATION 1. Maintenez le ventilateur en place sur le mur. Notez le sens de la conduction de l'air. 2. Marquez les 4 trous de fixation à percer. Au moins une vis doit être installée dans un montant. La prise murale doit convenir à la maçonnerie. 3.
  • Página 10 SCHÉMA DE CÂBLAGE vitesse 4 vitesse 4 vitesse 3 vitesse 3 vitesse 2 vitesse 2 vitesse 1 vitesse 1 vert/jaune vitesse 1 (rouge) vitesse 2 (bleu) vitesse 3 (orange) vitesse 4 (marron) (blanc) (vert/jaune) PAGE 4...
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Este electrodoméstico cumple con las reglamentacio- El trabajo de instalación y el cableado eléctrico nes de seguridad correspondientes. deben ser realizados por persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas Las reparaciones deben ser realizadas por especialis- aplicables, incluidos los de construcción con rela- tas calificados únicamente.
  • Página 12 ANTES DE LA INSTALACIÓN ANTES DE LA INSTALACIÓN Paso 1: MODO DE AIRE DE SALIDA Paso 2: PREPARACIÓN DE LA PARED El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de ❑ La pared debe ser plana y perpendicular. humo ni de salida que actualmente se utilice para otros ❑...
  • Página 13 INSTALACIÓN 1. Sostenga el ventilador en la pared. Observe la dirección de la conducción del aire. 2. Marque los 4 agujeros de montaje. Al menos un tornillo debe instalarse a través de un pasador. Los tacos deben ser aptos para mampostería. 3.
  • Página 14 DIAGRAMA DE CABLEADO velocidad 4 velocidad 4 velocidad 3 velocidad 3 velocidad 2 velocidad 2 velocidad 1 velocidad 1 verde/amarillo velocidad 1 (rojo) velocidad 2 (azul) velocidad 3 (naranja) velocidad 4 (marrón) (blanco) (verde/amarillo) PÁGINA 4...
  • Página 16 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000186006 • 10013 RevB • 10/06 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A.