Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

MX-4146DR
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tristar MX-4146DR

  • Página 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing MX-4146DR Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie...
  • Página 3: Stick Blender

    • The user must not leave the device unattended while it is connected to You can find all information and spare parts at the supply. service.tristar.eu! • All repairs should be made by a competent qualified repair service(*). • Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage An answer to all your questions of your home.
  • Página 4: Parts Description

    Instruction manual Before the firSt uSe • Unplug the appliance from the socket when you are not using it. • Do not use this appliance in the bathroom or near a sink filled with • Take the appliance and accessories out the box. Remove the water.
  • Página 5 • For the detailed warranty conditions, please refer to our service website: this important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By www.service.tristar.eu recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment. Ask your local authorities for information regarding the point of recollection.
  • Página 6: Veiligheidsvoorschriften

    • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor bestemd is. • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. vind alle informatie en onderdelen op service.tristar.eu! • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt.
  • Página 7: Voor Het Eerste Gebruik

    Mixer voor het eerSte geBruik • Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het netsnoer of het apparaat zelf beschadigd is. Indien het netsnoer beschadigd is, moet u • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele het laten vervangen door een bekwame gekwalificeerde dienst(*) om stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
  • Página 8: Reiniging En Onderhoud

    Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste • Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties servicewebsite: www.service.tristar.eu voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. ec-conformiteitsverklaring...
  • Página 9: Instructions De Sécurité Importantes

    • Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu ! réparation qualifié agréé (*). • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de Une réponse à...
  • Página 10: Description Des Pièces

    Mode d’emploi avant la Première utiliSation • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le quelconques.
  • Página 11: Nettoyage Et Entretien

    Electroniques (WEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement • Pour connaître les conditions de garantie détaillées, veuillez consulter recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé notre site Internet de service : www.service.tristar.eu humaine seront évités. déclaration de conformité ec Cet appareil est conçu, fabriqué...
  • Página 12: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz angeschlossen ist. Sämtliche informationen und ersatzteile finden Sie • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten unter www.service.tristar.eu! Reparaturzentrum durchgeführt werden(*). • Überprüfen Sie, ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Die Antwort auf all Ihre Fragen Hausversorgung übereinstimmt.
  • Página 13 Stabmixer vor dem erSten verwendung autorisierten Techniker (*) ausgetauscht werden. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die • Trennen Sie das Gerät vom Strom, wenn Sie es nicht verwenden. Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.
  • Página 14: Reinigung Und Wartung

    • Um detailierte Informationen über die Garantiebedingungen zu Produkts sichergestellt wird, werden mögliche negative Folgen für erhalten, beachten Sie bitte unsere Service-Website unter: Umwelt und Gesundheit vermieden. www.service.tristar.eu ec-konformitätserklärung Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Sicherheitszielen der Niederspannungsrichtlinie „Nr. 2006/95/EU, den Sicherheitsanforderungen der EMC Richtlinie 2004/108/EU "Elektromagnetische Kompatibilität"...
  • Página 15: Precauciones Importantes

    Puede encontrar toda la información y recambios en • Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal www.service.tristar.eu. de su hogar. Tensión nominal: CA 220-240 V 50 Hz. La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos.
  • Página 16: Descripción De Las Piezas

    Manual de usuario anteS del Primer uSo • No utilice el dispositivo en el cuarto de baño ni cerca de un fregadero llenó de agua. Si este aparato se ha caído en el agua, bajo ninguna • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el circunstancia agarre el aparato, primero saque el enchufe de la toma.
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    • Para obtener detalles de las condiciones de garantía, consulte nuestro humana. sitio web de asistencia: www.service.tristar.eu declaración de conformidad ec Este aparato ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directiva de Baja Tensión "Nº...
  • Página 18: Manual De Utilizador

    • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. encontra todas as informações e peças de substituição • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação qualificado em www.service.tristar.eu! e competente (*). • Verifique se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de Uma resposta para todas as suas perguntas.
  • Página 19: Descrição Dos Componentes

    Batedeira anteS Primeira utilização • O utilizador não pode deixar o aparelho sem supervisão quando o mesmo está ligado à corrente. • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o • Não utilize este aparelho na casa de banho ou nas proximidades de um papel de protecção ou o plástico do aparelho.
  • Página 20: Limpeza E Manutenção

    • Para obter as condições de garantia detalhadas, consulte o nosso Web Electrónicos (WEEE). Ao assegurar que este produto é correctamente site de serviço: www.service.tristar.eu processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências negativas no ambiente e na saúde humana.
  • Página 21: Blender Ręczny

    • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. wszelkie informacje i części zamienne są na stronie • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i www.service.tristar.eu! wykwalifikowanego naprawa(*). • Sprawdzić, czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w Odpowiedź na wszystkie Twoje pytania domu użytkownika.
  • Página 22: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Pezrd PierwSze użYtkowanie • Urządzenia nie należy używać, jeśli kabel lub wtyczka są uszkodzone albo gdy urządzenie działa wadliwie lub zostało w jakikolwiek sposób • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy uszkodzone. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzony kabel lub wtyczkę usunąć...
  • Página 23: Czyszczenie I Konserwacja

    Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2012/19/ • Szczegółowe warunki gwarancji podane są na naszej stronie EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). serwisowej: www.service.tristar.eu Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w uniknięciu możliwego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie ludzkie.
  • Página 24: Manuale Utente

    Puoi trovare tutte le informazioni e le parti sostituibili • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della su www.service.tristar.eu! vostra rete domestica. Tensione nominale: AC220-240V 50Hz. La presa deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta.
  • Página 25: Descrizione Delle Parti

    Frullatore a stelo Prima del Primo utilizzo • Non utilizzare l’apparecchio nella stanza da bagno o vicino a un lavandino pieno d’acqua. Se l’apparecchio è caduto nell’acqua, non • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, afferrare l’apparecchio, ma sfilare prima la spina dalla presa . pellicola protettica o plastica dall’apparecchio.
  • Página 26: Pulizia E Manutenzione

    Direttiva Europea 2012/19/EU sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche • Per i dettagli sulle condizioni relative alla garanzia, consultare il nostro ed Elettroniche (WEEE). Assicurarne il corretto riciclo aiuterà a prevenire sito web di assistenza: www.service.tristar.eu possibili conseguenze negative all’ambiente e alla salute. dichiarazione ec di conformità...
  • Página 27 • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets du hittar all information och reservdelar på huvudspänning. Märkspänning: AC220-240V 50Hz. Vägguttaget måste www.service.tristar.eu! vara minst 16 A eller 10 A trög säkring. • Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält Ett svar på...
  • Página 28: Beskrivning Av Delar

    Bruksanvisning före förSta användning • Använd inte denna apparat i badrum eller nära en ho fylld med vatten. Om denna apparat faller ner i vatten får du inte under några • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort omständigheter ta i apparaten utan att först ha dragit ur kontakten ur klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten.
  • Página 29: Rengöring Och Underhåll

    (WEEE). Genom att se till att produkten • För mer information om våra garantivillkor, se vår servicewebbplats: återvinns ordentligt hjälper du till att förhindra att den påverkar miljön www.service.tristar.eu och människors hälsa på ett negativt sätt ec-deklaration om överensstämmelse Denna apparat är skapad, tillverkad och marknadsförd i enlighet med...
  • Página 30: Bezpečnostní Pokyny

    • Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na • Všechny opravy by měl provádět kompetentní kvalifikovaný servisnímu (*). www.service.tristar.eu! • Ujistěte se, že napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí v elektrické síti Vaší domácnosti. Jmenovité napětí: ST220-240V 50Hz.
  • Página 31: Popis Součástí

    Mixér Pøed Prvním Použitím • Uživatel nesmí nechat zařízení bez dozoru, když je připojené k elektrické síti. • Toto zařízení nepoužívejte v koupelně ani v blízkosti dřezu s vodou. • Vyjmìte spotøebiè a pøíslušenství z krabice. Odstraòte nálepky, Pokud zařízení spadne do vody, v žádném případě se jej nepokoušejte ochrannou fólií...
  • Página 32 životní • Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní prostředí a lidské zdraví. internetové stránky: www.service.tristar.eu Prohlášení o shodě ec Toto zařízení je navrženo, vyrobeno a označeno v souladu s bezpečnostními prvky Nařízení nízkého napětí „Č. 2006/95/EC, požadavky na ochranu Směrnicí...
  • Página 33: Bezpečnostné Pokyny

    • Zariadenie musí byť umiestnené na stabilnom a rovnom povrchu. súčiastky na www.service.tristar.eu! • Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru. • Všetky opravy by mal prevádzať kompetentný kvalifikovaný servis(*). • Uistite sa, že napätie uvedené na štítku zariadenia odpovedá napätiu Odpovede na všetky Vaše otázky...
  • Página 34: Popis Komponentov

    Návod na použitie Pred Prvým Použitím alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým spôsobom poškodené. Aby sa predišlo nebezpečenstvu, uistite sa, že je • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráňte poškodený kábel či zástrčka vymenená autorizovaným technikom (*). nálepky, ochrannú...
  • Página 35: Čistenie A Údržba

    životné prostredie a ľudské zdravie. • Kvôli detailným a podrobným podmienkam záruky, prosíme viď naša servisná webová stránka: www.service.tristar.eu Prehlásenie o zhode ec Toto zariadenie je navrhnuté, vyrobené a označené v súlade s bezpečnostnými požiadavkami smernice o nízkom napätí „č. 2006/95/ES“, požiadavkami týkajúcimi sa smernice 2004/108/ES o „elektromagnetickej...
  • Página 36 Quality shouldn't be a luxury! MX-4153 MX-4157 BL-4430 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Tabla de contenido