INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: Lea atentamente las instrucciones antes de usar el anticaídas
autorretráctil (Self-Retracting Lifeline, SRL). Consulte el apartado "Glosario" de las "Instrucciones generales de
uso y mantenimiento" para identifi car las partes que aparecen numeradas dentro del recuadro blanco.
FORMACIÓN: Es responsabilidad de los usuarios de este equipo comprender estas instrucciones y recibir formación
sobre la instalación, el uso y el mantenimiento correctos de este equipo. Los usuarios deben ser conscientes de las
consecuencias de una instalación o uso inapropiados de este equipo. Este manual del usuario no sustituye a un programa
de formación. Se debe proporcionar formación a los usuarios de forma periódica para garantizar su competencia.
USO: El anticaídas autorretráctil (SRL) puede usarse para proporcionar protección continua contra caídas mientras el
usuario asciende, desciende o se desplaza lateralmente. El SRL está pensado para usarse con un equipo de prevención
de caídas que cumpla con la normativa EN 361.
• Evite trabajar en sitios donde el anticaídas pueda estar en contacto con bordes afi lados sin protección o pueda
friccionarse contra ellos. Proteja el anticaídas.
• No permita que ningún anticaídas pase por debajo de los brazos o entre las piernas mientras se esté usando.
• Si se produce una caída, el empleador debe tener un plan de rescate y la capacidad de llevarlo a cabo.
• El equipo que se haya sometido a las fuerzas de detención de caídas debe dejar de usarse para inspeccionarlo
(consulte Inspección).
ADVERTENCIA: en la Figura 1 se ilustran métodos de anclaje aceptables para el SRL. La estructura de anclaje debe
ser capaz de soportar una carga de 10 kN (2.248 libras). Realice únicamente conexiones compatibles a anclajes
que cumplan la normativa EN 795. Enganche solamente a un anclaje del techo. No trabaje por encima del anclaje.
(Figura 2).
ADVERTENCIA: pueden producirse caídas con oscilación si el punto de anclaje no está directamente por encima del
punto donde se produce la caída (Figura 3). La fuerza del golpe contra un objeto en una caída con oscilación puede
causar lesiones graves, incluso la muerte. Para minimizar la posibilidad de una caída con oscilación, trabaje lo más
cerca que pueda del anclaje. No permita que ocurra una caída por balanceo si pudiera ser causa de lesiones
ADVERTENCIA: El uso de este equipo en zonas con peligros medioambientales puede exigir precauciones adicionales
para reducir la posibilidad de lesiones al usuario o de daños al equipo. Algunos de los peligros son, entre otros: calor,
productos químicos, ambientes corrosivos, líneas eléctricas de alta tensión, superfi cies abrasivas y bordes afi lados.
Póngase en contacto con Capital Safety si tiene alguna duda sobre el uso de este equipo en lugares donde existan
peligros medioambientales.
FUNCIONAMIENTO: Durante el uso, el gancho (D) del extremo del anticaídas SRL se acopla a la anilla en D posterior
(dorsal) (E) en un arnés de cuerpo completo (Figura 4). El ojo giratorio (A) en el extremo superior de la SRL se fi ja
al conector de anclaje (C) o de anclaje (C) con un mosquetón compatibles (B) (Figura 1).
al conector de anclaje (C) o de anclaje (C) con un mosquetón compatibles (B) (Figura 1). El trabajador tiene libertad
de movimiento dentro del área de trabajo recomendada a velocidades normales. El anticaídas debería extenderse
suavemente y retraerse sin difi cultades. Si el cabo queda fl ojo cuando se está usando de modo normal, deberá enviarse
el SRL a Capital Safety para repararlo. En caso de que se produzca una caída, el SRL se bloqueará y detendrá la caída.
Después de una situación rescate, deje de usar el SRL. Realice la inspección como se describe en Inspección. Cuando
trabaje con el SRL, deje que el anticaídas se repliegue en el dispositivo siempre bajo control. Es posible que se necesite
un cabo corto de retención para extender o retraer el anticaídas durante la conexión o desconexión. Si se deja el
anticaídas completamente extendido durante periodos prolongados de tiempo se puede debilitar prematuramente el
resorte de retracción.
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO: Transporte y almacene el SRL en un lugar frío, seco y limpio, y alejado de la luz
directa del sol. Evite transportarlo o guardarlo en zonas en las que existan vapores químicos. Inspeccione completamente
el SRL después de un periodo de almacenamiento o transporte prolongado.
MANTENIMIENTO:
•
Exterior: Limpie periódicamente el exterior del SRL con agua y un detergente suave. Coloque el SRL de modo que
pueda escurrir el agua. Limpie las etiquetas cuando sea necesario.
•
Anticaídas: Limpie el anticaídas con agua y un detergente suave. Enjuáguelo y séquelo completamente al aire o con
una toalla. No acelere el secado aplicando calor. Cualquier acumulación excesiva de suciedad u otros contaminantes
puede impedir que el anticaídas se retraiga completamente y hacer que se convierta en un peligro potencial en el
caso de una caída libre. Devuelva el SRL a un centro de servicio técnico autorizado para la sustitución del anticaídas
si es necesario.
•
Componentes del sistema: Limpie y guarde los componentes asociados del sistema conforme a las instrucciones
del fabricante.
ADVERTENCIA: No desarme el SRL. No lubrique ninguna parte del SRL. El mantenimiento y las reparaciones
adicionales deben realizarse en un centro de servicio técnico autorizado.
El ojo giratorio (A) en el extremo superior de la SRL se fi ja
11
ES