Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAUTION:-
within walls or ceilings or into attics, crawl spaces, or garages.
NEW CRISTAL
WARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREAS
settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite
hood ON when cooking at high heat or when flambeing food (i.e. Crep
Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accu
cookware appropriate for the size of the surface element.
WARNING:aBased on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFP
IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
Installation Instructions
lid, cookie sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE CA
Use and Care Information
out immediately EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMEN
burned. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or to
extinguisher ONLY if:
Instructions d'installation
small and contained in the area where it started. 3. The fire department
an exit.
Utilisez et d'entretien
ALL WALL AND FLOOR OPENINGS WHERE THE RAN
This rangehood requires at least 24" of clearance between the bottom
Instrucciones de instalación
This minimum clearance may be higher depending on local building c
may be required. Overhead cabinets on both sides of this unit must
Información de uso y cuidado
countertop. Consult the cooktop or range installation instructions giv
MOBILE HOME INSTALLATION The installation of this rangehood m
Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly Federal Standard
Part 280). Four wire power supply must be used and the appliance wi
CRIS36SS300 CRIS36SS400 CRIS36SS600
CRIS30SS300 CRIS30SS400 CRIS30SS600
PRUDENCE:-
évacué dans les espaces libres entre les parois ou faux plafonds, auvents,
AVERTISSEMENT - POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE
laisser un élément de la table de cuisson fonctionner sans surveillanc
débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammatio
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU ST
To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sur
1. You know you have a Class ABC extinguish
- Afin de réduire les risques d'incendie assurez-vous que l
LISEZ BIEN CETTE FICHE AVANT
C
S
R
T
T
a
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Faber NEW CRISTAL CRIS36SS300

  • Página 26: Advertencia - Para Reducir El Riesgo De Descargas Eléctricas O Incen

    LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE EMPEZAR LA INSTALACIÓN DE ESTA CAMPANA ADVERTENCIA: - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA: A) Nunca deje las unidades de superficie desatendidas en los ajustes altos. Los derrames por ebullición pueden causar humos y derrames de grasa que pueden encenderse.
  • Página 27: Requisitos De Ventilación

    3. Al cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos. 4. Los ventiladores con conductos siempre deben tener salida al exterior. TODAS LAS ABERTURAS DE LA PARED Y EL PISO DONDE ESTÁ INSTALADA LA CAMPANA SE DEBEN SELLAR.
  • Página 28 ADVERTENCIA • Esta campana requiere conexión eléctrica de tierra. • Si la tubería de agua fría está interrumpida por juntas de plástico, de materiales no metálicos u otros materiales, NO la utilice para conexión a tierra. • NO conecte a tierra a una tubería de gas. •...
  • Página 29 DIMENSIONES DE CRISTAL HC RECORTE Planificación previa de su instalación - Importante: La altura recomendada para instalar esta campana arriba de la encimera es de un mínimo de 24 " y un máximo de 30" para una eficacia máxima. También consulte la recomendación del fabricante de la encimera.
  • Página 30 PLANEAR EL CONDUCTO HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN La gama de campanas deslizantes Cristal HC está diseñada para ofrecer una amplia flexibilidad •Sierra de sable o sierra de calar de instalación. La campana puede ser canalizada vertical u horizontalmente a través de una •Taladro ventilación redonda de 6".
  • Página 31 ACCESORIOS OPCIONALES PARA LA COMPRA POR SEPARADO ACCESORIOS • Filtros de carbón Para instalaciones sin ventilación solamente, reemplace los filtros de carbón según sea necesario parte # FILTER1 • Kit reductor de CFM Para reducir la cfm a menos de 300 cfm para uso en ambientes de aire de reposición parte # CFMRED • Amortiguador de aire de reposición universal 6". Devuelve el aire fresco a la casa a través de un amortiguador automático cuando la campana está encendi- da #MUDAMPER6 •...
  • Página 32 PREPARARA EL ARMARIO 3.La campana se monta en el armario por medio de dos soportes cargados con resortes, uno a cada lado de la campana (FIGURA 6). Levante la campana 1.Desconecte y mueva el rango independiente de la apertura del armario para facilitar hasta la abertura de corte en el armario.
  • Página 33: Instalación Eléctrica Con Cable De Conexión

    (FIGURE 8). If necessary, (comprado por separado) sku # WIREBOX, fabricado por Faber. the front strip can be adjusted by loosening the three phillips screws and sliding the strip up or down. Tighten screws when you have the strip properly placed.
  • Página 34: Información De Uso Y Cuidado

    INFORMACIÓN DE USO Y CUIDADO Para mejores resultados Encienda la campana varios minutos antes de cocinar para desarrollar un flujo de aire ade- cuado. Deje que la campana funcione durante varios minutos después de que se complete la cocción para eliminar todo el humo y los olores de la cocina. ont strip installed.
  • Página 35: Reemplazo Del Filtro De Carbón Activado

    fixing pin lever. Limpieza de los filtros de grasa metálicos Los filtros de grasa metálicos se pueden limpiar en solución de detergente caliente o lavarse en el lavavajillas. Se deben • Remove grease filters. limpiar cada 2 meses de uso, o más frecuentemente si el uso es particularmente pesado.
  • Página 36: Diagrama De Cableado

    Diagrama de cableado...
  • Página 37: Garantía Y Servicio Al Consumidor Faber

    1 year from the date of original purchase (requires proof of purchase). This warranty covers Esta garantía cubre mano de obra y piezas de repuesto. Faber, a su elección, puede reparar o reemplazar el labor and replacement parts. Faber, at its option, may repair or replace the product or components producto o componentes necesarios para restaurar el producto en buenas condiciones de trabajo.
  • Página 40 991.0526.707_02 - 180221 D00004196_01...

Tabla de contenido